Clarion BLT 370 Manual De Instalación
Clarion BLT 370 Manual De Instalación

Clarion BLT 370 Manual De Instalación

Transceptor de teléfono móvil
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's manual
Manuel d' installation et ode d'emploi
Manual de Instalación/Propietario
BLUETOOTH
AUDIO/MOBILE-PHONE
®
TRANSCEIVER FOR AUX INPUT
EMETTEUR-RECEPTEUR AUDIO/TEL-
EPHONE MOBILE BLUETOOTH
POUR
®
ENTREE AUX
TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/
AUDIO BLUETOOTH
PARA ENTRADA
®
AUXILIAR
1EN_OM_Receiver BLT370.indd 1
4/5/07 2:14:27 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion BLT 370

  • Página 2 1EN_OM_Receiver BLT370.indd 2 4/5/07 2:14:28 PM...
  • Página 63 La palabra marca Bluetooth y los logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualqui- ® ® era de estas marcas están bajo licencia de Clarion. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. 3ES_OM_Receiver BLT370.indd 61 4/5/07 2:26:07 PM...
  • Página 64 Contenidos 1. ¿QUÉ INCLUYE ESTE PAQUETE? ............ 63 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO ...... 64 Transceptor de teléfono móvil/audio Clarion Bluetooth ® (BLT370) .................... 64 3. INSTALACIÓN ..................66 Instalando BLT370 ................66 4. INTRODUCCIÓN A “EMPAREJAMIENTO” DE BLUETOOTH ..69 ®...
  • Página 65: Qué Incluye Este Paquete

    1. ¿QUÉ INCLUYE ESTE PAQUETE? Un paquete completo BLT370 consta de los siguientes artículos: Gancho de velcro (x2) con cinta adhesiva de dos caras Transceptor de teléfono móvil/ Lazo de velcro (x2) con cinta audio Bluetooth con cable de adhesiva de dos caras ®...
  • Página 66: Características Generales Del Producto

    2. CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO Transceptor de teléfono móvil/audio Clarion Bluetooth ® (BLT370) El BLT370 es un equipo manos libres para coche con tecnología inalámbrica que le permite utilizar su sistema de audio integrado en su coche ® Bluetooth para transmisión inalámbrica de música y para comunicación manos libres inalámbrica de teléfono móvil.
  • Página 67: Perfil Del Interruptor Bluetooth ® Automático

    Perfil del interruptor Bluetooth automático ® Si el transceptor es emparejado tanto a un Transmisor de audio Clarion ¹ y un teléfono móvil, cuando ® ® Bluetooth como a una base para iPod hay una llamada entrante, un tono de sonido estéreo será...
  • Página 68: Instalación

    3. INSTALACIÓN Instalando BLT370 Esta unidad de transceptor es utilizada para recibir señales de audio a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth desde otro dispositivo Bluetooth ® ® transmitirlas al sistema de audio del coche. El cable suministrado tiene un par de salidas auxiliares, un conector de encendido de 12V (con caja LC) y un pin de TEL-INT (Interruptor telefónico).
  • Página 69 3. INSTALACIÓN 5. Utilice el velcro con cinta adhesiva de dos caras para sostener la visera y la unidad de transceptor si fuera necesario. (ver el gráfico 2). La utilización del velcro se explica de la siguiente forma: Paso 1: Sujete el gancho de velcro al clip de visera con la cinta adhesiva de dos caras suministrada.
  • Página 70 3. INSTALACIÓN Unidad de transceptor de teléfono móvil/audio ® Bluetooth Gráfico 3: Fije el BLT370 a la visera para el sol del coche Unidad de transceptor de teléfono móvil/audio Bluetooth ® Gráfico 4: Fije el BLT370 al tablero de mandos PRECAUCIÓN •...
  • Página 71: Introducción A "Emparejamiento" De Bluetooth

    4. INTRODUCCIÓN A “EMPAREJAMIENTO” DE BLUETOOTH ® ¿Qué és la tecnología inalámbrica Bluetooth ® La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología de radio que conecta ® dispositivos, tales como teléfonos móviles y auriculares, sin cables a una distancia corta de aproximadamente 10 metros (Aprox. 33 pies). Consigue más información en www.bluetooth.com.
  • Página 72: Secuencia De Emparejamiento

