Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EQUIPOS DEIDE
DEIDE EQUIPMENT
SISTEMA DE DETECCIÓN, IDENTIFICACIÓN Y
MONITORIZACIÓN CONTINUA DE SEÑALES
RADIOELÉCTRICAS DE RADIO Y TV DIGITAL CON
CONTROL REMOTO
DETECTION, IDENTIFICATION AND CONTINUOUS
MONITORING SYSTEM FOR RADIO AND DIGITAL TV
SIGNALS WITH REMOTE CONTROL
- 0 MI1387 -

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax DEIDE

  • Página 1 EQUIPOS DEIDE DEIDE EQUIPMENT SISTEMA DE DETECCIÓN, IDENTIFICACIÓN Y MONITORIZACIÓN CONTINUA DE SEÑALES RADIOELÉCTRICAS DE RADIO Y TV DIGITAL CON CONTROL REMOTO DETECTION, IDENTIFICATION AND CONTINUOUS MONITORING SYSTEM FOR RADIO AND DIGITAL TV SIGNALS WITH REMOTE CONTROL - 0 MI1387 -...
  • Página 3 NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS Manual español................English manual ................
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE I N D I C E 1. INTRODUCCIÓN....................... 1 Funciones principales de los equipos DEIDE ............. 1 Descripción general del equipo ................2 Modos de operación.................... 3 Función básica de la aplicación DEIDE .............. 5 Software adicional ..................... 12 2.
  • Página 8 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE...
  • Página 9: Introducción

    CONTINUA DE SEÑALES RADIOELÉCTRICAS DE RADIO Y TV DIGITAL CON CONTROL REMOTO 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Funciones principales de los equipos DEIDE • Detección de las señales radioeléctricas recibidas en una localización determinada, en las bandas de radio y televisión analógica y digital.
  • Página 10: Descripción General Del Equipo

    Integra todos los elementos necesarios para su operación. Figura 2.- Maleta de transporte del equipo DEIDE. 1.2 Descripción general del equipo Cada estación de medida consta de los siguientes elementos: •...
  • Página 11: Modos De Operación

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 3.- Equipo DEIDE en funcionamiento. 1.3 Modos de operación Cada estación de medida dispone de tres modos de operación básicos: local, remoto y manual. • En el modo local, el operador del sistema realiza todas las operaciones de detección y monitorización directamente desde el teclado del ordenador de...
  • Página 12 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 4.- Opciones del modo de operación. • En el modo remoto, se establece un enlace de datos entre la estación que realiza las medidas y un equipo idéntico, situado en otra ubicación, desde el que un operador puede controlar remotamente las operaciones de la estación.
  • Página 13: Función Básica De La Aplicación Deide

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 5.- Equipos DEIDE trabajando en modo remoto. 1.4 Función básica de la aplicación DEIDE Al iniciarse el programa de control, se tendrá acceso a las funciones siguientes: • Generación de un espectro de referencia: una vez situada la estación y correctamente instalada, se puede adquirir, como datos de referencia en operaciones posteriores, la información relevante de las estaciones de radio y...
  • Página 14 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 6.- Monitorización del espectro: Canales de radio digital DAB. El espectro de referencia adquirido se almacena en una base de datos contenida en la propia aplicación de control para su utilización posterior con el equipo en el que se realizan las medidas.
  • Página 15 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 7.- Monitorización del espectro: Canales de TV. El sistema permite definir tres tipos de alarmas para la supervisión del espectro: Fluctuación de nivel, Pérdida de señal y Aparición de nueva señal. Las variaciones se detectan a partir de fluctuaciones en el nivel de las señales.
  • Página 16 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Las alarmas generadas en cada sesión de monitorización se presentan en pantalla en forma de un listado, con indicación del instante en que se han producido y especificación de su naturaleza. Cuando se active una alarma correspondiente a la detección de una nueva emisión, se procederá...
  • Página 17 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 10.- Programación de tareas. • Demodulación de señales: Seleccionando un canal detectado con el nivel de señal adecuado, el equipo permite monitorizar la señal demodulada (vídeo y/o audio), tanto desde el propio equipo como a través de otra estación remota.
  • Página 18 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 11.- Demodulación de vídeo del canal sintonizado. • Medidas básicas directas (o Modo de operación Manual): la estación dispone de un modo de desconexión del control remoto sobre el medidor, que permite a éste su utilización libre para realizar medidas manuales, orientación de antenas, modificación de la configuración del equipo o monitorizar el vídeo y...
  • Página 19 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 12.- Monitorización del espectro: Barrido de frecuencias en banda FM. Este modo de desconexión permite la identificación de señales manualmente, en base a los contenidos transmitidos (logotipos, audio, indicadores, referencias). • Gestión de datos e informes: con esta opción se tiene acceso a las funciones de mantenimiento de las bases de datos asociadas a la aplicación (datos...
  • Página 20: Software Adicional

