Rane BLACK&BLUE Guia Del Usuario

Rane BLACK&BLUE Guia Del Usuario

Mezclador bluetooth
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
English (3–11)
Guía del usuario
Español (12–20)
Guide d'utilisation
Français (21–29)
Guida per l'uso
Italiano (30–38)
Benutzerhandbuch
Deutsch (39–47)
Appendix
English (48–49)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rane BLACK&BLUE

  • Página 1 User Guide English (3–11) Guía del usuario Español (12–20) Guide d’utilisation Français (21–29) Guida per l’uso Italiano (30–38) Benutzerhandbuch Deutsch (39–47) Appendix English (48–49)
  • Página 12: Introducción

    Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el Black & Blue. En Rane, el rendimiento y la confiabilidad significan tanto para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros equipos con una sola cosa en mente—hacer que pueda tocar su mejor interpretación.
  • Página 13: Diagrama De Instalación

    Diagrama de instalación Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado. Fuentes Bluetooth Ordenador Bluetooth Antenas Tableta Suministro eléctrico Amplificador Black Series 4 - 8 Ω Altavoces 70 V 100 V...
  • Página 14: Ejemplos De Aplicación

    Ejemplos de aplicación Salas de reunión Este ejemplo muestra: - Un micrófono Bluetooth de diadema apareado a la entrada Bluetooth A - La salida Amplifier conectada a los altavoces de rango completo - El botón Mix se pulsa para monitorizar una mezcla de las fuentes de Bluetooth A y Computer Tableta Micrófono...
  • Página 15 Cafetería Este ejemplo muestra: - Un micrófono Bluetooth de diadema apareado a la entrada Bluetooth A - Un teléfono inteligente (smartphone) apareado con la entrada Bluetooth B - Una TV con un transmisor Bluetooth apareado a la entrada Bluetooth C - La salida Amplifier conectada a los altavoces de rango completo Una TV con un transmisor Bluetooth...
  • Página 16: Características

    Características Panel frontal 11 12 LED de señal Bluetooth: Este LED se iluminará de color verde cuando la señal Bluetooth supere los -40 dBFS. Perilla de nivel de entrada: Gire esta perilla para ajustar el nivel de la señal de entrada de los canales Bluetooth individuales.
  • Página 17 3 1 3 5 11 12 14 Panel trasero Entrada de corriente: Conecte aquí el cable de alimentación incluido. Salida del amplificador de potencia: Esta salida envía la señal maestra a su altavoz. Se proveen conexiones de 4 – 32 ohmios, y 70 y 100 V. Conecte esta salida su altavoz utilizando un conector Euroblock de 4 patillas correctamente terminado y un cable del tamaño apropiado.
  • Página 18: Funcionamiento

    Funcionamiento Apareamiento de fuentes Bluetooth 1. Conecte las 3 antenas Bluetooth incluidas en los conectores del panel trasero del Black & Blue. 2. Encienda el Black & Blue. El LED de encendido se enciende de forma permanente. 3. Mantenga pulsado durante 3 segundos el botón Pair de la entrada Bluetooth en particular a la cual desea conectarse para utilizar como fuente Bluetooth.
  • Página 19 Grabación 1. Conecte un cable USB desde el puerto USB del Black & Blue a un puerto USB disponible en el ordenador. 2. Consulte la sección Configuración del ordenador > Configuración del Black & Blue como dispositivo de grabación predeterminado para configurar al Black &...
  • Página 20: Configuración Del Ordenador

    Configuración del ordenador Cómo ajustar el Black & Blue como dispositivo de grabación predeterminado • Windows XP: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings [Ajustes] Control Panel [Panel de control] en la vista clásica)  Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio). Haga clic en la pestaña Audio y bajo Sound recording (Grabación de sonido), seleccione USB Audio Codec como dispositivo predeterminado.
  • Página 52 Manual Version 1.4...

Tabla de contenido