Eurocave Compact Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Compact:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

*
Solutions pour la mise en valeur et le service du vin
Mode d'emploi • Technical Manual • Gebrauchsanweisung • Modo de
empleo • Mode d'emploi • Technical Manual • Gebruiksaanwijzing
Modo de empleo • Mode d'emploi • Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung • Modo de empleo • Mode d'emploi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eurocave Compact

  • Página 39: Bienvenido Al Universo

    IENVENIDO AL UNIVERSO Nuestra única voluntad es acompañar lo mejor posible su pasión por el vino a lo largo de los años… Para ello, EuroCave Professional despliega toda su saber-hacer para reunir los 6 criterios esenciales al servicio del vino: La temperatura Los dos enemigos del vino son las temperaturas extremas y las fluctuaciones bruscas de temperatura.
  • Página 40 ÍNDICE 1 - DESCRIPCIÓN 2 - CONSIGNAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 - ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 4 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA 5 - INSTALACIÓN 6 - PUESTA EN SERVICIO I - Uso II - Conexión III - Descripción IV - Ajuste de las temperaturas V - Puesta en espera del aparato 7 - USO...
  • Página 41: Descripción

    1 - DESCRIPCIÓN Leyenda Caja del aparato Cable de alimentación Cabezal de puesta en vacío (8) Patas regulables (2) Mando de ajuste de las temperaturas de los 2 Recipiente recuperador de condensados (2) compartimentos Etiqueta de identificación Pilotos de alarma de fallo de vacío + Botón de Cerradura (2) rearme de la puesta en vacío (ACTIV PROTECT) Bandeja de cristal...
  • Página 42: Consignas Importantes De Seguridad

    • No lo desconecte tirando del cable, sino directamente de la clavija. • No utilice un cable agrietado o con signos de uso. • Sustituya de inmediato los cables dañados (póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional). • No deje el aparato al alcance de niños sin vigilar.
  • Página 43: Protección Del Medio Ambiente Yahorro Energético

    Cuando adquiera un nuevo producto Eurocave Professional (armario para vinos, climatizador para bodegas, dispensador por copas, Wine Bar), puede entregar su equipo viejo a su distribuidor Eurocave Professional para que sea reciclado. Consulte a su distribuidor Eurocave Professional para informarse sobre las modalidades de recogida de las que dispone la red Eurocave Professional.
  • Página 44: Puesta En Servicio

    Precauciones • No coloque el armario en una zona con riesgo de inundación. • No exponga el armario a una fuente de calor o bajo la radiación directa del sol. • Evite las salpicaduras de agua en toda la parte trasera del aparato. •...
  • Página 45: Conexión

    1I. Conexión Have your plug checked (presence of fuses, amps and 30 mA circuit breaker) by a qualified electrician. III. Descripción Stand-by Alarm - Tecla P : sirve para acceder a los ajustes de temperatura de los compartimentos y a la configuración del regulador.
  • Página 46: Puesta En Espera Del Aparato

    Atención: el ajuste de la temperatura del compartimento de la izquierda siempre debe ser inferior al ajuste de la temperatura del compartimento de la derecha. Para garantizar un correcto funcionamiento del aparato, es importante mantener una diferencia de al menos 3°C entre los dos valores. Para funcionar correctamente, el aparato Wine Bar 8.0 deberá...
  • Página 47: Conservar Las Botellas Abiertas

    Conservar las botellas abiertas: protección. Para ello, gire el pistón a la izquierda Abra la puerta del compartimento. para soltarlo y acompañe la bajada del pistón hasta su posición baja. Si el cabezal de puesta en vacío está en posición Después ponga el cuello de la botella abierta de protección, coloque directamente el cuello de debajo del pistón de puesta en vacío y suba la...
  • Página 48: Mantenimiento Habitual

    • Vuelva a conectar el aparato. Operaciones de mantenimiento: Si no ha suscrito contrato de mantenimiento con su distribuidor exclusivo EuroCave Professional, es indispensable realizar puntos de control cada 6 meses aproximadamente, y operaciones de mantenimiento cada 12 o 18 meses para garantizar la longevidad de su Wine Bar 8.0.
  • Página 49: Posibles Incidencias

    25 ºC. El visualizador indica horas, póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional. Si el funcionamiento del aparato le parece anormal, póngase en contacto con su distribuidor Eurocave Professional. -11-...
  • Página 50: Características Técnicas Y Normas

    10 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y NORMAS 1. Características técnicas WB 8.0 Alto Ancho Fondo Peso en vacío Límites de uso Consumo por 24 h* (kWh) T° mínima T° máxima 1074 10°C 35°C Intervalo de temperatura aconsejado para el compartimento de la izquierda: 6 - 15 °C Intervalo de temperatura aconsejado para el compartimento de la derecha: 9 - 18 °C * Consumo en 24 h calculado con una temperatura exterior de 25 °C: 1 kWh Precisión del ajuste +/ - 1°C...
  • Página 75 The information in this document is subject to modification without prior notice. Photos are not contractually binding. EuroCave offers no guarantee on this equipment item if it is used for any specific purpose other than that for which it was designed.
  • Página 76 Leader dans le domaine de la conservation, la présentation et le service des vins depuis plus de 35 ans, EuroCave vous propose des solutions adaptées à chacun de vos besoins. Armoires à vins, rangements, climatiseurs de cave, système de Vin au verre… n’hésitez pas à...

Tabla de contenido