En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones. CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del equipo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
SVGm IP54 HISTÓRICO DE REVISIONES Tabla 1: Histórico de revisiones. Fecha Revisión Descripción 03/21 M322B01-20-21A Versión Inicial SÍMBOLOS Tabla 2: Símbolos. Símbolo Descripción Cumple con las normas europeas pertinentes. Al desconectar el equipo de toda alimentación espere 1 minuto antes de realizar cualquier operación.
Realizar una inspección visual externa e interna del equipo antes de conectarlo. Si observa algún problema de recepción contacte de inmediato con el transportis- ta y/o con el servicio postventa de CIRCUTOR. 1.2.- TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN El transporte, carga y descarga y manipulación del equipo debe llevarse a cabo con las precauciones y las herramientas manuales o mecánicas adecuadas para evitar...
Al desembalar el equipo, tenga cuidado en caso de utilizar herramientas cortantes tipo cúter, tijeras o cuchillo, de no estropear el equipo. Los equipos SVGm IP54 tipo armario, incorporan 4 anillas (28 mm de diámetro) en el techo para su trasporte mediante grúa. El techo se encuentra invertido, pero las anillas están montadas, para permitir su transporte sin necesidad de ninguna operación previa.
(inductiva) como adelantadas (capacitiva). Los SVGm IP54 tienen una envolvente tipo armario con una protección reforzada frente a la entrada de polvo y agua, lo que permite instalar el equipo de forma segura en lugares polvorientos o donde se puedan producir salpicaduras de agua.
Página 11
SVGm IP54 Tabla 3 (Continuación): Relación de modelos SVGm IP54. 3 Hilos 4 Hilos Potencia Tensión de red Modelo ( L1, L2, L3) ( L1, L2, L3, N) (kvar) (Un) SVGm-3WF-300C-480 208 ... 480 V SVGm-3WF-300C-690 230 ... 690 V ...
SVGm IP54 3.- INSTALACIÓN DEL EQUIPO 3.1.- RECOMENDACIONES PREVIAS La instalación del equipo y las operaciones de mantenimiento debe realizarse solo por personas autorizadas y cualificadas. Para la utilización segura del equipo es fundamental que las personas que lo manipulen sigan las medidas de seguridad estipuladas en las normativas del país donde se está...
El SVGm IP54 utiliza una refrigeración con una entrada de aire por el frontal, y una salida de aire por la parte trasera del equipo. Es necesario dejar espacio en la parte trasera del armario, un mínimo de 150 mm.
Alimentar el equipo y dejarlo en modo STOP 3.4.- INSTALACIÓN Los modelos SVGm IP54 tipo Armario, son armarios autoportantes con 4 puntos de apoyo en el suelo. Es obligatorio que la superficie de montaje sea sólida, soporte el peso del equipo, y se encuentre nivelada.
En caso de que la legislación local obligue a usar dispositivos de protección frente a corriente a tierra, con los SVGm IP54 solo se deben usar RCD sensibles a AC/DC (RCD tipo B). Los generadores estáticos funcionan internamente con corrientes DC, en caso de fallo, las corrientes DC pueden provocar un mal funcionamiento de las protecciones tipo A.
Figura 4: No instalar varios generadores estáticos en serie. 3.6.- BORNES DEL EQUIPO Los SVGm IP54 tienen sus conexiones en la parte inferior del armario. Se deben utilizar las ventanas inferiores del armario para pasar los cables al interior del equipo, Figura 5 En caso de posible entrada de polvo por el suelo del equipo, se deberán mecanizar dichas ventanas y...
Página 17
Seguir las instrucciones de mantenimiento descritas en el apartado “10.2.- MANTENIMIENTO DE LOS PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: SVGm-3WF-xxxC-690 y SVGm-4WF-xxxC-550” Una vez abierta la tapa frontal, se accede a los bornes del equipo, Figura 7 y Figura 8 Figura 7: Bornes SVGm IP54. Manual de Instrucciones...
