Panasonic AG-DV2500 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic AG-DV2500 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic AG-DV2500 Instrucciones De Funcionamiento

Grabador de cintas de vídeo digital
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWER
AG-DV2500
MIC
REMOTE
OFF
9PIN
WIRELESS
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
Printed in Thailand
VQT0C55
Digital Video Cassette Recorder
A.DUB
REC
PLAY
DVCAM
NTSC
PAL
REC INH.
1 / 3
INPUT
CH
REW
LINE
2 / 4
STOP
AUDIO
DV
S-VIDEO
Model AG
-
EJECT
MENU
PAUSE
SET
FF
PAL
E
LLT0030-001A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic AG-DV2500

  • Página 135 Außendimensionen (mm) POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO G-67...
  • Página 205 Grabador de cintas de vídeo digital Modelo AG- POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO Antes de manejar este producto, lea con detenimiento las instrucciones y guarde...
  • Página 206: Instrucciones De Seguridad

    Suplemento Este equipo se ajusta a las estipulaciones y normas de protección establecidas por las corres- pondientes Directivas Europeas. El equipo está diseñado para aparatos de vídeo profesional y se puede utilizar en los siguientes ámbitos: 5 Doméstico (incluyendo los tipos de ubicación de clase 1 y 2 descritos por la norma IEC 1000-2-5) 5 Sector comercial y de ocio (incluyendo, por ejemplo, cines) 5 Exteriores urbanos (según la definición del tipo de ubicación de clase 6 descrita por la...
  • Página 207: Importante

    • El cable coloreado en AZUL debe conectarse Puede comprar un tapón de fusible de recambio a su al terminal en el enchufe que está marcado con distribuidor Panasonic local. SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO la letra N o coloreado en ROJO.
  • Página 208: Características Principales

    Gracias por comprar la unidad graba- CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES dora de vídeo DV AG-DV2500E. ● Formato DV Alta calidad de imagen y sonido mediante tec- nología digital. ● Mecanismos compatibles con cintas DV estándar/pequeñas Graba y reproduce cintas DV de tamaño estándar y pequeñas (sólo en modo SP).
  • Página 209 ÍNDICE INTRODUCCIÓN EDICIÓN Precauciones ..........6 Utilización de la unidad como un sistema Mantenimiento diario y revisiones periódicas ..7 de edición ............. 48 Precauciones sobre el uso de la cinta limpiadora ............8 PANTALLA DE MENÚ Cinta ............... 8 Estructura del menú...
  • Página 210: Introducción

    INTRODUCCIÓN Precauciones Lugares de almacenamiento y uso Mantenimiento de la unidad (desconec- te la alimentación del aparato antes de Por favor no almacene o use este VTR en los realizar cualquier operación de mante- siguientes lugares: nimiento) ● Lugares en los que la temperatura sobrepa- Limpie la unidad con un paño suave.
  • Página 211: Mantenimiento Diario Y Revisiones Periódicas

    65 “Comprobación del contador horario”. Consultas de mantenimiento : Para obtener más detalles sobre los costes y planes de mantenimien- to, consulte a su distribuidor autorizado PANASONIC más cercano. Limpieza de cabezales ● La grabación o reproducción con cabezales su- ●...
  • Página 212: Precauciones Sobre El Uso De La Cinta Limpiadora

    DV pequeñas (sólo para modo La cintas DV tienen una pestaña de seguridad en la SP). Utilice las cintas PANASONIC con el logo parte posterior para evitar su borrado por accidente. ● Para evitar el borrado accidental de grabacio- ●...
  • Página 213: Para Grabación Y Almacenar

    Para grabación y almacenar cintas de video en las mejores condiciones. Lea las siguientes instrucciones para grabación y almacenar cintas de video de la forma más apropiada. ● Mantenga el entorno en condiciones apropiadas al manejar cintas de video. Es recomendable que grabe y almacene cintas de video en el entorno descrito a continuación: Almacenamiento Grabación Periodo corto...
  • Página 214: Nombres Y Funciones De Las Partes