    4. INTRODUCCIÓN A “EMPAREJAMIENTO” DE BLUETOOTH ® Secuencia de emparejamiento Nota: • Por favor consulte el manual de usuarios de iPod para transmisor de audio Clarion Bluetooth y base para el funcionamiento del transmisor de audio ® , abajo. ®...
  • Página 73: Entre El Transceptor De Teléfono Móvil/Audio Bluetooth ® Y El Teléfono Móvil

    4. INTRODUCCIÓN A “EMPAREJAMIENTO” DE BLUETOOTH ® Entre el transceptor de teléfono móvil/audio Bluetooth y el ® teléfono móvil 1. Active Bluetooth en su teléfono móvil. Por favor consulte el manual del ® usuario del teléfono móvil para más detalles. 2.
  • Página 74: Conexión Automática

    4. INTRODUCCIÓN A “EMPAREJAMIENTO” DE BLUETOOTH ® Conexión automática La función inalámbrica Bluetooth en su teléfono tiene que estar en “on” para ® establecer la conexión automática. 1. El transceptor establecerá una conexión automática en las siguientes situaciones: • Después de realizar una conexión acertada, y que el transceptor sea encendido otra vez, intentará...
  • Página 75: Operaciones Para Unidad De Transceptor De

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Terminología de botones Por favor asegúrese de haber leído el capítulo “Instalando el BLT370” en la página 66 antes de proceder a las siguientes operaciones. Luz LED Micrófono interno Selector [L/R] [ VOL + ] (izquierda/...
  • Página 76 5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Botón [ • Durante la llamada entrante, presione el botón para rechazar la llamada. • Durante la conversación telefónica, presione el botón para terminar la llamada. • Durante una transmisión de música con dispositivo A2DP o iPod, presione y sostenga el botón durante 1 segundo o más para pasar a la pista siguiente.
  • Página 77: Conociendo Los Indicadores De Unidad De Transceptor

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Conociendo los indicadores de unidad de transceptor Luces LED Caso Rojo Azul Durante el encendido (puede Titila una vez Se enciende de 1 a 2 conectarse automáticamente) segundos Durante el encendido (Infor- Se enciende de 2 a Se enciende de 1 a 2 mación de emparejamiento de...
  • Página 78: Operaciones Básicas

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Operaciones básicas Encendido La unidad se enciende inmediatamente cuando ponga en marcha el coche. Sólo puede ser apagado si el motor del coche es apagado. Restaurando la unidad de transceptor Esta función es usada para restaurar al ajuste de fábrica y borrar toda la información de emparejamiento.
  • Página 79: Activar/Desactivar El Modo De Reconexión Múltiple

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Activar/desactivar el modo de reconexión múltiple Está función permite al usuario activar (on) o desactivar (off) el modo de reconexión múltiple. ON: Se realizan múltiples intentos para reconectar automáticamente con el último teléfono móvil emparejado (HSP/HFP) cuando el transceptor es encendido.
  • Página 80: Control De Reproducción Y Transmisión De Música

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Control de reproducción y transmisión de música La transmisión de música (streaming) es una técnica para transferir datos de audio, que puede ser procesada como una transmisión estable y continua. Los usuarios pueden transmitir música desde su iPod u otro reproductor de audio externo al estéreo de su coche y escuchar las pistas por los altavoces del coche.
  • Página 81: Reproducir/Poner En Pausa Una Pista

