Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Z6c World Edition
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola Z6c World Edition

  • Página 143 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Z6c World Edition. Llamadas globales – capacidades de roaming internacional para experiencias de voz todo el mundo (con cobertura de las bandas GSM 900 y GSM 1800; consulte la página 51). Los servicios globales sólo funcionan con una tarjeta SIM suministrada por Verizon Wireless®...
  • Página 144 Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Barra Push Empuje para cerrar Tecla programable el deslizador. derecha Tecla programable izquierda Bloqueo del teclado Tecla de cámara/video Tecla Tomar fotografías, borrar/atrás capturar videoclips. Tecla de encendido/fin Tecla Enviar Encender/apagar, colgar, Realizar y contestar salir de menús.
  • Página 145 Barra Push Lente de la cámara Empuje hacia arriba para abrir el deslizador. (en la parte posterior del teléfono) Tecla Comando de voz Teclas de volumen Use los comandos de voz para Programe el volumen del timbre. realizar llamadas y para abrir y usar aplicaciones básicas.
  • Página 146 Pantalla principal Menú de contactos ò ò ❙❙❙ ❙❙❙ B G H A J CONTACTS Oprima la Tecla de Para encender el 1. Contacto nuevo navegación (S) teléfono, mantenga 2. Lista de contactos 3. Grupos acia arriba, abajo, oprimida la Tecla de 4.
  • Página 147 Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros y/o que la programación de la red del proveedor limite la almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros funcionalidad de éstas.
  • Página 148: Tabla De Contenido

    contenido mapa de menús... . 9 aspectos fundamentales..21 programación del teléfono pantalla principal ..21 con habla ....44 Uso y cuidado .
  • Página 149 marcado rápido ..55 ver los mensajes otras funciones ..102 llamadas de emergencia . . . 56 enviados ....66 llamada avanzada .
  • Página 150 Garantía ....139 Prótesis auditivas ..143 Información de la OMS ..144 Registro ....144 Ley de exportaciones .
  • Página 151: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas • Imagen y video • Recibido • Juegos • Hechas • Noticias e información • Todo • Herramientas en movimiento • Ver cronómetros • Extras PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS MENSAJERÍA •...
  • Página 152: Menú Programación

    menú programación Mi cuenta* Prog pantalla Prog de llamada • Titular • Opc para contestr Herramientas • Luz de fondo • Reintento automático • Comandos de voz • Brillo • Modo TTY • Calculadora • Fondo de pantalla • Marcado con una tecla •...
  • Página 153: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 154: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales acerca de esta guía símbolos Esto significa que la función requiere un PRECAUCIÓN: antes de usar el accesorio opcional. teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad insertar la tarjeta SIM importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la Nota: los servicios globales sólo funcionan con una parte posterior de esta guía.
  • Página 155: Batería

    • Baje la luz de fondo (consulte la página 47). derecho y la placa dorada hacia abajo. Uso y seguridad de las baterías Deslice la tarjeta SIM en la ranura como se muestra en la figura. • Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. aspectos esenciales...
  • Página 156 • si no tiene el holograma, la batería no es uso de baterías y/o cargadores que no sean una batería certificada; Motorola. Precaución: el uso de una batería o • si tiene el holograma, vuelva a poner la cargador inadecuada puede dar origen a un batería y vuelva a intentar cargarla;...
  • Página 157 Centro de servicio Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que Motorola autorizado antes de usarlos. No pueden explotar. intente secarlos con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
  • Página 158: Instalar La Batería

    instalar la batería Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para desbloquear el teléfono.
  • Página 159: Bloquear Y Desbloquear El Deslizador

    bloquear y desbloquear realizar una llamada el deslizador Abra el deslizador, ingrese un número de teléfono y oprima la tecla Enviar ( ) para realizar una llamada. Puede bloquear el teléfono para Para “colgar” , cierre el deslizador u oprima la tecla de prevenir que se presionen encendido/fin ( accidentalmente teclas externas...
  • Página 160: Contestar Una Llamada

    página 58 para establecer su prefijo de llamadas Seleccione Crear contacto nvo oprimiendo la tecla de internacionales preferido). Luego, oprima las teclas selección central ( ) (OK). numéricas del teclado para marcar el código del país y Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse el número telefónico.
  • Página 161: Llamar A Un Número Telefónico Almacenado

