Página 30
GRACIAS por comprar el programador de riego SmartZone™ EZ. Usted descubrirá muy pronto por qué lo llamamos "EZ" (suena como "easy", "sencillo" en inglés). Estamos seguros de que será el programador de riego más sencillo y fiable que usted usará en su vida. Es un programador multifunciones tan fácil de usar que es posible que usted lo pueda instalar y programar sin leer las instrucciones.
Página 31
CONTENIDO Funciones Instrucciones de instalación Regletas de conexión Conectar la válvula maestra o relevador de arranque de la bomba 5 Cableado del transformador Conectar el sensor de lluvia y de humedad Conectar la pila y reinicializar (reponer) el programador Instrucciones de programación 10-19 Vista global Diseño del panel frontal...
FUNCIONES • Clase profesional • Teclas y botones fáciles de usar en la programación • Pantalla de cristales líquidos (LCD, en inglés) grande y clara • Memoria no volátil para la retención de los programas sin alimentación CA ni pilas •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Estas instrucciones son válidas para uso en interiores o exteriores. Designar un lugar cerca de un tomacorriente de 110 V (220 V para 8574, 8576, 8578 y 8582) o una fuente de cableado de 110 V. Instalar el SmartZone™ EZ tan al nivel de la vista como sea posible.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Regletas de conexión Todas las conexiones de los alambres de zona, bomba y sensor hechas dentro del SmartZone EZ utilizan conectores de simple encaje (sin necesidad de herramientas). Aplicar presión sobre las palancas en la regleta de conexiones terminales con un bolígrafo o un destornillador pequeño e insertar el alambre hasta el fondo.
Página 35
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para los modelos 8504, 8506, 8508, 8512: Con el panel frontal abierto para tener acceso al transformador interno, subir los alambres de 110V a través de la perforación de conducto de 1/2" en la parte inferior de la caja. (Para hacer la conexión de campo, los alambres de CA deben tener un aislante clasificado a un mínimo de 75°C).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conectar el sensor de lluvia y de humedad El SmartZone™ EZ viene equipado para operar un sensor con conductores que están cerrados normalmente. El puerto del sensor en el SmartZone™ EZ es el primer conector de simple encaje en la tarjeta de interconexiones (vea la Figura 2).
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conectar la pila y reinicializar (reponer) el programador Conectar una pila alcalina de 9 V a la pinza del conector e insertarla dentro del compartimiento correspondiente atrás del panel frontal. La pila habilita al SmartZone™ EZ para ser programado sin alimentación de CA y mantiene el reloj de tiempo real en caso de una interrupción de la alimentación eléctrica.
Página 38
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Figura 3 Botón de reinicialización (reposición) ¡Ya está usted listo para empezar la programación!
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Vista global Antes de programar el SmartZone™ EZ, podría serle útil familiarizarse con algunos lineamientos de programación generales: • Si un(os) segmento(s) en la pantalla LCD destella(n), éso significa que puede(n) ser modificado(s) por el usuario. • Al usar las teclas , mantener oprimido el botón durante tres segundos para comenzar un repaso rápido de las opciones.
Los botones de goma están marcados como "SELECCIONAR" y "AJUSTAR" y son el corazón del exclusivo sistema de programación SELECT&ADJUST™ (SELECCIONAR/AJUSTAR) de Nelson. Las teclas están identificadas con los símbolos para incrementar o reducir el segmento en el que está...
Página 41
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN FIGURA 4 Zona/Duración Hora Hora de Inicio Día corriente IMPAR % Volumen Fecha de agua INTERV. Días de Manual riego Impar/Par Ciclo Intervalo Cicol de prueba de 3 minutos PROGRAMACIÓN AUTO APAGADO Seleccionar Adjustar Modo Programa SmartZone™ EZ ®...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Fijar la hora del día Girar el botón grande a la posición HORA. Oprimir AJUSTAR para cambiar y ajustar la hora correcta. No hay indicador de A.M. Fijar el día actual Girar el botón grande a la posición DÍA ACTUAL. Oprimir SELECCIONAR para desplazar el indicador del día actual y ponerlo sobre el día actual.
Página 43
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Después de la última zona y antes de la primera, se proporciona una suma total de la DURACIÓN del riego. Ésto es útil para determinar el tiempo de ejecución de un programa. La pantalla LCD muestra las letras "ALL" [TOTAL] y aparece la DURACIÓN total. El tiempo mostrado en pantalla es una suma total de todas las DURACIONES de riego para el programa seleccionado (a 100% del volumen de agua total).
