No lo use en clima húmedo y guárdelo en cuartos secos. Peligro de expulsión de piezas cuando el motor está en marcha. Asegúrese de observar la distancia de seguridad. Clase de protección II 62 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 63
¡Atención! El cable de alimentación se puede introducir. Mantenga el cable de alimen- tación alejado de los rodillos de corte. Nivel de potencia sonora garantizado El producto cumple con las normativas europeas vigentes. ES | 63 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 64
Conexión eléctrica ..............70 Mantenimiento ................70 Almacenamiento ................ 71 Eliminación y reciclaje ............... 71 Pedido de piezas de repuesto ........... 71 Solución de averías ..............72 64 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía. ES | 65 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Las disposiciones locales pue- den establecer la edad mínima de la persona que lo utilice. 66 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 67
- si no se utiliza el aparato; No toque la línea, antes de haberla separado - en todos los trabajos de mantenimiento y lim- de la red. pieza; ES | 67 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
3. Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas apropiadas, existe riesgo para la salud. 68 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Para desmontar: Proceda siguiendo el orden inver- de cargar la máquina por el larguero del estribo (3). De este modo se puede almacenar también la má- quina de forma óptima. ES | 69 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Tipo de corriente del motor • Datos de la placa de características de la máquina • Datos de la placa de características del motor 70 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
El motor funciona, pero • Engranaje defectuoso • Permitir la revisión por parte del taller de el cilindro portacuchillas servicio a clientes no gira 72 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 17.01.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Página 116
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...