Roca CCE-205 Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador

Roca CCE-205 Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento Para El Instalador

Cuadros de control electrónicos para grupos térmicos gavina gti & gti-f confor
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

CCE-205
E
Cuadros de control electrónicos
para Grupos Térmicos GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Instrucciones de Instalación,
Montaje y Funcionamiento
para el INSTALADOR
GB
Electronic Control Panels
for Heating Units GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Installation, Assembly and
Operating Instrucctions
for the INSTALLER
F
Tableaux de Contrôle électroniques
pour Groupes Thermiques
GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Instructions d'Installation
Montage et Fontionnement
pour l'INSTALLATEUR
Página .................... 5
Page ....................... 8
Page ....................... 10
D
Elektronische Schalttafeln
für Heizkessel GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Installations-, Montage-
und Betriebsanleitung
für den INSTALLATEUR Seite ....................... 13
I
Quadri di comando elettronici
per Gruppi Termici GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Istruzioni d'Installazione,
Montaggio e Funzionamento
per l'INSTALLATORE
P
Quadros de controlo electrónicos
para Grupos Térmicos
GAVINA GTI & GTI-F CONFORT
Instruções de Instalação,
Montagem e Funcionamento
para o INSTALADOR
Pagina..................... 16
Página ....................19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roca CCE-205

  • Página 1 CCE-205 Elektronische Schalttafeln Cuadros de control electrónicos para Grupos Térmicos GAVINA GTI & GTI-F CONFORT für Heizkessel GAVINA GTI & GTI-F CONFORT Instrucciones de Instalación, Installations-, Montage- Montaje y Funcionamiento und Betriebsanleitung para el INSTALADOR Página ....5 für den INSTALLATEUR Seite ....... 13...
  • Página 2 Selector de servicios / Service Selector / Sélecteur de Services Tensión / Power / Tension Betriebwahlschalter / Selettore del modo di funzionamento / Spannung / Tensione / Corrente Selector de serviços Aumento / Increase / Augmentation / Anheben / Aumento / Aumento Anomalía / Fault / Anomalie Störung / Anomalia / Anomalia Disminución / Decrease / Diminution / Senken / Diminuzione / Disminuição...
  • Página 3 (Conector Negro) (Con. Azul) (Blue (Con. Amarillo) (Con. Verde) (Black Conn.) Conn.) (Yellow Conn.) (Green Conn.) (Conn. Noir) (Conn. Bleu) (Conn. Jaune) (Conn. Vert) (Sshawrz Stecker) (Blauer Steck.) (Gelber Steck.) (Grüner Steck.) (Conn. Nero) (Conn.Azzurro) (Conn. Giallo) (Conn. Verde) (Conector Preto) (Con.
  • Página 4: Características Principales

    La función “antihielo” se cancela automática- & mente al producirse una demanda de calor en á ó i ° algún circuito. í ó i ° 0 La función “mantenimiento” se activa siempre Características principales después de un paro continuado de 24 horas, °...
  • Página 5: Verificación Del Funcionamiento Del Mando De Caldera

    Recuperación de los valores límite máxi- Circuladores y válvula de 3 vías inactivos, Se envía agua al circuito de emisores hasta salvo para las funciones “antihielo” y que la temperatura de caldera descienda mos y mínimos establecidos en fábrica “mantenimiento”. hasta 80 °C.
  • Página 6 Asistencia muestra el código 00. De no ser así, sustituir Los cuadros de control CCE son conformes Técnica a Clientes (ATC) Roca más el Mando de caldera. a las Directivas Europeas 89/336/CEE de cercano. Pulsar al mismo tiempo las teclas y para Compatibilidad Electromagnética y 73/23/CEE...

Tabla de contenido