    llamar a un número consejos y trucos telefónico almacenado Desde la pantalla principal (página 21), puede usar los siguientes atajos: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Para… Haga esto... Lista de contactos rápidamente. tomar una Oprima la tecla de cámara Desplácese al ingreso en Contactos.
  • Página 162 Para… Haga esto... abrir el Oprima la tecla de calendario navegación ( ) hacia abajo. llamar a correo Mantenga oprimida de voz cambiar el Oprima las teclas de volumen volumen laterales (consulte la página 2). del timbre usar comandos Oprima la tecla de comando de de voz voz (consulte la página 2).
  • Página 163: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el básico del teléfono. menú principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de las pantalla principal teclas programables, consulte la página 2.) La pantalla principal aparece cuando enciende el...
  • Página 164 Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, El teléfono muestra los indicadores de estado del izquierda o derecha ( ) para abrir los siguientes sistema: atajos: • 1 ❙❙❙❙ Indicadores de ò estado del sistema dirección predeterminada de la tecla de navegación y menú...
  • Página 165 alerta/indicador alerta/indicador Modo GSM Dormant Muestra cuando está seleccionado el modo GSM. Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP está activa. Roaming Sin servicio Indica que el teléfono está fuera de la red local en condición de roaming.
  • Página 166 alerta/indicador alerta/indicador Nivel de batería Llamada perdida Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras Indica que perdió una llamada. más barras haya, mayor es la carga. Mensajes Todos los sonidos desactivados Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Indica que la opción Volumen principal está...
  • Página 167: Ingresar Texto

    El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso alerta/indicador para crear un mensaje de texto: DESACTIVADO Modo independiente 1 ❙❙❙❙ • ò NVO MSJ TXT Muestra cuando el teléfono está en modo 0/160 independiente. El cursor indica Oprima la tecla el punto de Texto: programable...
  • Página 168 programable izquierda ( ) (Abc) y seleccione un modos de ingreso modo de ingreso. Ingresar letras y números con todos los Para seleccionar un modo de ingreso desde la caracteres en mayúscula (no está pantalla LISTA DE CONTACTOS, oprima la tecla programable disponible cuando se edita un contacto).
  • Página 169 Cuando el modo de texto está programado en iTAP modo tap en inglés o iTAP en español, oprima en cualquier pantalla Éste es el modo estándar para ingresar texto en el de ingreso de texto para alternar entre estas opciones teléfono.
  • Página 170 Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones modo iTAP® de las teclas programables cambian: El software iTAP brinda un método de ingreso de texto 1 ❙❙❙❙ • ò predictivo que combina las pulsaciones de las teclas El carácter NVO MSJ TXT para formar palabras comunes.
  • Página 171: Modo Numérico

    Cuando llena el espacio en memoria para nuevas modo numérico opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más Después de seleccionar el modo numérico, oprima las antiguas para agregar las nuevas. teclas numéricas para ingresar los números que • Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras desee.
  • Página 172: Eliminar Letras Y Palabras

    eliminar letras y palabras rápidamente el timbre en Sólo vibración o Todos los sonidos desactivados manteniendo oprimido Mueva el cursor a la derecha del texto que desee el botón de volumen abajo mientras se borrar y luego: encuentra en la pantalla principal. •...
  • Página 173: Altavoz Del Manos Libres

    altavoz del manos libres Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del altavoz Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono Para finalizar la llamada, oprima la tecla de para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la encendido/fin ( ).
  • Página 174: Modo Independiente

    Cuando se conecte la llamada, cierre el deslizador Oprima la tecla de selección central ( ) para y continúe con su conversación. abrir el menú. Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse tecla inteligente/altavoz.
  • Página 175: Cambiar Código De Bloqueo

    Para indicar que el Modo independiente está programado en Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. en la pantalla principal: Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla %DESACTIVADA K •...
  • Página 176: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    bloquear y desbloquear Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). el teléfono Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo selección central ( ) (OK).
  • Página 177: Administrar Memoria

    administrar memoria Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Puede almacenar contenido multimedia, como por Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna selección central ( ) (OK).
  • Página 178 ranura presionándola hasta que se ajuste en su Desplácese a Memoria y oprima la tecla de lugar completamente. selección central ( ) (OK). Vuelva a poner la puerta de la batería. Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 179 Seleccione Mis imágenes, Mis videos, Mi música o Mis sonidos, Un icono de tarjeta de memoria en la imagen y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). miniatura o junto a un archivo de video indica que el archivo está almacenado en la tarjeta de mover archivos desde el teléfono a memoria.
  • Página 180: Operación Tty

