Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
22MF339B
19MF339B
LCD TV
1-866-341-3738
Quick Use Guide Inside!
HIGH-DEFINITION TELEVISION
Guide d'usage Rapide Incluse!
Guía de Uso Rápido Incluida!
MODEL NUMBER
1-866-341-3738
SERIAL NUMBER
1-866-341-3738
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnavox 22MF339B

  • Página 1 User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 22MF339B 19MF339B LCD TV 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 77 User Manual Manuel de l’utilisateur Guía del usuario 22MF339B 19MF339B LCD TV 1-866-341-3738 1-866-341-3738 1-866-341-3738 Quick Use Guide Inside! HIGH-DEFINITION TELEVISION Guide d’usage Rapide Incluse! Guía de Uso Rápido Incluida! MODEL NUMBER SERIAL NUMBER...
  • Página 78 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
  • Página 79: Instrucciones Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Lea estas instrucciones. E. El aparato se haya dejado caer o la carcasa haya sufrido Guarde estas instrucciones. algún daño. Tenga en cuenta todas las advertencias. Inclinación y estabilidad - Todos los televisores deben Siga todas las instrucciones.
  • Página 80: Ntroducción

    NTRODUCCIÓN Precauciones No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica.
  • Página 81: Información Sobre Marcas Registradas

    Información sobre Marcas Registradas • HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 82: Características

    NTRODUCCIÓN Características Contenido • DTV/TV/CATV Instrucciones Seguridad Importantes ..... . .3 INTRODUCCIÓN Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato Precauciones .
  • Página 83: Panel De Control

    (uso de servicio sólo) Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software. No conecte ningún dispositivo a esta terminal, tales como cámara digital, teclado o mouse, etc. Para más información, visite por favor www.magnavox.com/support...
  • Página 84: Función Del Mando A Distancia

    NTRODUCCIÓN Función del Mando a Distancia BACK (p. 17) Presione para volver a la operación de menú anterior. 7. SAP (p. 16) Modo digital (DTV) • Presione para seleccionar el idioma de audio. Modo analógico (TV) • Presione para seleccionar el modo de audio. MUTE (p.
  • Página 85: Preparación

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Antes de proceder a la conexión... Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
  • Página 86: Conexión De Dispositivo Externo

    REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión HDMI] La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
  • Página 87 Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 88 REPARACIÓN Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si lo conecta a las tomas de entrada de vídeo VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente.
  • Página 89: Enchufe El Cable Alimentador De Ca

    Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de PC] Esta unidad viene equipada con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a su PC, puede utilizar esta unidad como un monitor de PC.
  • Página 90: Configuración Inicial

    REPARACIÓN Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye Utilice [Cursor s / B] para seleccionar la locación la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración deseada, y luego presione [OK].
  • Página 91: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH ] o [los botones numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 92: Modo Fijo

    ARA VER LA TELEVISIÓN Modo Fijo Para Cambiar el Modo de Audio Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor. En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital. Presione [FREEZE] para detener momentáneamente la Presione [SAP] para mostrar por pantalla el modo de imagen mostrada en pantalla.
  • Página 93: Información De Pantalla

    Información de Pantalla Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de audio.
  • Página 94: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    ARA VER LA TELEVISIÓN Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada PC. Presione [FORMAT] repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor.
  • Página 95: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Menú Principal Sintonización Automática En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a aparece al presionar [MENU]. Para más detalles, consulte la página de una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de referencia de cada elemento.
  • Página 96: Lista De Canales

    JUSTE OPCIONAL Lista de Canales Agregar Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante de canales usando [CH la Sintonización automática debido a las condiciones de recepción en la Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
  • Página 97: Confirmación De La Antena

    Confirmación de la Antena Selección de Idioma Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla. Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “AJUSTE”...
  • Página 98: Ajuste De Imagen

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Imagen Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 35). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 99: Ajuste De Sonido

    Ajuste de Sonido Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones relacionadas con el sonido. Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte la página 32). Si no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
  • Página 100: Subtítulo Cerrado

    JUSTE OPCIONAL Subtítulo Cerrado A. Servicio de Subtítulos A. Servicio de Subtítulos Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o Utilice [Cursor K / L] para seleccionar descripciones mostradas en la pantalla.
  • Página 101: Servicio Digital De Subtítulos

    B. Servicio Digital de Subtítulos B. Servicio Digital de Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos C. Estilo de los Subtítulos Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 24, DTV posee Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc. su propio subtitulado llamado digital caption service.
  • Página 102 JUSTE OPCIONAL Estilo fuente Color borde El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse El color del borde del subtítulo mostrado puede como sigue. cambiarse como sigue. Subtítulo Cerrado Subtítulo Cerrado IMAGEN Config. usuarid IMAGEN Config. usuarid SONIDO Estilo fuente Blanco Estilo fuente SONIDO...
  • Página 103: Bloqueo Infantil

    Bloqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefi jado. Con esta función, puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada externa.
  • Página 104: Bloqueo De Canales

    JUSTE OPCIONAL A. Bloqueo de Canales A. Bloqueo de Canales B. US Películas Prohibidas B. US Películas Prohibidas Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o US Películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por la MPAA canales específicos.
  • Página 105: Para Ajustar Las Subcategorías

    C. Niveles Bloqueo US TV C. Niveles Bloqueo US TV Clasificación Categoría Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Niveles bloqueo US TV”, y luego presione [OK]. TV-MA Exclusivamente para público adulto superior TV-14 No apto niños menores de 14 años TV-PG Se sugiere orientación de los padres IMAGEN...
  • Página 106: Introduzca Código Actual

    JUSTE OPCIONAL D. Introduzca Código Actual D. Introduzca Código Actual Ajustes de PC Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla del PC, la hora y la A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede fase, durante la entrada de PC.
  • Página 107: Ajuste Automático

    Modo de Ahorro de Energía Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no. Presione [MENU] para visualizar el menú principal. Haga el ajuste. Ajuste automático Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “Ajuste”, y luego presione [OK]. Utilice [Cursor K / L] para seleccionar “OPCIONES”, y luego presione [OK].
  • Página 108: Ubicación

    [OK]. Confirme la versión del software que está utilizando actualmente. IMAGEN Tienda SONIDO Casa Se recomienda la ubicación Casa para Para 22MF339B AJUSTE su uso normal en el hogar. OPCIONES En modo Tienda, todos los valores son fijos. IDIOMA IMAGEN Atrás...
  • Página 109: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia.
  • Página 110: Guía De Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución • Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado. •...
  • Página 111 Síntoma Solución Cambie a una entrada • Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó. diferente y el volumen • La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo. Cambie a una entrada diferente y •...
  • Página 112: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC HDMI (programa de sonido secundario) (interfase de multimedia de alta definición) Acrónimo de “Advanced Television Systems Segundo canal de audio transmitido por Committee” (Comité de sistemas avanzados separado del canal de audio principal. Este Interfase que soporta todos los formatos no de televisión) y el nombre de unas normas de canal de audio se utiliza como alternativo en comprimidos digitales de sonido/imagen...
  • Página 113: Denominaciones De Canales De Cable

    Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente Temperatura de funcionamiento: 41°F (5°C) a 104°F (40°C) Requisitos de potencia: 120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5% [22MF339B] Consumo de potencia (máximo): LCD: Clase de 22 pulgadas (21,6 pulgadas medido diagonalmente) Dimensions: <sin soporte>...
  • Página 116: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.

Este manual también es adecuado para:

19mf339b

Tabla de contenido