Página 18
SVGm IP54 Figura 8: Borne de tierra en SVGm IP54. Tabla 6: Relación de bornes. Bornes del equipo 1: S1, Entrada de corriente L1 6: S2, Entrada de corriente L3 2: S2, Entrada de corriente L1 7: L1, Conexión a la Red L1 3: S1, Entrada de corriente L2 8: L2, Conexión a la Red L2...
Página 19
3: OUT, Salida para la conexión en paralelo Los bornes de los puertos de comunicaciones RS-485 y Ethernet se encuentran en la parte posterior de la pantalla frontal del SVGm IP54, ver Figura 10 Figura 10: Bornes de los puertos de comunicación.
SVGm IP54 3.7.- ESQUEMAS DE CONEXIONADO 3.7.1.- CONEXIÓN A 4 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED. RED/ MAINS P2 S1 P2 S1 CARGA / LOAD Figura 11: Medida trifásica con conexión a 4 hilos y medida de corriente en el lado de Red.
SVGm IP54 3.7.2.- CONEXIÓN A 4 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA. RED/ MAINS CARGA / LOAD P2 S1 P2 S1 Figura 12: Medida trifásica con conexión a 4 hilos y medida de corriente en el lado de Carga.
SVGm IP54 3.7.3.- CONEXIÓN A 3 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED. CARGA / LOAD RED/ MAINS P2 S1 P2 S1 Figura 13: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y medida de corriente en el lado de Red.
SVGm IP54 3.7.4.- CONEXIÓN A 3 HILOS Y MEDIDA DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA. CARGA / LOAD RED/ MAINS P2 S1 P2 S1 Figura 14: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y medida de corriente en el lado de Carga.
SVGm IP54 3.7.5.- CONEXIÓN A 3 HILOS Y 2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE EN EL LADO DE RED. RED/ MAINS CARGA / LOAD Figura 15: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y 2 transformadores de corriente en el lado de Red.
SVGm IP54 3.7.6.- CONEXIÓN A 3 HILOS Y 2 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE EN EL LADO DE CARGA. RED/ MAINS CARGA / LOAD Figura 16: Medida trifásica con conexión a 3 hilos y 2 transformadores corriente en el lado de Carga.
SVGm IP54 3.8.- CONEXIONADO DE 2 A 100 SVGm EN PARALELO Los equipos SVGm IP54 permiten su colocación en paralelo. Es posible colocar hasta 100 equipos en paralelo, de los modelos de 67, 69 y 100 kvar. En una instalación con equipos en paralelos, se debe definir un equipo que realizará la labor de “maes- tro”, mientras que el resto tendrán funciones de “esclavo”.
Página 27
SVGm-xxx-200C (*) Conexiones ya incluidas en los armarios Figura 19: Conexión de 3 equipos en paralelo, mediante el cable de comunicaciones (Maestro SVGm IP54 200 kvar). 5.- Realizar la configuración de la instalación en el equipo “maestro” (ver “7.- CONFIGURACIÓN”...
SVGm IP54 4.- FUNCIONAMIENTO 4.1.- PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las corrientes consumidas por cargas presentes en cualquier instalación tienen dos componentes, una activa, que es la que produce un trabajo, y una reactiva, provocada por el carácter inductivo o capaci- tivo de la carga.
SVGm IP54 capacitivas como inductivas. Además, su funcionamiento no depende del contenido armónico de la red, por lo que se puede usar en redes distorsionadas, sin tener que añadir elementos de filtrado a la instalación. 4.2.- MEDIA TENSIÓN El SVGm es capaz de compensar la corriente reactiva en media tensión con el equipo conectado en baja tensión.
SVGm IP54 Limitación estática de la temperatura, el equipo reduce su potencia si la temperatura interna supera unos límites establecidos. De ese modo se maximiza la disponibilidad del equipo en cualquier situación. Limitación dinámica del equipo, uno de los factores que afectan a la fiabilidad del equipo es el estrés que provocan los ciclos repetitivos de calentamiento y enfriamiento.
SVGm IP54 Área central Áreas laterales Figura 24: El display se divide en dos áreas. 4.5.1.- ÁREA CENTRAL En el área central se visualiza: El estado de la instalación, Todos los parámetros y graficas del equipo. Y las teclas necesarias en cada momento, Tabla 10 Tabla 10: Teclas del área central.