    Para mover un clip de audio grabado: El teléfono le preguntará si desea mover el archivo. Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( ) para tener Seleccione Sí y oprima la tecla de selección acceso a Música y tonos.
  • Página 181 • Use un cable compatible con TSB-121 programar el modo TTY (proporcionado por el fabricante del dispositivo ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, TTY) para conectar el dispositivo TTY al éste opera en ese modo cada vez que se conecta un teléfono.
  • Página 182 opción TTY + Hablar Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono. TTY + Transmitir caracteres TTY, pero recibir Escuchar escuchando el auricular. Todos los modos TTY están desactivado desactivados. Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
  • Página 183: Personalizar

    personalizar programación de sonido Oprima la tecla de navegación hacia arriba o abajo ( ) para desplazarse a la programación Puede programar cómo el teléfono indica que tiene que desea: llamadas entrantes u otros eventos. Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra para llamadas entrantes y otros eventos, según la volumen principal programación de detalle.
  • Página 184 Resalte la programación que desee y oprima la Seleccione Tono de timbre de llamada oprimiendo la tecla tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR). de selección central ( ) (OK), luego desplácese a un tono de timbre que desee y oprima la tecla de Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver selección central (...
  • Página 185 Programar sonidos para eventos (como por Nota: oprima la tecla programable izquierda ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: ) (Reprod) para escuchar previamente el tono de timbre. Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese a Vibración y oprima la tecla de PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS.
  • Página 186: Obtener Timbres

    obtener timbres programación del teléfono con habla Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( ) para tener Puede programar el teléfono para que hable en voz acceso a Música y tonos. alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse identificación disponible o para desplazarse por...
  • Página 187: Opciones Para Contestar

    Seleccione Activado y oprima la tecla de selección opciones central ( ) (OK). Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla, excepto la tecla de encendido/fin opciones para contestar ). Al oprimir la tecla de encendido/fin se ignora la llamada. Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante.
  • Página 188: Fondo De Pantalla

    fondo de pantalla Oprima Opciones, seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía a usar como fondo de Programe una fotografía, una imagen o una animación pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para como fondo de pantalla en la pantalla principal: descargar una imagen (consulte la página 101).
  • Página 189: Luz De Fondo

    Desplácese al nombre de un tema de pantalla y Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de a la pantalla principal.
  • Página 190: Agps Y Su Ubicación

    Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla servicios pueden usar su ubicación conocida para de selección central ( ) (OK). proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección cercano).
  • Página 191: Limitaciones Y Consejos De Agps

    Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección Para mejorar la exactitud del AGPS: central ( ) (OK). • Salga o aléjese de las ubicaciones Desplácese hasta Ubicación activada o Sólo 911. subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para concreto, los edificios altos y el follaje de los...
  • Página 192 El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.
  • Página 193: Llamadas

    llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17. Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). seleccionar una red Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 194: Remarcar Un Número

    Sólo GSM Use sólo una red GSM 900 o Para volver a marcar un número ocupado: GSM 1800 si tiene instalada una Oprima la tecla Enviar ( ) desde la pantalla tarjeta SIM para dichos tipos de principal. redes. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse hasta el ingreso al que desea llamar.
  • Página 195: Llamadas Recientes

    llamadas recientes Debe activar el remarcado automático para usar esta función: Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y Oprima la tecla de selección central ( ) para hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las abrir el menú. llamadas más recientes se muestran primero.
  • Página 196: Responder Llamadas Perdidas

    Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número opciones del ingreso. Detalles Ver más detalles acerca del ingreso. Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no Oprima la tecla programable izquierda ( está bloqueado). (Mensaje) para enviar un mensaje al número del Bloquear Bloquear el ingreso seleccionado para ingreso.
  • Página 197: Marcado Rápido