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Fijar las horas de inicio HORA DE INICIO es el tiempo del día en que un programa comienza a ejecutarse. El SmartZone™ EZ permite tres horas distintas de inicio por programa. Girar el botón grande a la posición HORAS DE INICIO. Oprimir SELECCIONAR para seleccionar la hora de comienzo que desea programar (1, 2 o 3).
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Si el % de volumen de agua se ajusta para 110% o más, el SmartZone™ EZ dividirá la duración del riego a la mitad para reducir el despilfarro de agua. La mitad de la duración del riego calculada funcionará...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN NOTA: El botón de MODO debe estar en la posición "Programa" para fijar un horario o día de riego. Cuando el botón se fija en cualquiera de las opciones de programación de horarios o días de riego, la pantalla muestra el programa actualmente fijado (por omisión (default) es un intervalo de un día con la fecha de hoy como fecha de inicio).
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN Fijar la opción día impar y par Girar el botón grande a la posición IMPAR/PAR. La última opción de programación seleccionada para el programa actual o la opción de programación de intervalos de 1 día por omisión aparecerá...
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN REVISAR EL PROGRAMA Para revisar el programa actual, girar el botón de MODO a la posición PROGRAMA y girar el botón grande al ajuste que desee revisar (por ejemplo, girar el botón grande a HORA para revisar el tiempo seleccionado para el programador).
FUNCIONES AVANZADAS El SmartZone™ EZ incorpora tres procedimientos manuales y de prueba para verificar el funcionamiento del programador o para permitirle saltarse el programa actual para regar de inmediato. La sección siguiente le mostrará cómo ajustar el programador para: • ejecutar una zona manualmente •...
FUNCIONES AVANZADAS El SmartZone™ EZ incorpora la característica ManualAdvance™ de Nelson en el procedimiento MANUAL. ManualAdvance™ le permite suspender la zona en ejecución actualmente y avanzar de inmediato a cualquier nueva zona que usted seleccione. Con el procedimiento MANUAL ejecutando una zona, oprimir SELECCIONAR para desplazarse a una nueva zona.
DATOS TÉCNICOS 1. Transformador Transformador interno de 24 V de CA; 20 VA, 0,83 A para zonas y lógica. El transformador puede operar una bomba o válvula maestra y una válvula de zona, como máximo. 2. Protección contra picos eléctricos MOV de 7 julios a través de los circuitos secundarios.
Página 52
DATOS TÉCNICOS 5. Rango de temperaturas En funcionamiento: de -5° a +55° C (de 23° a 131° F) En almacén: de -30° a +85° C (de -22° a 185° F) 6. Pantalla Hora, fecha, duración del riego, Letra del programa A, B o C hora de inicio, % (símbolo), fecha A B C de inicio del intervalo...
Página 53
DATOS TÉCNICOS 10. Programa por omisión (ajustes de fábrica) 12:00 AM (no hay indicador "AM" en la pantalla) Domingo La fecha es 01/01 96 Sin tiempos de ejecución (zona 01, --:--) Sin horas de inicio (número de inicio 01, --:--) Volumen de agua al 100% Calendario de riego diario (intervalo = 01;...
DETECCIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS, Y SERVICIO SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Sin salida a la zona, bomba • CA desconectada • Verifique la fuente de alimentación CA. o válvula maestra Si el programador no detecta CA, el indicador de no CA estará encendido Sin CA y pantalla en blanco •...
REGLAS DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES DE EE.UU. (FCC) Este programador de riego electrónico genera y utiliza energía de frecuencia de radio y si no se instala y usa adecuadamente, es decir, de estricto acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias a la recepción de radio y televisión.
Fax (714) 993-0496 Nelson puede, a su discreción, requerir que el producto o parte de él sea devuelto a un punto de servicio de Nelson o a su vendedor al detalle o distribuidor. Nelson determinará si el defecto reclamado está cubierto por la garantía. Si hay cobertura, el producto será reparado o reemplazado. Permita por favor de 4 a 6 semanas para llevar a cabo las reparaciones o el reemplazo y la devolución del producto o pieza.
Página 145
SmartZone ™ GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Para modelos: 8504 8506 8508 8512 8514 8516 8518 8522 8574 8576 8578 8582...