Página 32
SVGm IP54 El símbolo indica que el equipo tiene consejos pendientes de leer. El equipo analiza de forma conti- nua su comportamiento y su interacción con la instalación. En base a ese análisis, puede ofrecer con- sejos para optimizar el funcionamiento global del sistema. Una vez leídos, desaparece el icono, hasta que haya nuevos consejos.
SVGm IP54 5.- PUESTA EN MARCHA Una vez alimentado el equipo en el display aparece la pantallas de la Figura 25 Figura 25: Pantalla inicial. Antes de arrancar el generador estático es necesario seguir los siguientes pasos: 1.- Acceder a las pantallas de configuración, y realizar la configuración adecuada según la insta-...
En la parte inferior izquierda de la pantalla se visualiza un mensaje con el estado actual del equipo Tabla 11 Tabla 11: Mensajes de estado Mensajes de Estado Arrancando Descripción SVGm IP54 arrancando. Iniciando Descripción Equipo iniciando los sistemas. Esperando comms Descripción Iniciando sistemas de comunicación internos...
Tabla 11 (Continuación): Mensajes de estado Mensajes de Estado Marcha Descripción Equipo en funcionamiento. Sincronizando Descripción El SVGm IP54 está sincronizando con la Red. Cargando bus DC Descripción Proceso de carga del bus interno previo al arranque. Parado Descripción Equipo parado.
SVGm IP54 6.2.- PANTALLAS DE VALORES NUMÉRICOS Para acceder a las pantallas de valores numéricos es necesario pulsar sobre Nota: Realizar un desplazamiento con el dedo, hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización.
SVGm IP54 La Potencia Activa (P), Reactiva (Q) y Aparente (S). El cos ɸ Nota: En la potencia reactiva el signo - indica que la potencia es capacitiva y el signo + que la potencia es inductiva. 6.2.3.- POTENCIA Y COS ɸ DE CARGA se muestra la potencia y el cos ɸ...
SVGm IP54 6.3.- PANTALLAS DE FASORES Para acceder a las pantallas de fasores es necesario pulsar sobre Nota: Realizar un desplazamiento con el dedo, hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. Nota: Estas pantallas no son visibles en los equipos “esclavos”.
SVGm IP54 6.4.- PANTALLAS DE FORMAS DE ONDA Para acceder a las pantallas de formas de onda es necesario pulsar sobre Nota: Realizar un desplazamiento con el dedo, hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización.
SVGm IP54 6.4.3.- FORMA DE ONDA DE LA CORRIENTE DE RED En esta pantalla, , se visualiza la forma de onda de la corriente de Red de cada una de las Figura 35 fases. Figura 35: Forma de onda de la corriente de red.
, se visualiza el número de serie y las versiones HMI y DSP del equipo. Figura 38 Figura 38: Información del equipo. 6.5.4.- INFORMACIÓN DEL FABRICANTE , se visualiza la información sobre CIRCUTOR. En esta pantalla, Figura 39 Figura 39: Información del fabricante.
SVGm IP54 6.6.- PANTALLAS DE ALARMAS Y ADVERTENCIAS Para acceder a las pantallas de alarmas y advertencias necesario pulsar sobre Nota: Realizar un desplazamiento con el dedo, hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización.
Página 43
Tabla 12: Mensajes de alarma. Mensajes de alarma Sobrecorriente L1/L2/L3 Descripción La corriente del SVGm IP54 es demasiado alta. Acción Esta alarma puede ir asociada a transitorios y ruido en la tensión de alimentación. Comprobar la cali- correctora dad de tensión de alimentación. Si persiste, contactar con SAT Sobretensión red L1/L2/L3...
SVGm IP54 Tabla 12 (Continuación): Mensajes de alarma. Mensajes de alarma Acción Contactar con SAT. correctora 6.6.2.- ADVERTENCIAS Al pulsar la tecla , si hay advertencias activas, aparece la pantalla de la , requiriendo la Figura 42 confirmación del usuario para seguir con el arranque del generador.