    5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Reproducir/Poner en pausa una pista Presione y sostenga el botón [ VOL + ] durante 1 segundo o más para reproducir o poner en pausa la canción. Detener una pista (sólo para dispositivo A2DP) Presione y sostenga el botón [ VOL - ] durante 1 segundo o más para parar la canción.
  • Página 82: Utilización De Manos Libres Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Nota: • El estéreo del coche Clarion debe activar el modo de interrupción telefónica para permitir que funcione con el transceptor. Consulte por favor el manual del usuario del estéreo del coche de cada modelo para más detalles. Asegúrese de que su teléfono móvil haya sido ajustado con el transceptor como ajuste por defecto para auriculares/manos libres.
  • Página 83 5. OPERACIONES PARA UNIDAD DE TRANSCEPTOR DE TELÉFONO MÓVIL/AUDIO BLUETOOTH ® Rechazar una llamada El usuario puede rechazar una llamada entrante con esta unidad de transceptor. 1. Cuando el manos libres del coche suena, presione el botón [ ] una vez.
  • Página 84: Ajustar El Volumen De Interrupción Telefónica

    2,5mm para una mejor recepción de la voz. La fuente de entrada de audio cambiará automáticamente del micrófono interno al micrófono externo. Por favor, consulte a su distribuidor Clarion local autorizado para que le recomiende un micrófono externo.
  • Página 85: Modelos Compatibles

    Compatible con unidades Clarion a partir de 2007 alineado con las funciones TEL y AUX o consulte a su distribuidor Clarion más cercano. Compruebe con su distribuidor local la compatibilidad con otros estéreos de coche. Teléfonos soportados con tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
  • Página 86: Resolución De Problemas

    7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Descripción El encendido Se fundió el fusible. Sustituya por un fusible del de la unidad de mismo amperaje (2A) en transceptor no la caja LC. Si el fusible se funciona. funde otra vez, consulte en la tienda en la que compra.
  • Página 87: Descripción

    7. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Descripción No se puede conectar El manos libres del Desconecte el otro con el manos libres del coche puede ser dispositivo Bluetooth ® coche. conectado a otro Algunos teléfonos sólo dispositivo Bluetooth pueden ser emparejados ®...
  • Página 88: Especificaciones

    8. ESPECIFICACIONES Conformidad Bluetooth ® Perfiles A2DP (transmisión de música estéreo) AVRCP (La función de mando a distancia, por ejemplo reproducir/parar, subir/bajar volumen) HFP/HSP (manos libres para teléfono móvil) Alcance Inalámbrico Clase 2: Hasta 10m (campo visual) Sensibilidad -80dBm Velocidad de datos Adelantado: 723kbps Rebobinado: 57kbps Antena...
  • Página 89: Información Adicional

    • No deje caer, tire o intente doblar el producto ya que el tratamiento violento podría dañarlo. • No utilice ningún otro accesorio diferente a originales Clarion dedicados a utilizarlos con este producto. La utilización de accesorios no originales pueden provocar la pérdida de rendimiento, daño al producto, fuego, cortocircuitos o daños.
  • Página 90: Exposición De Radiofrecuencia

    9. INFORMACIÓN ADICIONAL Instalación Tenga en cuenta que sólo personal autorizado debe instalar este producto. Compruebe con su proveedor de coches para obtener recomendaciones sobre ingenieros profesionales para la instalación. Compruebe con el representante del fabricante de su coche para asegurarse de que todo el equipamiento para este producto, incluidos accesorios adicionales, esté...
  • Página 91: Equipamiento Electrónico

    9. INFORMACIÓN ADICIONAL Equipamiento electrónico El equipamiento electrónico más moderno está protegido de la energía RF. Sin embargo, algún equipamiento electrónico no, por lo tanto: No use este producto cerca de un equipo médico sin solicitar permiso. Si usted usa cualquier dispositivo personal médico, por ejemplo un marcapasos o un audífono, por favor lea la guía del usuario de su teléfono móvil para mayor información.
  • Página 92: Llamadas De Emergencia

    9. INFORMACIÓN ADICIONAL Llamadas de emergencia IMPORTANTE! Este producto, y el dispositivo electrónico conectado al manos libres funcionan utilizando señales de radio, de teléfono móvil, tecnología inalámbrica y redes terráqueas además de funciones programadas por el ® Bluetooth usuario, que no pueden garantizar la conexión bajo todas las condiciones. Por lo tanto no debe nunca fiarse únicamente en cualquier dispositivo electrónico para comunicaciones esenciales (p.ej.

Tabla de contenido