Ariston 3318590 Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Ariston 3318590 Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Ocultar thumbs Ver también para 3318590:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

genuine original accessories
CRONOTERMOSTATO
CHRONOTHERMOSTAT
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO
GB ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS
FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DʼEMPLOI
ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO
PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
TR INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
PL KURULUM VE ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CZ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
HU FELSZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RUS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
RO INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ŞI UTILIZARE
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
HR UPUTE ZA POSTAVLJANJE I UPORABU
RS UPUTSTVA ZA INSTALACIJU I KORIŠĆENJE
BE INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
DE INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG
*Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
1
2
3
4
5
6
*
7
3318590
3318591
3318593
3318601
3318602
3318604
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston 3318590

  • Página 50: Generalidades

    generalidades El Cronotermostato les permite progra- ¡ATENCIÓN! mar el funcionamiento de su sistema El aparato no debe ser utilizado por perso- de calefacción durante toda la semana, nas con capacidades físicas, sensoriales o a fi n de disponer de la temperatura de- mentales disminuidas o sin experiencia ni seada en el momento deseado.
  • Página 51: Normas De Seguridad

    normas de seguridad LEYENDA DE SÍMBOLOS: ESTE PRODUCTO ESTÁ EN CONFORMIDAD No respetar la advertencia signifi ca un CON LA riesgo de lesiones para las personas, DIRECTIVA EU 2002/96/EC que en determinadas ocasiones pue- 2006/66/EC den ser incluso mortales El símbolo del cesto cruzado reproduci- No respetar la advertencia signifi...
  • Página 52: Descripción Del Producto

    descripción del producto DISPLAY: 1. pila casi descargada 2. calefacción activa 3. cursor día de la semana 4. modalidad de funcionamiento: OFF MAN AUTO (OFF calefacción apagada) (MAN calefacción en manual) (AUTO calefacción según progra- mación horaria) 1 2 3 4 5 6 5.
  • Página 53: Datos Técnicos

    descripción del producto DATOS TÉCNICOS Alimentación eléctrica 2 pilas tipo AA RL6 - 1,5 V alcalinas Alimentación eléctrica BUS BridgeNet® versión BUS BridgeNet® (sólo para las versiones 3318593 - 3318604) Alimentación receptor red 230V 50Hz versión wireless (sólo para las versiones 1138591 - 3318602) Tipo de contacto SPDT, 24..230 Vac, Capacidad...
  • Página 54: Introduccióno Cambio De Las Pilas

    INTRODUCCIÓN O CAMBIO DE LAS PILAS (sólo para las versiones 3318590 - 1138591 - 3318601 - 3318602) Abrir la portezuela delantera del crono- termostato. Quitar la tapa de las pilas empujándola hacia abajo y haciéndola deslizar hacia afuera.
  • Página 55: Programación De La Fecha Y De La Hora

    programación de la fecha y de la hora En el primer encendido del cronoter- mostato se debe programar la fecha y la hora actual. Abrir la portezuela delantera del crono- termostato. DATE/ Para programar el día correcto presio- TIME nar el botón “DATE/DAY“. COPY COPY El display muestra intermitente el cur-...
  • Página 56: Programa De Calefacción

    programa de calefacción El programa de calefacción prevé seis (1, 2, 3, 4. 5, 6) franjas horarias de tempera- tura diaria. Para activar el programa es sufi ciente presionar el botón ”“ “”. El display muestra la palabra AUTO. El programa de calefacción preprogra- mado es el siguiente: de lunes a viernes (de 1 a 5) FRANJA HORARIA...
  • Página 57: Modifi Cación Del Programa De Calefacción

    modifi cación del programa de calefacción Es posible modifi car el programa de ca- lefacción prefi jado, según las exigencias propias. Presionar los botones PROGRAM “ el display muestra la temperatura, el pe- queño recuadro alrededor del número de la primera franja horaria y el cursor del o TIME de los días intermitentes.
  • Página 58: Franjas Horarias

    modifi cación del programa de calefacción Copiar el programa del día Es posible copiar las franjas horarias de un día en el siguiente. Presionar los botones PROGRAM “ “, presionar el botónCOPY DAY, DATE/ el display muestra no intermitente el cursor del día a copiar e intermitente el TIME cursor del día en el cual debe copiarse...
  • Página 59: Funcionamiento Manual

    funcionamiento manual El funcionamiento en manual permite desactivar el programa de calefacción. El cronotermostato funciona mante- niendo cada hora del día la temperatura programada de forma manual. OFF MAN AUTO Para activar el programa en manual es sufi ciente presionar el botón “ “.
  • Página 60: Funciones Especiales

    funciones especiales Función VACACIONES La función Vacaciones permite programar una temperatura constante (prefi jada = 10Ð) por un determinado número de días (de 1 a 99) DATE/ De este modo se puede ahorrar energía y AUTO los relativos costos cuando no se está en TIME COPY la vivienda.
  • Página 61: Instalación

    instalación POSICIONAMIENTO El aparato mide la temperatura am- biente, por lo tanto, cuando se elige la posición de instalación deben tomarse algunas precauciones. Colocarlo alejado de fuentes de calor (radiadores, rayos solares, chimeneas, etc.) y de corrien- tes de aire o aberturas que pudiesen in- fl...
  • Página 62: Test De Recepción

    instalación (versión wireless) (fi g. 1) (sólo para las versiones 1138591 - 3318602) Para que el cronotermostato wireless funcione de forma correcta debe com- binarse con el receptor. El fabricante realiza la pre-programación de la com- (fi g. 2) binación entre el cronotermostato y el receptor, esto implica que los aparatos deben ponerse en funcionamiento en el mismo lugar.
  • Página 63 instalación ( versión BUS BridgeNet®) (sólo para las versiones 3318593 - 3318604) En el cronotermostato BUS BridgeNet® el envío, la recepción y la descodifi cación de las señales se produce mediante el software BUS Bridge Net®, que se en- cuentra en los microprocesadores de la caldera y del cronotermostato.
  • Página 64: Parámetros Instalador

    Parámetros instalador Para entrar en el modo parámetros ins- talador seguir el procedimiento: - Presionar el botón OFF. - Mantener presionado el botón “ “ y los dos botones PROGRAM “ “simultáneamente - el display muestra el primer paráme- tro. - presionar el botón “...
  • Página 65: Diagnóstico

    NOTA: En caso de anomalías persistentes no forzar por ningún motivo ninguna parte del producto, contactar la Asistencia Técnica sólo para las versiones 3318590 - 1138591 - 3318601 - 3318602...

Este manual también es adecuado para:

33185913318593331860133186023318604

Tabla de contenido