    Cuando vea la alerta de llamadas perdidas, Para asignar un número de marcado rápido a un seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección ingreso: central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas Oprima la tecla de selección central ( ) para perdidas.
  • Página 198: Llamadas De Emergencia

    llamadas de emergencia Para ver el número de marcado rápido de un ingreso: Su proveedor de servicios programa uno o más En la pantalla principal, oprima la tecla números de emergencia, como 911, a los cuales usted programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el Lista de contactos.
  • Página 199: Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    AGPS durante una • La función AGPS de su teléfono debe estar activada (consulte la página 48). llamada de emergencia • Es posible que su centro de respuesta a Nota: esta función sólo está disponible cuando se emergencias local no procese la información usa una red CDMA (consulte la página 51).
  • Página 200: Prefijo De Llamadas Internacionales

    bloquear o interferir con las señales satelitales Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse del AGPS. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de selección central ( ) (OK).
  • Página 201: Correo De Voz

    correo de voz Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento, mantenga oprimida para llamar a su La red almacena los mensajes del correo de número del correo de voz. voz que usted recibe. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el opciones durante una indicador de mensajes de correo de voz...
  • Página 202: Crear Y Enviar Mensajes

    mensajes enviar un mensaje crear y enviar mensajes En la pantalla principal, oprima la tecla multimedia (imagen programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir o video) MENSAJERÍA. Nota: puede enviar y recibir mensajes multimedia Oprima la tecla de selección central ( ) para sólo cuando usa su teléfono con una red CDMA seleccionar Mensaje nuevo.
  • Página 203 Oprima la tecla programable derecha ( Desplácese al área de ingreso de Texto y oprima (Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione teclas del teclado para escribir un mensaje de De contactos oprimiendo la tecla de selección texto. central ( ). Para cada ingreso que desee Desplácese al área de ingreso Imagen y oprima la agregar, desplácese al ingreso y oprima la tecla tecla programable izquierda (...
  • Página 204: Opciones De Mensaje

    Desplácese a Asunto. opciones de mensaje 10 Oprima las teclas del teclado para ingresar el Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla asunto del mensaje. programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar de entre las siguientes opciones: Oprima la tecla programable derecha ( opción (Opciones), desplácese a Agregar texto rápido y oprima la Vista previa...
  • Página 205 Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a opción Ver ahora y oprima la tecla de selección central ( Quitar imagen, Quitar Quite un objeto multimedia del Para guardarlo en el Buzón para verlo después, sonido, Quitar video mensaje. desplácese a Ver después y oprima la tecla de selección central ( Agregar diapositiva Agregue una página al mensaje.
  • Página 206: Enviar Un Mensaje De Texto

    Los mensajes multimedia que recibe pueden contener En la pantalla principal, oprima la tecla distintos objetos multimedia: programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 207: Email

    Oprima la tecla de selección central ( ) (ENVIAR) Ingrese su nombre o nombre de cuenta y para enviar el mensaje. contraseña para conectarse. email IM móvil Nota: e-mail sólo está disponible cuando usa el Nota: la función IM móvil sólo está disponible cuando teléfono con una red CDMA (consulte la página 51).
  • Página 208 Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse En la pantalla principal, oprima la tecla a IM móvil y oprima la tecla de selección programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir central ( ) (OK). MENSAJERÍA. Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse oprima la tecla de selección central (...
  • Página 209: Leer Mensaje Recibido

    Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la a Enviado y oprima la tecla de selección tecla de selección central ( ) (Abrir). central ( ) (OK). Oprima la tecla programable Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la derecha ( ) (Opciones) para realizar otras...
  • Página 210: Borrar Mensajes

    Para borrar el mensaje, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Borrar). Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar todos los borradores). borrar mensajes Para borrar todos los mensajes leídos del buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (...
  • Página 211: Conexiones

    conexiones conexiones Bluetooth® un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas perfiles admitidos Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer Esta sección indica perfiles Bluetooth que este llamadas de manos libres.
  • Página 212 Redes CDMA y GSM Perfil de impresión básica (BPP): permite que los dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes u Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP , otros elementos para imprimir. No necesita perfil de Bluetooth estéreo): permite que un controladores específicos para impresoras.
  • Página 213: Sólo Para Red Cdma

    • Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil Perfil de puerto serie (SPP): define los protocolos y Object Push (OPP) para contenido generado procedimientos que usarán dispositivos que usen por dispositivo (imagen y video) conexiones Bluetooth para emulación de cable serial RS232 (o similar).
  • Página 214 Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los Oprima la tecla de selección central ( ) para menús de Bluetooth del teléfono para conectar el...
  • Página 215 Oprima la tecla de selección central ( ) para Si el dispositivo solicita permiso para vincularse abrir el menú. con el teléfono, oprima la tecla de selección central ( ) (SÍ) e ingrese el código PIN del Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse dispositivo para crear una conexión segura con PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS.
  • Página 216: Transferir Archivos

    transferir archivos En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la tecla de selección central ( ) (ACEPTAR) para Puede usar una conexión Bluetooth para transferir aceptar la transferencia del archivo. archivos entre la computadora y el teléfono. Cuando termine de transferir archivos, oprima la Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede tecla de encendido/fin ( ) en el teléfono para...
  • Página 217 debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los Si se le solicita, ingrese el código PIN dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad. predeterminado 0000 o acepte la transferencia. En la pantalla principal, oprima la tecla Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la envío comienza la transferencia, se le indica al...
  • Página 218 Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de conectar a un dispositivo selección central ( ) (OK). manos libres durante una llamada Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla de selección Durante una llamada, oprima la tecla programable central ( ) (OK).
  • Página 219: Conexiones De Cable

    • Debe usar los ™ cables del equipo de datos Motorola Original (consulte la guía del usuario del equipo de datos para obtener más información). • Conecte el teléfono a un puerto USB de alta...
  • Página 220: Obtener Y Reproducir Música

    entretenimiento obtener y reproducir descargar música V CAST directamente al teléfono música Nota: no se puede descargar música V CAST cuando Use el menú Música y tonos para: el teléfono usa una red GSM. • obtener música y tonos nuevos Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda ( ) para tener...
  • Página 221 Examine el catálogo para buscar las canciones Cuando se le pida que seleccione una ubicación que desea. de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección Para obtener una vista previa de una canción, central ( ) para comenzar la descarga.
  • Página 222: Transferir Música Desde Una Computadora

    transferir música desde una Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar, descargar e instalar V CAST Music computadora Manager para su teléfono. Puede transferir canciones desde una computadora al teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede comprar música desde la tienda de música V CAST adquirir estas canciones desde la tienda de música V CAST o importarlas desde su colección de CD.
  • Página 223 Para obtener una vista previa de una canción, importar canciones desde un CD de audio haga clic en el icono audífono que está junto al En la computadora, inicie V CAST Music Manager. título de la canción. Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM Para comprar una canción, haga clic en el botón de la computadora.
  • Página 224 Haga clic en el botón “Copiar CD” . sincronización en la ventana de V CAST Music Manager. Las canciones que seleccionó se importan a V CAST Music Manager. Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora. Para transferir las canciones al teléfono, consulte “transferir canciones al teléfono”...
  • Página 225 En la computadora, haga clic en el botón Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse “Sincronizar ahora” en la ventana de V CAST a Mi música y oprima la tecla de selección Music Manager. central ( ) (OK). Busque música en el teléfono por artista, En el teléfono, espere hasta que la transferencia álbum o título de la canción.
  • Página 226 Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse opción a una canción y oprima la tecla de selección Listas de Reproducir canciones desde listas de central ( ) (REPROD) para reproducirla. repr. reproducción personalizadas creadas por Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen usted.
  • Página 227: Controles Del Reproductor De Música

    • En las pantallas que muestren una lista de controles con el deslizador abierto elementos (por ejemplo, títulos de álbum), adelantar Mantenga oprimida la tecla de ingrese letras en el área Ir a para ir navegación ( ) hacia la directamente a los elementos que comienzan derecha.
  • Página 228 tecla programable derecha ( ) (Opciones) para controles con el deslizador abierto seleccionar entre estas opciones: cerrar el Oprima la tecla de reproductor de encendido/fin ( opción música Reproducir Reproduzca el álbum seleccionado, álbum comenzando por la primera canción. reproducción de un álbum Borrar álbum Elimine el álbum seleccionado de la Desde la pantalla principal, oprima la tecla de...
  • Página 229: Reproducción De Una Canción