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINTAS PARTES – Panel frontal – POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO [POWER] Botón/LED Power [A. DUB] Botón/LED de mezcla de audio ●...
  • Página 215 POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO [REMOTE] Interruptor de selección [MIC] Terminal de entrada de micrófo- del mando a distancia Este es el mini jack para la entrada del micrófo- Utilice este interruptor para seleccionar el tipo no monoauricular.
  • Página 216 LAS DISTINTAS PARTES – Panel frontal – (continuación) POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO [REC] Botón/LED de grabación [FF] Botón/LED de avance rápido ●...
  • Página 217: Indicador De Audio

    POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO INDICADOR Indicador de audio : Cuando haya una cinta introducida, Este indicador determina la presencia de se- el LED se iluminará...
  • Página 218: Panel Posterior

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINTAS PARTES – Panel posterior – WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. DV IN/OUT AUDIO VIDEO 9PIN REMOTE NTSC CH 1/3 CH 2/4 LINE S -VIDEO Terminal de entrada de la alimen-...
  • Página 219 WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. DV IN/OUT AUDIO VIDEO 9PIN REMOTE NTSC CH 1/3 CH 2/4 LINE S -VIDEO [S-VIDEO IN] Terminal (4P) de en- [AUDIO IN] Terminal (PHONO 2) de trada de vídeo Y/C entrada de audio Este es el terminal de entrada para señales de...
  • Página 220: Mando A Distancia Inalámbrico

    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINTAS PARTES – Mando a distancia inalámbrico – Botón [STILL MODE] Utilice este botón para seleccionar las imáge- nes en el modo STILL. Cuando la unidad esté en modo STILL, pulse este botón para cambiar las imágenes en el POWER DISPLAY siguiente orden.
  • Página 221: Botón [Pause]

    Botón / [SEARCH-] Botón [F.ADV] • Cuando la unidad esté en modo de repro- Cada vez que se pulse este botón con la uni- ducción, en modo STILL o en modo repro- dad en modo STILL, la imagen avanzará un ducción de velocidad variable hacia ade- fotograma.
  • Página 222: Visualización En Pantalla

    VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – A propósito de la visualización en pantalla – Además de las imágenes E-E y las imágenes de reproducción, el monitor conectado al terminal VIDEO LINE OUT y al terminal S-VIDEO OUT mostrará la siguiente información en pantalla. Mando a distancia inalámbrico Pantalla del menú...
  • Página 223: Visualización Del Estado

    VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de estado – Visualización de estado: Muestra la configuración actual y el estado de funcionamiento. 3 2 K C H – 1 / 2 m i n S T A N D B Y - O F F 1 0 / 1 0 / 0 2 1 2 : 0 0 : 0 0 T C R 0 2 : 0 0 : 0 0 : 0 0...
  • Página 224 VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de estado – (continuación) 3 2 K C H – 1 / 2 m i n S T A N D B Y - O F F 1 0 / 1 0 / 0 2 1 2 : 0 0 : 0 0 T C R 0 2 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Elemento...
  • Página 225: Visualización De Acciones

    VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de acciones – Visualización de acciones : Cuando esté activada una función específica o cuando se cambie el estado de funcionamiento desde el mando a distancia, etc. las acciones se visualizarán siguiendo las posiciones indicadas a continuación. Visualización en posición B 3 2 K C H –...
  • Página 226: Visualización De Avisos

    VISUALIZACIÓN EN PANTALLA – Visualización de avisos – Visualización de avisos : Los mensajes de aviso se visualizan tal y como se muestra más adelante, cuando se produce un error de funcionamiento o cuando el nivel de funcionamiento de la unidad es insuficiente. Ej: cabezal sucio.
  • Página 227: Dub Inhibit (Lp)

