Cub Cadet LS 25 CC Manual Del Operador
Cub Cadet LS 25 CC Manual Del Operador

Cub Cadet LS 25 CC Manual Del Operador

Máquina rompetroncos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
LS 25 CC & LS 27 CCHP — Log Splitter
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-10837
(May 19 , 2015)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet LS 25 CC

  • Página 25: Ls 25 Cc Y Ls 27 Cchp - Máquina Rompetroncos

    LS 25 CC y LS 27 CCHP — Máquina rompetroncos NOTA: Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
  • Página 26: Registro De Información De Producto

    Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.cubcadet.com/Tutorials ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Página 27: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina.
  • Página 28: Preparativos

    Si la máquina está equipada con un motor de combustión Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados. interna y existe la intención de usarla cerca de un terreno Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape del fuentes de ignición.
  • Página 29: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Use únicamente la mano derecha para operar los controles. Periódicamente controle que todas las tuercas y pernos, abrazaderas de mangueras y accesorios hidráulicos estén Nunca intente cortar más de un tronco a la vez. ajustados, para verificar que el equipo se encuentra en Para los registros que no están cortados en ángulo recto, el condiciones de trabajo seguras.
  • Página 30: Descripción

    Símbolos de seguridad En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar realizar el montaje de la unidad y utilizarla. Símbolo Descripción LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR...
  • Página 31: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una máquina rompetroncos • Un montaje de lengüeta • Un Manual del operador • Un Manual del operador del motor ¡ ADVERTENCIA! Retire del gato que está sobre la lengüeta la abrazadera de Tenga mucho cuidado al resorte y el pasador de horquilla y luego gire el gato hacia desembalar esta máquina.
  • Página 32: Liberador

    Alinee los orificios de la lengüeta con los orificios del soporte Desconecte el liberador del soporte soldado de vigueta del tanque y fíjela con los elementos de ferretería que se retirando los seis tornillos hexagonales. Vea la Figura 3-4. acaban de retirar. Vea la Figura 3-2. Tornillos NOTA: La manguera de alta presión, que se extiende desde de cabeza...
  • Página 33: Configuración

    Levante y deslice el cilindro hacia arriba hasta el tope de la Corte la tira de metal que sujeta la máquina rompetroncos a la vigueta y dentro de los soportes soldados. Vea la Figura 3-6. base de la aja y extraiga la madera que está debajo del motor y/o cualquier otra madera, luego haga rodar la máquina fuera de la base de la caja de embalaje.
  • Página 34 Presión de los neumáticos Desconecte la bujía y cebe la bomba tirando del arrancador de retroceso hasta el máximo. Repita este paso aproximada- La presión de operación máxima recomendada es 30 psi. En ninguna mente 10 veces. circunstancia supere la presión en psi recomendada por el fabricante. Vuelva a conectar el cable de la bujía y arranque el motor Mantenga la misma presión en todos los neumáticos.
  • Página 35: Controles Y Características

    Controles y Características Manija de control Liberador de Cilindro la madera Bloqueo de la viga horizontal Lengüeta Montaje de la vigueta Fin del mural Cuña Gato Bandeja de troncos Vertical: Vigueta Tuerca Controles del motor Liberador de la madera Consulte el manual del motor adjunto para ver la ubicación y el El liberador de madera está...
  • Página 36: Funcionamiento

    Funcionamiento Arranque y detención del motor Para trabar la vigueta en posición vertical, tire del bloqueo de vigueta vertical hacia afuera y gírelo para Consulte el manual del operador del motor embalado con la ajustar la vigueta. Vea la Figura 5-2. máquina rompetroncos por las instrucciones sobre cómo arrancar y detener el motor.
  • Página 37 Uso de la manija de control Cómo cortar madera La manija de control tiene tres posiciones. Vea la Figura 5-4. Ponga en marcha el motor como se indica en el manual del operador del motor que se incluye con la máquina Neutral rompetroncos.
  • Página 38: Consejos De Operación

    Consejos de operación Transporte de la máquina rompetroncos ¡ ADVERTENCIA! No remolque a velocidad superior Siempre: a 45 millas por hora, y verifique los requisitos locales, Use líquido limpio y controle el nivel de líquido periódicamente. estatales y federales antes de realizar el remolque en cualquier ruta pública.
  • Página 39: Mantenimiento Y Ajustes

    Mantenimiento y Ajustes ¡ADVERTENCIA! Si el motor tiene una vertical de puesta a punto se muestra Siempre detenga el motor, en la Figura 6-2, vea la Figura 6-2 para cambiar el fluido desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el hidráulico.
  • Página 40 Vuelva a instalar la pantalla de entrada del filtro y la Mantener el nivel de líquido dentro del intervalo manguera de succión. Apriete la abrazadera de la especificado en la varilla en todo momento. Al comprobar manguera. el líquido, asegúrese siempre de apretar la varilla medidora hasta la parte superior de los hilos queden al ras con la Comprobar el nivel del líquido utilizando la varilla parte superior de la tubería.
  • Página 41: Acoplador Flexible De La Bomba

    Servicio Acoplador flexible de la bomba Instalación del medio de acoplamiento de la bomba y la llave en el eje de la bomba. Gire la mitad de acoplamiento El acoplador flexible es una bomba de nylon “araña” se añade, hasta que el tornillo de ajuste hacia abajo. No apriete el situada entre la bomba y el eje motor.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución La varilla del cilindro no se 1. El eje de accionamiento está roto. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. mueve 2. Se han dejado los tapones de envío en las 2. Desconecte las mangueras hidráulicas, retire los mangueras hidráulicas.
  • Página 43 Problema Causa Solución La madera no se parte o se 1. La sección de engranajes pequeños está dañada. 1. Consulte al distribuidor de servicio autorizado. divide la madera con demasiada 2. La válvula de retención de la bomba tiene pérdidas. 2.
  • Página 44: Importante

    El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o reemplazo del producto como se indicó anteriormente. complementos no aprobados por Cub Cadet para usar con el o los Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso productos cubiertos en este manual anulará...

Este manual también es adecuado para:

Ls 27 cchp

Tabla de contenido