    En la pantalla Géneros: Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione el género que desea oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). En la pantalla ÁLBUMES: Desplácese hasta el artista que desea y oprima la Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse tecla de selección central (...
  • Página 230 En la pantalla Géneros: En la pantalla ARTISTAS: Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse al género que desea y oprima la tecla de al artista que desea y oprima la tecla de selección selección central ( ) (OK).
  • Página 231 Desplácese a la canción que desea reproducir y reproducir todas las canciones en el teléfono oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se Desde la pantalla principal, oprima la tecla de reproduce la siguiente canción de la lista.) navegación hacia la izquierda ( ) para tener...
  • Página 232 Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de menús de opciones de la biblioteca de música selección central ( ) (OK). Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones, Para reproducir una lista de reproducción el teléfono muestra las siguientes opciones: completa, desplácese a la lista de reproducción que desea, oprima la tecla de selección central ( ) (OK) y...
  • Página 233 opción opción Reinicializar Bajo condiciones normales, la Aleatorio Reproduzca canciones de la Biblioteca base de datos Biblioteca de música se mantiene en forma de música en orden aleatorio. de la biblioteca automática. Si la biblioteca se Obtener música Conéctese al catálogo de Música comporta en forma inesperada, V CAST V CAST para descargar más...
  • Página 234: Crear Una Lista De Reproducción

    El reproductor de música comienza la reproducción en Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse el modo Reproducir todo (consulte la página 91). a Mi música y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). consejos para escuchar Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de Cuando está...
  • Página 235: Modificar Una Lista De Reproducción

    Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes, navegue a la modificar una lista de pantalla ÁLBUMES (consulte la página 86), reproducción desplácese a un álbum y oprima la tecla de Abra una lista de reproducción (consulte la selección central ( ) (OK). página 89), desplácese a la lista de reproducción Desplácese a la canción que desea y oprima que desea modificar y oprima la tecla...
  • Página 236: Grabar Y Reproducir Registros De Voz

    Para borrar una canción, desplácese a la canción y Desplácese a Grabar nuevo y oprima la tecla de oprima la tecla programable derecha ( ) (Quitar). selección central ( ) (OK). Oprima para volver a la pantalla anterior, o la Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para tecla de encendido/fin (...
  • Página 237: Grabar Y Reproducir Videoclips

    grabar y reproducir reproducir un registro de voz Desde la pantalla principal, oprima la tecla de videoclips navegación hacia la izquierda ( ) para tener La lente de la cámara se encuentra en la parte acceso a Música y tonos. posterior del teléfono cuando está...
  • Página 238 Aparece la imagen activa del visor: Oprima la tecla de selección central ( ) (GRABAR) ❙❙❙ para comenzar la grabación. Oprima la tecla programable derecha ( ) (Pausa) para detener temporalmente la grabación. Oprima Oprima la tecla Oprima la tecla programable programable la tecla programable derecha (...
  • Página 239 ajustar programación de la opción videograbadora Resolución Programe la resolución de grabación en Cuando la videograbadora esté activada (pero no 320x240 o 176x144. grabando), oprima la tecla programable derecha ( Efectos de Desplácese a la izquierda o derecha para (Opciones) para seleccionar entre estas opciones: colores seleccionar Normal, Antiguo, Blanco y negro o Negativo.
  • Página 240: Reproducir Un Videoclip

    tomar fotografías reproducir un videoclip Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles Desde la pantalla principal, oprima la tecla de que puede tomar fotografías de una resolución de navegación hacia la derecha ( ) para tener hasta 1200 x 1600 píxeles.
  • Página 241 De manera predeterminada, en la pantalla del Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la teléfono aparece la imagen del visor activo en cámara y oprima la tecla de selección modo paisaje: central ( ) (TAKE). Oprima la tecla programable derecha Oprima la tecla de selección central ( ) (ENVIAR) (+) para ver el menú...
  • Página 242 ajustar la programación de la cámara opción Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla Balance blanco Para ajustarla a las distintas programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar condiciones de luz, desplácese a la izquierda o derecha desde Auto, entre estas programaciones: Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente o Oscuridad.
  • Página 243: Cambiar La Orientación De La Cámara

    cambiar la orientación programable derecha ( ) (Opciones) y seleccionando Orientación de paisaje u Orientación de retrato. de la cámara descargar imágenes Puede cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje (predeterminado) o modo retrato: Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central ( ) para navegación hacia la derecha (...
  • Página 244: Otras Funciones

    otras funciones llamada avanzada llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales como banca telefónica). insertar caracteres especiales Para configurar tonos DTMF: Mientras ingresa un número, oprima la tecla Oprima la tecla de selección central ( ) para programable derecha ( ) (Opciones) y seleccione una abrir el menú.
  • Página 245: Crear Ingreso