    Visualización Contenido COPY INHIBIT Se pretende grabar señales protegidas con la protección de copia. REC INHIBIT Se pretende realizar una grabación en una cinta protegida contra escritura (la pestaña de la parte trasera está en la posición “SAVE”). A. DUB INHIBIT Se pretende realizar una mezcla de audio en una cinta protegida contra escritura (REC TAB) (la pestaña de la parte trasera está...
  • Página 228: Preparación

    PREPARACIÓN – Mando a distancia inalámbrico proporcionado – Introducción de las pilas Antes de utilizar el mando a distancia inalámbrico, asegúrese de haberle puesto 2 pilas (AA). Abra el receptáculo Introduzca 2 pilas. Cierre el recep- • Inserte el polo · en pri- de las pilas.
  • Página 229: Utilización Del Mando A Distancia Inalámbrico

    POWER EJECT MENU Antes de utilizar el mando a distancia A.DUB PLAY PAUSE inalámbrico, coloque el interruptor REMOTE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 en la posición “WIRELESS”. 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO Sensor del mando a distancia inalámbrico...
  • Página 230: Alimentación

    Para evitar una desconexión acciden- tal del cable CC, sujete el cable CC con A.DUB una abrazadera. DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1Desmonte 1 tornillo y, a continuación, la abrazade- 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 AUDIO...
  • Página 231: Conexión De La Alimentación

    POWER de la unidad o del mando a A.DUB PLAY distancia. DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 • El aparato se enciende y la luz del indicador REMOTE INPUT LINE 2 / 4 AUDIO POWER se ilumina en verde.
  • Página 232: Preparación - Selección De La Señal De Sistema Ntsc/Pal

    POWER NTSC POWER OCK HAZARD - DO NOT OPEN. E CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. VIDEO A.DUB PLAY DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 9PIN REMOTE REMOTE INPUT NTSC LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS...
  • Página 233: Introducción/Expulsión De Cintas

    EJECT MENU MENU A.DUB PLAY PAUSE A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 AG-DV2500 1 / 3 1 / 3 REMOTE INPUT REMOTE INPUT LINE 2 / 4 LINE 2 / 4 STOP STOP AUDIO...
  • Página 234: Configuración/Visualización De Fecha Y Hora

    PREPARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – Mediante esta función se configura la fecha y la hora del reloj integrado. Gracias a la batería integrada recargable, la configuración de la fecha y la hora se mantiene aún cuando se corta la alimentación de la unidad.
  • Página 235: Para Volver Al Menú Principal Una Vez Finalizada La Configuración, Siga Las Siguientes Instrucciones

    Botón Botón PLAY EJECT POWER MENU Botón SET Botón EJECT DISPLAY Botón MENU STILL BARS BLANK MODE PLAY PAUSE AUDIO DVCAM NTSC REC INH. MENU SEARCH+ MUTING Botón PAUSE 1 / 3 OUT SEL. Botón 2 / 4 STOP Botón AUDIO Botón FF SEARCH–...
  • Página 236: Seleccón De La Visualizaión De Fecha Y Hora

    PREPARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – (continuación) Seleccón de la visualizaión de fecha y hora La información relativa a la fecha y la hora se visualiza en la pantalla del monitor conectado a la SALIDA DE LINEA DE VIDEO o al terminal S-VIDEO. Para activar/desactivar la opción de visualizar la información relativa a la fecha y la hora, así...
  • Página 237: Grabación

    GRABACIÓN – Conexión y configuración – En este capítulo se explican los métodos de conexión, configuración y operación necesarios para utilizar esta unidad como grabadora. Esta unidad no puede utilizarse como grabadora de sistema de edición. Conexión Cuando se conecta a un aparato de vídeo equipado con un terminal DV Las imágenes se pueden grabar casi sin deterioro de la calidad de imagen.
  • Página 238: Configuración

    SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN. EJECT ISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR. N/OUT MENU A.DUB PLAY PAUSE VIDEO DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 9PIN REMOTE REMOTE INPUT NTSC LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS...
  • Página 239: Configuración De Códigos De Tiempo

