TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION WARNINGS SPECIFICATIONS OPERATING ELEMENTS, SYMBOLS AND FUNCTIONS FRONT PANEL REAR PANEL INSTALLATION SETTING UP LIGHT SOURCE CONNECTING LIGHT CABLE OPERATION POWERING UP LIGHT SOURCE LIGHT BRIGHTNESS CONTROL LAMP LIFE HOURS DISPLAY CLEANING DISINFECTION DISINFECTING CONTROL UNIT MAINTENANCE, SERVICING &...
Página 17
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION AVERTISSEMENTS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS FONCTIONNELS, SYMBOLES ET FONCTIONS PANNEAU AVANT PANNEAU ARRIÈRE INSTALLATION MONTAGE DE LA SOURCE LUMINEUSE BRANCHEMENT DU CÂBLE DE TRANSFERT DE LA LUMIÈRE FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE DE LA SOURCE LUMINEUSE COMMANDE DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE AFFICHAGE DES HEURES DE SERVICE DE LA LAMPE NETTOYAGE DÉSINFECTION...
Página 30
INHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN BEDIENUNGSELEMENTE, SYMBOLE UND FUNKTIONEN FRONTKONSOLE RÜCKSEITE INSTALLATION VORBEREITUNG DER LICHTQUELLE ZUM ANSCHLUSS ANSCHLUSS DES LICHTKABELS BETRIEB EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE LICHTSTÄRKE-ANZEIGE UND –REGELUNG LAMPEN-BETRIEBSSTUNDENANZEIGE REINIGUNG DESINFEKTION DESINFEKTION DES GERÄTS WARTUNG, INSPEKTION UND REPARATUR UND GARANTIE ERSETZEN VON LAMPEN BESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER BETRIEBSZEIT FEHLERSUCHE UND –BEHEBUNG...
Página 43
INDICE INTRODUZIONE AVVERTENZE SPECIFICHE TECNICHE ELEMENTI OPERATIVI, SIMBOLI E FUNZIONI PANNELLO ANTERIORE PANNELLO POSTERIORE INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA COLLEGAMENTO DEL CAVO A FIBRE OTTICHE FUNZIONAMENTO ACCENSIONE DELLA SORGENTE LUMINOSA CONTROLLO DELLA LUMINOSITA’ INDICATORE DELLA VITA DELLA LAMPADA PULIZIA DISINFEZIONE DISINFEZIONE DELL’UNITA’...
Página 56
SolarMaxx 180 SSX-180ST Fuente de Luz de Xenon Manual de uso ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ®...
Página 57
ÍNDICE INTRODUCCIÓN ADVERTENCIAS ESPECIFICACIONES ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO, SÍMBOLOS Y FUNCIONES PANEL FRONTAL PANEL POSTERIOR INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA DE LA FUENTE DE LUZ CONEXIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ CONTROL DE ILUMINACIÓN INDICADOR DE LAS HORAS DE UTILIZACIÓN DE LA BOMBILLA LIMPIEZA DESINFECCIÓN...
1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz de Xenón SSX-180ST! Esta fuente de luz de Xenón, de gran eficiencia y fácil uso, utiliza la tecnología de iluminación más moderna. Ello le permite ofrecer una amplia variedad de prestaciones, tales como: Brillante luz de día de 5600º...
2. ADVERTENCIAS/ PRECAUCIÓN Precaución La legislación federal restringe la venta de este dispositivo al pedido de un profesional de salud autorizado. Precaución Para evitar incendios o descargas eléctricas, no abra ni exponga la unidad de fuente de luz a la lluvia o humedad. Encargue toda revisión solamente a personal cualificado. Precaución No apta para su uso en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire o con oxígeno u óxido nítrico.
3. ESPECIFICACIONES Concepto Especificación Tipo de bombilla Xenon tipo Cermax 175 vatios Potencia 175 vatios Temperatura de color 5600º K Duración de la bombilla 650 horas (habitual) Sustitución de la bombilla Cambio del cartucho en el lateral del equipo Adaptador para cables Tipo torreta, cuatro modelos para elegir: Storz, ACMI, de fibra óptica Pentax, Wolf, Olympus...
4. ELEMENTOS DE FUNCIONAMIENTO, SÍMBOLOS Y FUNCIONES 4.1 PANEL FRONTAL Figura 1. Panel frontal de la fuente de luz Nº Nombre Función Torreta Acepta diferentes terminales de cables de fibra óptica. Control intensidad Controla mecánicamente la intensidad de la luz. Interruptor de red Enciende y apaga la fuente de luz;...
4.2 PANEL POSTERIOR Figura 2. Panel posterior de la fuente de luz Nº Nombre Función Fusibles Protección de sobreintensidad. Tipo AGC 3A Contador de horas Permite conocer el tiempo total de funcionamiento del equipo y las horas de funcionamiento de la bombilla. Entrada de CA Donde se conecta el cable de alimentación de CA.
5. INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA DE LA FUENTE DE LUZ Coloque la fuente de luz sobre una superficie estable (carrito, mostrador, soporte, etc.) NOTA Evite los lugares donde la fuente de luz pueda estar expuesta a salpicaduras de líquidos. NO LA UTILICE NUNCA en entornos donde haya gases explosivos o inflamables.
6. FUNCIONAMIENTO 6.1 ENCENDIDO DE LA FUENTE DE LUZ Para utilizar la fuente de luz, conéctela al instrumento o al proyector. Accione el interruptor de red. El ventilador se pondrá en marcha. La luz indicadora del interruptor de red se encenderá. 6.2 CONTROL DE ILUMINACIÓN El ajuste de la iluminación permite que el usuario obtenga más o menos luz sobre el objeto en observación.
9. MANTENIMIENTO, SERVICIO Y REPARACIÓN No es esencial efectuar mantenimiento preventivo. No obstante, el mantenimiento regular puede contribuir a identificar problemas potenciales antes de que lleguen a ser serios y, por lo tanto, a aumentar la fiabilidad del aparato e incrementar su tiempo útil de funcionamiento. El servicio de mantenimiento puede efectuarlo el representante local o el fabricante.
9.2 GARANTÍA LIMITADA Los productos de fibra óptica tienen 3 años de garantía desde la fecha de embarque sobre la mano de obra y los defectos del material, sin incluir almohadillas del cabezal, cabezal, cable de fibra óptica y bombillas. Si su producto presenta defectos en los tres años posteriores a su ®...
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El indicador de A. Compruebe si el cable de alimentación está alimentación (ver 4.1) no se debidamente conectado. enciende. B. Verifique los fusibles. Si necesario, reemplaza. El indicador de A. Compruebe la conexión de la bombilla. alimentación está...
13. SÍMBOLOS ELÉCTRICOS Corriente CA Equipotencialidad Encendido Apagado Tipo BF Tierra de protección (tierra) Etiquetado del producto La etiqueta del producto incluye el número del modelo, el número de serie, las especificaciones eléctricas, el nombre del fabricante, las marcas regulatorias y el símbolo “Solo con receta”...