    Para enviar tonos DTMF durante una llamada, Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse oprima las teclas numéricas. al ingreso y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Modificar). contactos Modifique la información de los contactos y oprima la tecla de selección central ( crear ingreso (GUARDAR).
  • Página 246: Programar Número De Marcado Rápido

    borrar ingreso Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable En la pantalla principal, oprima la tecla izquierda ( ) (Modificar). programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Lista de contactos. Desplácese al número al que va a asignar un número de marcado rápido y oprima la tecla Use la tecla de navegación (...
  • Página 247 En la pantalla principal, oprima la tecla Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la al ingreso y oprima la tecla programable Lista de contactos. izquierda ( ) (Modificar). Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla al ingreso y oprima Modif.
  • Página 248: Descargar Tono De Timbre

    En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones). Seleccione programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Programar como y luego ID de imagen. Lista de contactos. descargar tono de timbre para un Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse ingreso al ingreso y oprima la tecla programable...
  • Página 249: Crear Un Grupo

    Seleccione Obtener tono de timbre nuevo, luego Oprima la tecla de selección central ( ) para Obtener aplicación nueva, por último proceda a descargar abrir el menú. CONTACTS se selecciona y guardar un tono de timbre. automáticamente. Consejo: también puede descargar un tono de timbre Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse mediante el menú...
  • Página 250 personalización agregar un grupo Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla reconocimiento de voz Grupos: La función de reconocimiento de voz del teléfono le Oprima la tecla de selección central ( ) para permite hacer llamadas y completar otras acciones abrir el menú.
  • Página 251: Comandos De Voz

    • El teléfono se puede programar para función reproducir instrucciones de comando de voz a través del altavoz cuando oprime la tecla de Llamar <Nombre o #> voz, lo que le permite ver el menú COMANDOS DE Haga una llamada: VOZ.
  • Página 252 función función Enviar <Tipo msj> Buscar <Nombre> Envíe un mensaje de texto o multimedia. Busque un ingreso de Contactos pronunciando su nombre. Nota: no puede enviar ni recibir mensajes multimedia cuando usa su teléfono con una red Reproducir <Lista de reproducción> GSM.
  • Página 253 función función Ir a <Menú> Revisar <elemento> Acceda al menú o realice la acción que especifique: Vea el estado del elemento que especifica: Contactos: busque contactos. Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas.
  • Página 254 función programación de reconocimiento de voz Guía de ayuda Listas de opciones Obtenga acceso a información de ayuda sobre la Si el teléfono no está seguro de que identificó función de reconocimiento de voz. correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle programación de reconocimiento que confirme la correcta.
  • Página 255 programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Marcado por dígitos Esta programación le permite ajustar la capacidad Adapte el marcado por dígitos a su voz: del teléfono de reconocer comandos de voz. Adaptar dígitos: adapte los dígitos para mejorar el Si el nivel de sensibilidad es demasiado estricto, reconocimiento de los números telefónicos el teléfono rechazará...
  • Página 256: Más Funciones De Personalización

    Para acceder a información de ayuda para una programación de reconocimiento de voz programación que seleccionó, oprima la tecla Sonido: personalice la interfaz de reconocimiento de programable izquierda ( ) (Info). voz activando o desactivando la reproducción de instrucciones, nombres y números. También puede más funciones de ajustar la velocidad y el volumen de la reproducción personalización...
  • Página 257: Formato De Reloj

    activar/desactivar sonidos Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de selección central ( ) para abrir el menú. Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 258: Mostrar U Ocultar Los Iconos Del Menú

    Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Ingrese texto y oprima la tecla de selección Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico central ( ) (OK). para un reloj analógico o Desactivado para no ver el mostrar u ocultar los iconos del reloj, y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 259: Tiempos De Llamada Y Volúmenes De Datos

    Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). tiempos de llamada y cambiar las teclas de la pantalla volúmenes de datos principal...
  • Página 260: Duración De Llamadas

    duración de llamadas Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse LLAMS RECIENTES.
  • Página 261: Manos Libres