    GRABACIÓN – Configuración de códigos de tiempo – Grabación con código de tiempo Esta unidad incluye un generador/lector interno de código de tiempo. Durante la grabación se graban códigos de tiempo. Durante la grabación de los datos del gene- rador interno de código de tiempo, no se graban los bits del usuario. Dependiendo de las condiciones de grabación, los códigos de tiempo se graban como sigue: Los códigos de tiempo se graban en el modo REC RUN.
  • Página 240: Grabación De Códigos De Tiempo De Un Terminal De Entrada Dv

    GRABACIÓN – Configuración de códigos de tiempo – Visualizar MENÚ PRINCIPAL. MENÚ PRINCIPAL – – – M E N U – – – Desde la unidad principal Desde el mando a distancia S Y S T E M . . R E MO T E .
  • Página 241: Métodos De Grabación

    PAUSE EJECT Botón F.ADV F.ADV PLAY PLAY MENU A.DUB PLAY PAUSE Botón DVCAM NTSC REC INH. STOP Botón AG-DV2500 STOP INDEX INDEX – 1 / 3 PAUSE REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO VEQ3533 9PIN WIRELESS S-VIDEO Botón STOP Introduzca la cinta.
  • Página 242: Función De Grabación En Serie

    Unidad de seguridad: unidad principal Cámara de vídeo portátil DV POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 Cable DV 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO Terminal DV Terminal DV 9PIN...
  • Página 243: Mezcla De Audio

    F.ADV F.ADV F.ADV PLAY PLAY MENU PLAY A.DUB PLAY PAUSE Botón DVCAM NTSC REC INH. STOP STOP Botón AG-DV2500 STOP INDEX INDEX INDEX INDEX – – 1 / 3 PAUSE REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO VEQ3533 VEQ3533...
  • Página 244: De Audio (Ntsc O Pal)

    GRABACIÓN – Mezcla de audio – Recuerde Conexión • Durante la mezcla de audio, si la cinta llega a una parte grabada en un modo que no permite Los sonidos de mezcla de audio se reciben desde la mezcla (como modo LP o modo audio de el terminal AUDIO IN en el panel posterior o el ter- 48kHz), el VTR pasará...
  • Página 245: Reproducción

    REPRODUCCIÓN – Conexión/Configuración – Esta sección explica el método de operación, la configuración y la conexión necesarios para utilizar esta unidad como reproductor. Conexión Utilice esta unidad como aparato autónomo Monitor WARNING : SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
  • Página 246 Para utilizar el mando a distancia inalámbrico, ponga el interruptor POWER en “WIRELESS”. Recuerde A.DUB Para controlar la unidad con el terminal 9 PIN REMOTE (re- DVCAM NTSC AG-DV2500 moto de 9 clavijas), seleccione “9PIN” (9clav.) en el conmuta- 1 / 3 REMOTE INPUT dor. LINE 2 / 4...
  • Página 247: Método De Reproducción Básico

    F.ADV F.ADV PLAY MENU Botón Botón A.DUB PLAY PAUSE STOP DVCAM NTSC REC INH. INDEX INDEX Botón – AG-DV2500 1 / 3 PAUSE REMOTE INPUT LINE 2 / 4 VEQ3533 STOP AUDIO Botón 9PIN WIRELESS S-VIDEO Botón STOP Botón Botón...
  • Página 248: Función De Reproducción Especial

    REPRODUCCIÓN – Función de reproducción especial – Reproducción de fotogramas avanzada (marcha atrás) Utilice el mando a distancia. Configuración POWER La opción STILL MODE del menú SYSTEM DISPLAY Seleccione la cantidad de reproducción avanzada de fotogramas e STILL BARS BLANK MODE imagen fija.
  • Página 249: Reproducción A Velocidad Variable

    Reproducción a velocidad variable Utilice el mando a distancia. Configure la unidad en modo de búsqueda. Botón Botón Botón El botón de la unidad principal también puede utilizarse para SEARCH +/( ) fijar la unidad en modo de búsqueda. Ponga la unidad en modo PLAYBACK o STILL. POWER DISPLAY Pulse el botón FF para ejecutar la reproducción rápi-...
  • Página 250: Función De Localización