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE 1.5 Software adicional Junto con la aplicación de control DEIDE, se incluyen las siguientes aplicaciones complementarias: • Adobe Acrobat Reader 5.0: Software en español para visualizar archivos en formato PDF. • Open Office 1.0.3: Utilidad para la edición de textos, hojas de cálculo, etc.
  • Página 21 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 14.- Funciones principales de la aplicación SoftDVR Lite. 11/2005 Página 13...
  • Página 22 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Página 14 11/2005...
  • Página 23: Especificaciones

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE 2. ESPECIFICACIONES 2.1 Equipo de Medida (Para detalles sobre las especificaciones consultar el manual de usuario del equipo PROLINK-4C Premium). Figura 15.- Equipo DEIDE con la pantalla TFT abatida. 11/2005 Página 15...
  • Página 24: Unidad De Control Y Proceso

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE 2.2 Unidad de Control y Proceso Unidad dotada de pantalla TFT de 15”, tecnología de bajo consumo y procesador de 1 GHz. Dispone de las siguientes características o superiores: • Memoria RAM de 256 MB •...
  • Página 25: Especificaciones De Los Accesorios Ydocumentación Incluida

    MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE 3. ESPECIFICACIONES DE LOS ACCESORIOS Y DOCUMENTACIÓN INCLUIDA Con cada equipo se entrega documentación completa y manuales en castellano correspondientes a cada uno de los elementos que lo componen. El conjunto dispone de un manual de operación con la descripción de los procedimientos y las instrucciones...
  • Página 26 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Página 18 11/2005...
  • Página 27: Instrucciones Para El Montaje De Las Conexiones Y Puesta En Marcha Del Equipo

    1.- La maleta de transporte incorpora dos cierres laterales de apertura manual con llave. Dispone de una tapa abatible que permite la monitorización del equipo cuando se controla mediante la aplicación DEIDE, o bien durante la operación en modo manual.
  • Página 28 MANUAL INSTRUCCIONES. EQUIPOS DEIDE Figura 17.- Equipo DEIDE: Descripción de conectores del panel posterior. Interruptor principal Conector cable de red Conector de datos salida de vídeo digital Alimentación del monitor TFT Conector para adaptadores de antena Conector ETHERNET Conector USB para GPS Conector USB (uso interno) 4.- Conectar un adaptador para antena en el conector [5] del panel posterior de la...
  • Página 29 Conector USB para el teclado 7.- Para habilitar la comunicación entre terminales es necesario conectar el cable Ethernet entre el equipo DEIDE y el módem-router o bien la red local y configurar la conexión. 8.- Poner en marcha el sistema de monitorización remota, pulsando (Ver fig. 19) la tecla System Power [1] y una vez inicializado el equipo ejecutar la aplicación...
  • Página 30 Puertos USB libres Altavoz Tecla On/Off medidor PROLINK-4 NOTA 1: Para desconectar el equipo, cerrar primero la aplicación DEIDE así como el resto de aplicaciones activas y después pulsar la tecla System Power [1] para que el sistema inicie el apagado normal.

Tabla de contenido