Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 8:00 am - 4:30 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
VENT-FREE GAS WALL
HEATER
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
INFRARED MODELS
MD2TPA, MD3TPA, MD5TPA
MD3TPA-BB MD5TPA-BB
PFS
®
US

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Procom MD2TPA

  • Página 33: Calentador De Gas De Pared Sin Ventilas

    CALENTADOR DE GAS DE PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELOS MD2TPA, MD3TPA, MD5TPA MD3TPA-BB MD5TPA-BB ADVERTENCIA: Este aparato está equipado para funcionar con gas (natural y propano). No se permite convertir más que a gas ®...
  • Página 34 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........35 Instalación ..........43 Especificaciones ........37 Funcionamiento ........53 Agencia de Instalación Calificada.... 38 Inspección del calentador ......56 Características del Producto ....38 Cuidado y mantenimiento ......57 Normas Locales........38 Solución de problemas ......58 Preparación Para la Instalación....
  • Página 35: Seguridad

    SEGURIDAD nando correctamente. ¡Respire aire fresco IMPORTANTE: Lea este manual del inmediatamente! Haga que le den servicio propietario cuidadosa y completa- al calentador. El monóxido de carbono afecta mente antes de intentar ensamblar, más algunas personas que a otras. Las más operar o dar servicio a este calen- afectadas son mujeres embarazadas, perso- nas con enfermedades del corazón, de los...
  • Página 36 SEGURIDAD 5. Si el calentador se apaga, no lo vuelva ADVERTENCIA: Este calen- a encender hasta que se le haya pro- tador alcanza temperaturas muy porcionado aire fresco del exterior. Si el altas cuando el calentador está calentador continua apagando se debera ser revisado por personal calificado.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO MD2TPA MD3TPA MD5TPA Encendido Piezoeléctrico Piezoeléctrico Piezoeléctrico Tipo de gas Con gas natural Con gas natural Con gas natural BTU (disponible) 12,000 20,000 30,000 Ajuste del regulador de 6" de c.a. 6" de c.a. 6" de c.a. presión: Presión del gas de entra-...
  • Página 38: Agencia De Instalación Calificada

    AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA La instalación y el remplazo de tuberías de a) Instalar, probar o remplazar tuberías de gas, de equipos o de accesorios para la gas o utilización de gas y la reparación y el mante- b) Conectar, instalar, probar, reparar o reali- nimiento de los equipos deben estar a cargo zar mantenimiento de equipos;...
  • Página 39: Preparación Para La Instalación

    PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN Antes de ensamblar u operar el producto, ase- Botón de Perilla de gúrese de tener todas las piezas. Compare las encendido control piezas con la lista del contenido del paquete. Si hay piezas dañadas o si faltan piezas, no intente armar, instalar ni usar el producto.
  • Página 40: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN calor en las casas. Los propietarios de casas ADVERTENCIA: Este calen- aislan y sellan alrededor de las ventanas y tador no debe instalarse en un puertas para mantener el aire frío afuera y el aire caliente adentro. Durante los meses de espacio confinado ni en una cons- calor, los propietarios de casas desean que trucción inusualmente sellada, a...
  • Página 41: Determinación Del Flujo De Aire Fresco Para Ubicar El Calentador

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Espacio confinado y no confinado El Código Nacional de Gas Combustible, instalados en ese espacio. Las habitaciones ANSI Z223.1/NFPA 54, define el espacio con- que se comunican directamente con el espa- finado como aquél cuyo volumen es menor de cio en el que están instalados los aparatos*, 4.8 m por kw (50 pies...
  • Página 42: Aire Para Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Si el área en la que se va a operar el calentador no cumple los requisitos de volumen de aire de combustión para interiores, se debe proporcionar aire para combustión y ventilación mediante uno de los métodos descritos en el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código Internacional de Gas Combustible o los códigos locales aplicables.
  • Página 43: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está ADVERTENCIA: Nunca ins- diseñado para utilizarse como tale el calentador calefacción adicional. Use este • en un dormitorio o baño calentador junto con su sistema • en un vehículo recreativo de calefacción principal. No • donde cortinas, muebles, ropa instale este calentador como u otros objetos inflamables fuente de calefacción principal.
  • Página 44: Selección De Gas

    INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DE COMBUSTIBLES Siga con atención las siguientes instruc- TECHO ciones. Este calentador es una unidad de Un mínimo montaje en la pared diseñada para apoyarse 20.3 cm de 91.5 cm directamente sobre el suelo o una base de (8") (36") repisa.
  • Página 45: Para Cambiar De Gas Propano A Gas Natural

    INSTALACIÓN Para cambiar de gas propano a gas natural: 1. Retire los 2 tornillos de la placa de la cubierta situados en la parte posterior Perilla de selección de del calentador para exponer dispositivo combustible de selección de combustible (consulte la Figura 5).
  • Página 46: Ubicación Del Calentador

    INSTALACIÓN UBICACIÓN DEL CALENTADOR Este calentador está diseñado para montarse • Donde haya fácil acceso para la operación, en la pared. Para mayor comodidad y eficien- inspección y servicio. cia, instale el calentador: • En el lugar más frío de la habitación. COLOCACIÓN DEL CALENTADOR EN LA PARED Soporte de montaje Métodos para fijar el soporte de...
  • Página 47: Instalación Del Soporte De Montaje A La Pared