    REPRODUCCIÓN – Función de localización – Búsqueda de índice Esta función localiza y avanza/rebobina hasta la posición donde haya grabada una señal de índice. Utilice el mando a distancia. Para localizar un índice en dirección hacia delante con respecto a la posición actual de la cinta: F.REV F.ADV PLAY...
  • Página 251 REPRODUCCIÓN – Selección de la salida para reproducción de audio – El modo de salida para la reproducción de audio puede seleccionarse con el mando a distan- cia. Para conectar/desconectar la función de audio de silencio o para silenciar el audio EE, pulse el botón AUDIO MUTING.
  • Página 252: Edición

    Configure el menú REMOTE A.DUB PLAY • PREROLL : Configure la hora pre-roll (segun- DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 do). Se aconseja que esta confi- 1 / 3 REMOTE INPUT guración sea de al menos 7 se- LINE 2 / 4...
  • Página 253 • REM STOP SEL: Menú REMOTE Utilice esta opción del menú para configurar el modo de opera- ción a la recepción de una señal standby-on. – – – R E MO T E – – – L O C A L F U N C T I O N S T P + E J T EE : modo EE (modo STOP) P R E R O L L...
  • Página 254: Utilización De La Unidad En Un Sistema No Lineal

    Configuración de esta unidad Configure el conmutador de INPUT del panel frontal como DV. POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO Interruptor INPUT * El conmutador REMOTO del panel frontal puede configurarse en cualquier posición.
  • Página 255: Pantalla De Menú

    PANTALLA DE MENÚ – Estructura del menú – La jerarquía de menús se visualiza en el monitor. MENú PRINCIPAL Menú SYSTEM – – – – – – Menú REMOTE Pantalla habitual 3 2 K C H – 1 / 2 m i n 1 0 / 1 0 / 0 2 S T A N D B Y - O F F...
  • Página 256: Pantalla Del Men

    PANTALLA DEL MEN Ú – Configuración del menú – Las distintas funciones de esta unidad pueden configurarse desde el menú. Los ajustes configurados se graban en la memoria de la unidad y se mantienen incluso después de haber apagado la alimentación. Botón PLAY Botón Botón...
  • Página 257: Para Volver A La Pantalla Anterior, Realice Una De Las Siguientes Operaciones

    Botón Botón PLAY Botón EJECT EJECT POWER DISPLAY Botón SET MENU STILL BARS BLANK MODE PLAY PAUSE Botón AUDIO DVCAM NTSC REC INH. Botón PAUSE MUTING MENU SEARCH+ MENU 1 / 3 OUT SEL. 2 / 4 STOP Botón Botón AUDIO Botón FF SEARCH–...
  • Página 258: Contenidos De Los Menús

    PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – En las descripciones del menú mostrado a continuación, las configuraciones con las marcas son ajustes de fábrica. MENÚ PRINCIPAL Elementos Ajuste Contenidos SYSTEM Muestra los menús relacionados con el sistema de funcionamien- to de esta unidad.
  • Página 259: Menú System

    Menú SYSTEM Menús SYSTEM Elementos Ajuste Contenidos STILL MODE FIELD Utilice este elemento para seleccionar el tipo de imagen cuando la unidad esté en modo STILL o reproducción avanzada de fotogramas: FIELD : Muestra la imagen de campo. Durante la reproducción FRAME avanzada de fotogramas las 1 imágenes de campo...
  • Página 260 CONTROLLER 422A, utilice este menú para establecer el tipo de mando a distancia TYPE2 que se ha conectado: TYPE3 TYPE1 : Mando a distancia no de PANASONIC TYPE4 TYPE2 : Mando a distancia no de PANASONIC TYPE5 TYPE3 : AG-A850, AJ-A95...
  • Página 261 Menú AUDIO/VIDEO Elementos Ajuste Contenidos AUDIO MODE Seleccione la frecuencia de muestreo para la grabación: 48K : La grabación se realiza a 48K. Se utiliza el canal 2 modo estéreo. 32K : La grabación se realiza a 32K. Se utiliza el canal modo 4. Para realizar una mezcla de audio en los canales CH3 y CH4 más tarde, utilice este ajuste.
  • Página 262 PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación) Menú TIME CODE Elementos Ajuste Contenidos Preestablece el código de tiempo. Para obtener más detalles, consulte la Página 35 “Preestablecimiento de los códigos de tiempo”. CLEAR CANCEL Utilice este elemento del menú para elegir si desea borrar los valores EXECUTE del código de tiempo: CANCEL : No borrar.
  • Página 263: Menú Display