    Llams recibidas, Llams hechas, Llamadas de roaming, KB de ver último reinicio transmisión, KB recibidos, KB totales, Último reinicio, Duración de Oprima la tecla de selección central ( llams o Duración de contador de datos, y oprima la tecla para abrir el menú. borrar ( ) para volver al menú...
  • Página 262: Programación De Red

    ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse regulaciones sobre el uso de estos productos. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla programación del volumen de de selección central ( ) (OK).
  • Página 263 Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 264: Organizador Personal

    Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva. de selección central ( ) (OK). Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese a la línea y oprima la tecla Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de programable izquierda ( ) (Programar).
  • Página 265: Desactivar La Alarma

    Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. selección central ( ) (OK). Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Desplácese a Despertador y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
  • Página 266 ver reloj mundial Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Vea la hora actual en varias ciudades del mundo: Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central ( ) para selección central ( ) (OK).
  • Página 267: Seguridad

    Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse selección central ( ) (OK). PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS. Desplácese a Calculadora y oprima la tecla de Desplácese aProgramación de llamada y oprima la tecla selección central ( ) (OK).
  • Página 268: Sesiones Web

    Seleccione el juego o aplicación que desea Seleccione una categoría, aplicación y opción de ejecutar. precio. Se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. descargar juegos o sesiones Web aplicaciones Nota: la función ACCESO WEB sólo está disponible Nota: no se pueden descargar juegos o cuando usa el teléfono con una red CDMA aplicaciones cuando el teléfono usa una red...
  • Página 269 Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse administrar videoclips a Imagen y video y oprima la tecla de selección Desde la pantalla principal, oprima la tecla central ( ) (OK). de navegación hacia la derecha ( ) para tener Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de acceso a GET IT NOW.
  • Página 270: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 271: Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 272 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 273: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 274: Información General Y De Seguridad

    El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
  • Página 275: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
  • Página 276: Precauciones Al Conducir

    Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
  • Página 277: Peligros De Asfixia

    Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 278: Precaución Sobre El Uso Con Volumen Alto

    puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de ataques. de usar el dispositivo y consulte a un médico. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está...
  • Página 279 Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Página 280 Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
  • Página 281: Productos Y Accesorios

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
  • Página 282 Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
  • Página 283: Quién Está Cubierto

    Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
  • Página 284: Qué Otras Limitaciones Existen

    TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
  • Página 285: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
  • Página 286: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
  • Página 287: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Este símbolo en un producto Motorola significa que el los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por producto no debe desecharse con la basura doméstica. Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del Eliminación del dispositivo móvil y los...
  • Página 288: Etiqueta De Perclorato

    Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
  • Página 289: Privacidad Y Seguridad

    Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
  • Página 290: Prácticas Inteligentes

    Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura. funciones, como marcado rápido y remarcado.
  • Página 291 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
  • Página 292: Índice

    índice calendario 122 cámara 3, 98 accesorio opcional 12 barra push 2, 3 programación 100 accesorios 12, 119 batería chat 66 agregar un número 102 ahorrar 13 códigos 33, 34 ahorrar batería 13 duración, prolongación 71 compatibilidad de prótesis alerta battery 16 auditivas 143 desactivar 30...
  • Página 293 crear un grupo 107 , 108 directorio telefónico 102, 103 descargar tono de timbre 106 iconos 21 modificar un ingreso 103 idiomas 115 email 65 programar número de marcado IM móvil 65 encender/apagar 16 rápido 104 imagen 126 enlace. Consulte conexión programar número indicadores 21 Bluetooth...
  • Página 294 perdidas 54 leído 67 cámara 100 realizar 17 recibido 67 video 97 sonidos 42 mensaje en borrador 67 llamadas hechas 53 mensaje enviado 66 pantalla 4, 21 llamadas no contestadas 54 mensaje multimedia 60 pantalla principal 4, 21 llamadas perdidas 54 menú...
  • Página 295 reloj 115 tecla de navegación 2 música 78 alarma 122 tecla enviar 2, 17, 18 vida útil de la batería, prolongación alarma, desactivar 123 tecla fin 2, 17, 18 alarma, programar 123 tecla inteligente 3 videograbadora 95, 97 mundial 124 teclado 114 videos reloj mundial 124...
  • Página 296 índice...

Tabla de contenido