Página 45
SVGm IP54 Tabla 13 (Continuación): Mensajes de advertencia. Mensajes de advertencias Acción Comprobar conexionado de transformadores. Consular apartado de “7.6.- CONFIGURACIÓN DE LOS correctora TRANSFORMADORES” Mantenimiento anual Descripción Ha pasado un año desde el ultimo mantenimiento y reinicio del contador de mantenimiento.
Página 46
SVGm IP54 Tabla 13 (Continuación): Mensajes de advertencia. Mensajes de advertencias Wxxx Descripción Error interno. Acción Contactar con SAT. correctora Generador estático paralelo en alarma Descripción Existe un fallo en uno o varios equipos esclavos. Acción El equipo no se detiene y adapta el funcionamiento al número de esclavos disponibles. Comprobar el correctora estado de cada uno de los módulos interiores a través de sus pantallas.
SVGm IP54 7.- CONFIGURACIÓN Para acceder a las pantallas de configuración es necesario pulsar sobre Nota: Realizar un desplazamiento con el dedo, hacia la derecha o la izquierda para desplazarse por las diferentes pantallas de visualización. En la, , se muestra la pantalla inicial de configuración.
SVGm IP54 7.1.- IDIOMA En esta pantalla, , se selecciona el idioma del display. Figura 46 Figura 46: Pantalla de configuración: Idioma. ● Idioma, idioma del display. Pulsar la tecla para guardar la configuración modificada. 7.2.- ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO Nota: Esta pantalla es informativa, no se puede modificar.
● Tipo de equipo: Maestro / Único / Esclavo En esta pantalla se selecciona el tipo de equipo, las posibles opciones son: Único: seleccionar esta opción si el SVGm IP54 no tiene generadores estáticos conectados en paralelo. Maestro: seleccionar esta opción si el generador estático va a trabajar como “maestro” de un grupo de equipos en paralelo.
En este parámetro se configura la corriente mínima de la carga para arrancar el generador. La corriente mínima se utiliza para incrementar la eficiencia del sistema, manteniendo en standby el generador cuando se requiera. El SVGm IP54 se parará cuando la corriente de carga sea inferior al valor introdu- cido y arrancará cuando sea mayor.
SVGm IP54 7.5.- cos Φ Nota: Esta pantalla no es visible en los equipos “esclavos”. El equipo dispone de 2 modos de compensación de la potencia reactiva ( Figura 50). Figura 50: Pantalla de configuración: cos Φ (Modo 1 y Modo 2).
CARGA: Si se han instalado los transformadores en la zona de la carga, aguas abajo del SVGm IP54. RED: Si se han instalado los transformadores en la zona de red, aguas arriba del SVGm IP54. ● Relación En este parámetro se configura el ratio de los transformadores, es decir la relación entre el primario y el secundario del transformador.
SVGm IP54 Rango de valores: Valor mínimo: 5 A Valor máximo: 5000 A ● Invertir En este parámetro se selecciona la fase sobre la que el generador va a invertir el sentido de la corriente de los transformadores de medida de carga, de esta manera se pueden corregir errores de instalación.
7.9.- COMUNICACIONES RS-485 La configuración de las comunicaciones RS-485 en los SVGm IP54, está fijada a una Velocidad de transmisión de 9600 bps, 8 bits de Datos, 1 bit de Stop y Sin Paridad. Únicamente se puede configurar la dirección Modbus del equipo,...
SVGm IP54 7.10.- FECHA / HORA En esta pantalla, , se configuran los parámetros horarios: Figura 55 Figura 55: Pantalla de configuración: Fecha / Hora ● Hora, Fecha y Zona horaria. Al activar la opción Hora de Internet ☑, el equipo se sincroniza con el horario del servidor Web al que está...
8.1.- CONEXIONADO La composición del cable RS-485 se deberá llevar a cabo mediante cable de par trenzado con malla de apantallamiento (mínimo 3 hilos), con una distancia máxima entre el SVGm IP54 y la unidad master de 1200 metros de longitud.
SVGm IP54 8.2.- PROTOCOLO Dentro del protocolo Modbus el SVGm IP54 utiliza el modo RTU (Remote Terminal Unit). Las funciones Modbus implementadas en el equipo son: Función 03 y 04: Lectura de n Words (2 bytes). 8.2.1.- EJEMPLO DE PREGUNTA MODBUS...