    Menú DISPLAY Menú DISPLAY Elementos Ajuste Contenidos DISPLAY Utilice este elemento del menú para seleccionar si desea que se visualicen los caracteres de la pantalla de estado en el monitor AUTO conectado al terminal VIDEO LINE OUT o al terminal S-VIDEO: OFF : Ninguna visualización en pantalla.
  • Página 264 PANTALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación) Menú DISPLAY (continuación) Elementos Ajuste Contenidos AUDIO INFO Utilice este ajuste para activar/desactivar la visualización del ca- nal de audio o la frecuencia de muestreo en el monitor: OFF : No visible. ON : Visible.
  • Página 265: Otros

    OTROS – Colocación de la unidad en posición vertical – La siguiente ilustración muestra cómo se puede colocar la unidad en posición vertical utilizan- do el soporte que se proporciona. El lado izquierdo debe estar encarado al suelo. Soporte Notas •...
  • Página 266: Visualización De Advertencia

    OTROS – Visualización de advertencia – Cuando se produce algún fallo, la unidad identifica automáticamente la causa y muestra en el monitor un mensaje de advertencia con su correspondiente código. Mensaje de advertencia Mensaje de aviso 3 2 K C H – 1 / 2 3 2 K C H –...
  • Página 267 LOADING FAILURE la unidad. Sin embargo, en algunos casos esta acción puede dañar la cinta. Consul- WARNING 3300 No se puede expulsar la cinta. te a su distribuidor PANASONIC autoriza- UNLOADING FAILURE WARNING 4100 Error de expulsión de cinta. CASSETTE...
  • Página 268: Solución De Problemas

    OTROS – Solución de problemas – Síntoma Acción correctiva La unidad no se enciende. ¿Está el adaptador CA conectado correctamente? La cinta no se puede introducir. ¿Está encendido el indicador de cinta? Si así es, ya hay una cinta introducida. Saque esta cinta. Empuje la cinta desde el centro y asegúrese de que entra de forma nivelada.
  • Página 269: Comprobación De Contador Horario

    STILL BARS BLANK MODE EJECT MENU AUDIO A.DUB PLAY PAUSE MENU SEARCH+ MUTING DVCAM NTSC REC INH. Botón AG-DV2500 MENU OUT SEL. 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO SEARCH– OUT LEV. 9PIN WIRELESS S-VIDEO A.DUB PAUSE F.REV...
  • Página 270: Especificaciones

    OTROS – Especificaciones – General Audio Sistema de grabación : Sistema DV (sólo modo SP) Formato de grabación : 16 bit, 48kHz, 2 canales Señal de sistema : NTSC/PAL audio PCM /12 bit, 32kHz Cintas : Cintas DV estándar y Audio PCM de 4 canales pequeñas Número de pista...
  • Página 271: Diagrama De Las Dimensiones Externas (Unidad: Mm)

    Diagrama de las dimensiones externas (Unidad: mm) POWER EJECT MENU A.DUB PLAY PAUSE DVCAM NTSC REC INH. AG-DV2500 1 / 3 REMOTE INPUT LINE 2 / 4 STOP AUDIO 9PIN WIRELESS S-VIDEO S-67...

Tabla de contenido