    7. Apriete los tornillos hasta que el soporte de montaje esté asegurado firmemente a la pared. Piso Modelo: MD2TPA 27 cm (10 ") Min. Figura 10 - Cómo doblar el anclaje Inserte los tornillos 47 cm de montaje s ólo a...
  • Página 48: Colocación Del Calentador En El Soporte De Montaje

    INSTALACIÓN Colocación del calentador en el 3. Marque la ubicación de los tornillos en la soporte de montaje pared. 1. Localice las dos ranuras horizontales en 4. Quite el calentador del soporte de montaje. el panel posterior del calentador (consulte 5.
  • Página 49: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA: Una per- PRECAUCIÓN: Para gas sona de servicio capacitada propano/LP, nunca conecte el debe conectar el calentador al calentador directamente al sumi- suministro de gas. Siga todas nistro de gas propano/LP. Este las normas locales. calentador requiere un regulador externo (no se incluye).
  • Página 50 INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese IMPORTANTE: instale una válvula de cierre de tener los elementos que se indican a del equipo en un lugar que sea accesible. La continuación. válvula de cierre del equipo es para abrir o •...
  • Página 51 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Después ADVERTENCIA: Nunca use una llama al descubierto para de instalar el calentador o de verificar si hay fugas. Aplique lí- darle servicio, pruebe todas las quido no corrosivo para detectar conexiones y tubos de gas de fugas en todas las uniones.
  • Página 52: Comprobación De La Presión De Las Conexiones De Gas Del Calentador

    INSTALACIÓN Comprobación de la presión de las conexiones de gas del calentador 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- (consulte la figura 17 o 18). Aplique en sulte la figura 16, página 51). todas las uniones algún líquido para detectar fugas que no sea corrosivo.
  • Página 53: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino. Siga las instrucciones del letra puede resultar en incen- proveedor de gas.
  • Página 54 Si el tipo de entrada de se libera, póngase en contacto con un gas es LP, asegúrese de que el técnico de servicio calificado o proveedor quemador del piloto LP encienda. de gas para las reparaciones. MD2TPA MD3TPA MD5TPA MD3TPA-BB MD5TPA-BB Quemadors Perilla de control Figura 20 - Patrón del quemador...
  • Página 55: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL CON TERMOSTATO El termostato que se usa en este calentador volverá a encenderse cuando la temperatura detecta la temperatura de la habitación. Al- de la habitación disminuya por debajo de la gunas veces, la temperatura de la habitación temperatura que se estableció.
  • Página 56: Inspección Del Calentador

    INSPECCIÓN DEL CALENTADOR IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 57). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
  • Página 58: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 59: Causa Posible

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cie- válvula de cierre del equipo. hay chispa en el piloto/ rre del equipo está...
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consulte ciende después de que el está tapado. Cuidado y mantenimiento, en piloto/ODS se enciende. la página 57) o remplace el quemador.
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quema- a la posición alto (5) cuan- posición bajo (1) y deje que se dor está...
  • Página 62: Piezas De Repuesto

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador se apaga 1. No hay suficiente aire fres- 1. Abra la ventana y/o la puerta mientras se está usando para proporcionar ventilación. (el ODS funciona). 2. Hay poca presión en la 2.
  • Página 63: Accesorios

    Es posible que tenga preguntas adicionales sobre la instalación, el funcionamiento o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con ProCom Heating, Inc. al 1-866-573-0674. Al llamar tenga a la mano los números de modelo y serie de su calentador.
  • Página 64: Piezas

    PIEZAS MODELO MD2TPA www.usaprocom.com 200042-01A...
  • Página 65 PIEZAS MODELO MD2TPA Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. Piezo # Descripción Cant. MB10053-2DP-W Asamblea de gabinete...
  • Página 66 PIEZAS MODELOS MD3TPA Y MD3TPA-BB www.usaprocom.com 200042-01A...
  • Página 67 PIEZAS MODELOS MD3TPA Y MD3TPA-BB Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. MD3TPA MD3TPA-BB Descripción Cant.
  • Página 68 PIEZAS MODELOS MD5TPA Y MD5TPA-BB www.usaprocom.com 200042-01A...
  • Página 69 PIEZAS MODELOS MD5TPA Y MD5TPA-BB Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 62 de este manual. Art. MD5TPA MD5TPA-BB Descripción Cant.
  • Página 70 NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ www.usaprocom.com 200042-01A...
  • Página 71 NOTAS ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ ________________________________________________________________ www.usaprocom.com 200042-01A...
  • Página 72: Garantía

    No hacemos ninguna otra garantía, expresa o implícita. GARANTÍA LIMITADA ProCom Heating, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y componentes por un 1 año desde la fecha de la primera compra, siempre que el producto ha sido correctamente instalado por personal calificado de conformidad con todos los códigos locales e instrucciones de la unidad, opera-...

Este manual también es adecuado para:

Md3tpaMd5tpaMd3tpa-bbMd5tpa-bb

Tabla de contenido