2 decimal y signo. cos ɸ en Red Con 3 decimales Frecuencia de Red Hz con 1 decimal 8.2.2.3.- Otros parámetros del generador estático SVGm IP54 Tabla 16: Mapa de memoria Modbus: Parámetros del generador estático (Tabla 1). Parámetro Dirección Unidades Temperatura IGBT 1 ºC con 1 decimal...
Página 59
SVGm IP54 8.2.2.4.- Mensajes del generador estático SVGm IP54 Tabla 19: Mapa de memoria Modbus: Mensajes del generador estático (Tabla 1). Parámetro Dirección Estado del equipo Descripción Estado 0x0001 Paro 1: ON 0x0002 Marcha 0: OFF 0x0004 Reset alarmas En un sistema de equipos en paralelo, el valor del parámetro es el del equipo conectado con RS-485.
Página 60
SVGm IP54 Tabla 22: Mapa de memoria Modbus: Mensajes del generador estático (Tabla 4). Parámetro Dirección Estado del SVGm IP54 Estado ( Valor en decimal) Descripción Arranque 10, 20, 30 Calibración Test de relés Espera comunicaciones Configuración Inicio Condiciones inicial...
En una instalación con equipos en paralelo la conexión Ethernet se puede realizar sobre cualquier equipo. 9.1.- CONEXIÓN El SVGm IP54 dispone de un puerto Ethernet. Este tipo de comunicación crea una red interna con co- municaciones vía IP. Si se desea monitorizar remotamente el equipo, se deberá conectar el cable de comunicaciones Ether-...
Página 62
SVGm IP54 El idioma de la página web se puede modificar a partir de los botones que aparecen en la parte supe- rior derecha de la página. Para poder modificar los parámetros de Configuración es necesario introducir el Usuario y Contraseña en el apartado Administrador.
SVGm IP54 10.- MANTENIMIENTO El generador estático SVGm IP54 requiere un mínimo mantenimiento preventivo. Se recomienda seguir las indicaciones que se describen en este capítulo para evitar un deterioro prematuro de los componentes del equipo. indica las tareas de mantenimiento con sus respectivos intervalos de tiempo.
SVGm IP54 10.1.- MANTAS FILTRANTES En el armario SVGm IP54 deben limpiarse las mantas filtrantes incluidas en los filtros de entrada de aire. Los filtros de salida no requieren mantenimiento. Filtros de entrada Figura 60: Filtros de entrada del SVGm IP54.
SVGm IP54 10.2.- MANTENIMIENTO DE LOS PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: SVGm-3WF-xxxC-690 y SVGm-4WF-xxxC-550 El equipo dispone de protectores de sobretensión extraibles, accesibles desde el frontal. Estos incorpo- ran un indicador de color verde que indica el correcto funcionamiento del protector. Protectores de sobretensión Surge voltage protection Figura 62: Protectores de sobretensión.
SVGm IP54 SVGm-3WF-300C-690 SVGm-3WF-400C-690 2200 W 2200 W Consumo máximo SVGm-4WF-201C-550 SVGm-4WF-268C-550 2000 W 2000 W SVGm-3WF-300C-690 SVGm-3WF-400C-690 252 A RMS 336 A RMS Corriente máxima SVGm-4WF-201C-550 SVGm-4WF-268C-550 210 A RMS 280 A RMS SVGm-3WF-300C-690 SVGm-3WF-400C-690 690V 300000 VA 400000 VA Potencia máxima...
Página 69
SVGm IP54 (Continuación) Características ambientales 3000 m s.n.m. ( 2000 m s.n.m sin limitar prestaciones) Altitud máxima SVGm-3WF-xxxx-690, SVGm-4WF-xxxx-550 5000 m s.n.m. Grado de protección IP54 OVC III 300V Categoría de sobretensión SVGm-3WF-xxxx-690, SVGm-4WF-xxxx-550 OVC III 600V Grado de contaminación...
13.- GARANTÍA CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos. CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto durante el pe- ríodo de garantía.