Nokia 1661 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1661:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nokia 1661
User Guide
Issue 1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 1661

  • Página 1 Nokia 1661 User Guide Issue 1...
  • Página 2 Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©...
  • Página 3 RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE. The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Message......16 Contacts......17 1. General Multi-phonebook....18 Radio........19 information....8 Flashlight......20 About your device.....8 Network services....8 Accessories.....21 Nokia support and contact information..9 Battery....21 Battery and charger 2. Get started..10 information.....21 Insert the SIM card and Nokia battery battery......10 authentication Remove the SIM card..11 guidelines......24...
  • Página 5 Small children....28 Operating environment....28 Medical devices....29 Implanted medical devices......29 Hearing aids....30 Vehicles......30 Potentially explosive environments....31 Emergency calls....32 Certification information (SAR).........33...
  • Página 6: Safety

    SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas. QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 7 ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 8: General Information

    Network services To use the device you must have service from a wireless service provider. Many of the features require special network features. These features are not available on all © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 9: Nokia Support And Contact Information

    Nokia product. On the website, you can get information on the use of Nokia products and services. If you need to contact © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 10: Get Started

    Nokia contact centers at www.nokia.com/customerservice. For maintenance services, check your nearest Nokia service center at www.nokia.com/repair. 2. Get started Insert the SIM card and battery This phone is intended for use with the BL-4C battery.
  • Página 11: Remove The Sim Card

    If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 12: Switch On And Off

    Contact with such an antenna affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 13: Your Phone

    3. Your phone Keys and parts Flashlight Wrist strap eyelet Earpiece Display Selection keys Navi™ key; hereafter referred to as scroll key Call key End/Power key Keypad Charger connector Headset connector Microphone © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 14: Main Features

    To increase or decrease the volume of the earpiece or headset during the phone call, scroll right or left. To answer an incoming call, press the call key. To reject the call without answering, press the end key. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 15: Loudspeaker

    When using predictive text input, press each key once for a single letter. If the displayed word is the one you want, press 0, and start writing the next word. To change the word, press * repeatedly until the word you want appears. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 16: Message

    Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters with accents or other marks, and characters from some language options, take up more space, and limit © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 17: Contacts

    To search for a contact, scroll down in the standby mode, and enter the first letters of the name. Scroll to the desired contact. 1. To save names and phone numbers to the contacts list, select Menu > Contacts > Add name. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 18: Multi-Phonebook

    Mark the phonebooks in which you want to save the contact, and select Done > Yes. To rename the phonebooks, select Menu > Contacts > Settings > Multi-Phonebook > Rename phonebooks and the desired phonebook. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 19: Radio

    ● Loudspeaker or Headset — Listen to the radio using the loudspeaker or a headset. To adjust the volume of the radio, scroll left or right. Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 20: Flashlight

    Flashlight To switch the flashlight on or off, select Menu > Extras > Flashlight > On or Off. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 21: Accessories

    Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is BL-4C. Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-3.
  • Página 22 Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. If a battery is being used for the first time or if the battery...
  • Página 23 Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small children. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 24: Nokia Battery Authentication Guidelines

    If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest Nokia authorized service center or dealer for assistance.
  • Página 25: What If Your Battery Is Not Authentic

    If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest Nokia authorized service center or dealer for assistance. The use...
  • Página 26 ● Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. ● Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 27: Disposal

    By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the reuse of material resources. More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 28: Additional Safety Information

    Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokia.com. Additional safety information Small children Your device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
  • Página 29: Medical Devices

    15.3 centimeters (6 inches) should be maintained between a wireless device and an implanted medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the medical device. Persons who have such devices should: © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 30: Hearing Aids

    RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 31: Potentially Explosive Environments

    Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would normally be advised to turn off your vehicle © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 32: Emergency Calls

    Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless device for essential communications like medical emergencies. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 33: Certification Information (Sar)

    Do not end the call until given permission to do so. Certification information (SAR) This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 34 Use of device accessories may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 35 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use at the ear is 1.31 (RH-121) W/kg and when properly worn on the body is 0.60 (RH-121) W/kg. © 2009 Nokia. All rights reserved.
  • Página 36 Manual del Usuario para Nokia 1661 Edición 1...
  • Página 37 © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 38 EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
  • Página 39 Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo. Edición 1 ES-LAM...
  • Página 40 Mensaje......19 general.....9 Contactos......20 Acerca de su Multidirectorio....21 dispositivo......9 Radio........22 Servicios de red....10 Linterna......23 Soporte de Nokia e informaciones de Accesorios....24 contacto......11 Batería....24 2. Inicio....11 Información sobre Insertar la tarjeta SIM y la baterías y cargadores..24 batería......11 Normas de autenticación Quitar la tarjeta SIM..12...
  • Página 41 Información adicional de seguridad....32 Niños pequeños....32 Entorno operativo...32 Dispositivos médicos..33 Dispositivos médicos implantados....33 Auxiliares auditivos..34 Vehículos......34 Zonas potencialmente explosivas......36 Llamadas de emergencia......37 Información de certificación (SAR)...38...
  • Página 42: Seguridad

    APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREAS RESTRINGIDAS Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre en una aeronave o cerca de equipos médicos, combustibles, productos químicos o áreas donde se realizan explosiones. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 43 Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 44: Información General

    No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 45: Servicios De Red

    Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 46: Soporte De Nokia E Informaciones De Contacto

    Soporte de Nokia e informaciones de contacto Verifique www.latinoamerica.nokia.com/soporte o al sitio Web Nokia local, para obtener la versión más reciente de esto manual del usuario, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia. En el sitio Web, se puede obtener informaciones acerca del uso de productos y servicios Nokia.
  • Página 47: Quitar La Tarjeta Sim

    SIM. 4. Vuelva a colocar la batería y la cubierta trasera (4, 5). Quitar la tarjeta SIM Presione el resorte de liberación (1) y extraiga la tarjeta SIM (2). © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 48: Cargar La Batería

    Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que pueda realizar llamadas. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 49: Encender Y Apagar

    útil de la batería. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 50: Su Teléfono

    Ojo para la correa de muñeca Auricular Pantalla Teclas de selección Tecla Navi™; referenciada en lo sucesivo como tecla de desplazamiento Tecla de llamada Tecla Finalizar/Encender/Apagar Teclado Conector del cargador Conector del audífono © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 51: Características Principales

    ● Extras — para acceder a diversas aplicaciones, tales como calculadora o cronómetro ● Servicios SIM — para utilizar servicios adicionales, si la tarjeta SIM los admite © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 52: Realizar Y Contestar Una Llamada

    Modos de texto e ingreso de texto Puede ingresar texto utilizando el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo Para utilizar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidas veces hasta que aparezca la letra. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 53 Para añadir un número, mantenga pulsada la tecla de número. Para obtener una lista de caracteres especiales cuando se utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse *; cuando © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 54: Mensaje

    Por ejemplo, 10/2 significa que todavía puede añadir 10 caracteres para el texto que se va a enviar como dos mensajes independientes. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 55: Contactos

    2. Para copiar nombres y número de teléfono todos juntos en una sola operación o uno por uno entre el teléfono y la tarjeta de memoria SIM, seleccione Menú > Contactos > Copiar. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 56: Multidirectorio

    Marque los directorios en los que desea guardar el contacto, y seleccione Listo > Sí. Para renombrar los directorios, seleccione Menú > Contactos > Configuracio- nes > Multidirectorio > Renombrar directorios y el directorio deseado. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 57: Radio

    ● Radio reloj — Administrar las funciones de radio despertador. ● Altavoz o Auricular — Escuchar la radio con altavoz o auricular. Para ajustar el volumen de la radio, desplácese a la derecha o a la izquierda. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 58: Linterna

    Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Linterna Para encender y apagar la linterna, seleccione Menú > Extras > Linterna > Encender o Apagar. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados.
  • Página 60 Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión,...
  • Página 61 Si esto ocurre, lave la piel o los ojos inmediatamente con agua o busque ayuda médica. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 62: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
  • Página 63: Autenticación Del Holograma

    ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar...
  • Página 64: Cuidado Y Mantenimiento

    Para obtener información adicional, consulte la garantía y el folleto de referencia incluido con el dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 65 Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, la batería, al cargador o cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo a su centro de servicio autorizado más cercano. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 66: Eliminación

    Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en (en inglés)
  • Página 67: Información Adicional De Seguridad

    Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 68: Dispositivos Médicos

    15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 69: Auxiliares Auditivos

    Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios. Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 70 Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso para el © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 71: Zonas Potencialmente Explosivas

    Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este dispositivo en forma segura en su cercanía. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 72: Llamadas De Emergencia

    ● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. ● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo. ● Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 73: Información De Certificación (Sar)

    Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida como Tasa © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 74 FCC (los EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.
  • Página 75 SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 1,31 (RH-121) W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,60 (RH-121) W/kg. © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido