Resumen de contenidos para Brightwell Brightstar II
Página 143
UMARIO SPA OL Ñ Funcionamiento........144 Selector de Programa: Precauciones de seguridad....145 Precauciones de seguridad…..…159 Contenido del paquete......145 Esquema……......159 Esquema del equipo: Instalación…………….....…160 Externo........146 Habilitador de producto: Teclado y pantalla……..……...146 Funcionamiento………..……161 Posición de las tarjetas Precauciones de seguridad…..…161 (1-6 bombas)……......147 Esquema……......…161 Posición de la tarjetas (7-10 bombas)……......148 Instalación………..…………162...
Cebado de bombas: BrightStar con un ordenador portátil, está a disposición de los interesados Desde el equipo……..….…...…180 que lo soliciten. E-mail: Desde el Selector de Programas..180 brightmail@brightwell.co.uk Desconectar las bombas......181 Modo Ver..........181 RIGHTSTAR AUNDRY YSTEMS RIGHTSTAR AUNDRY...
UNCIONAMIENTO SPA OL Ñ Los equipos de lavandería BrightStar son sistemas de dosificación automática pensados para su aplicación en máquinas lavadoras comerciales. Estos equipos se han diseñado para su montaje en interiores de forma permanente. Ello implica que el cableado debe incorporar algún medio de desconexión de la red, con una separación de 3 mm como mínimo en cada polo.
RECAUCIONES DE SEGURIDAD SPA OL Ñ Instrucciones importantes de seguridad Se ruega estudiar detenidamente las siguientes precauciones antes de utilizar este equipo. Este equipo contiene piezas de alta tensión, con el consecuente peligro de descarga eléctrica. Abstenerse de abrir la caja sin haber desconectado previamente las fuentes de señal y de alimentación. No montar el quipo en superficies inestables, irregulares o que no sean verticales.
(no puede ser repuesto a cero) actual (Fórmula) 00000 BSL10 Nombre del cliente Indicación de señal. BRIGHTWELL 1-6 en unidades de 1 a 6 bombas, 1-10 en unidades de 7 a 10 bombas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Detener Bomba Cebar Atrás...
BSHL9 = XSP-01-052 BSL10 = XSP-01-043 BSHL10 = XSP-01-053 Lámpara indicadora de alimentación (5 V) Conexión a la pantalla de cristal líquido (debajo de la tarjeta) BRIGHTWELL G768 ISSUE 3 Conexión POWER BOARD al teclado KEYBOARD Conexión de cinta a tarjeta E/S Conexión para...
Habilitador 24 V CC de producto (Opcional) +24V Conexión de cinta a tarjeta de microprocesador Interruptor +24V de lavadora BRIGHTWELL (24 V CC) BRIGHTSTAR G766 ISSUE 3 Puente interruptor Fusible de lavadora (20 mm (no está T1A máx ) instalado)
Salida de avisador Lámpara BSL4 = XSP-01-026 acústico o lámpara indicadora para alarma de nivel de alimentación bajo BSL5 = XSP-01-027 BSL6 = XSP-01-027 BRIGHTWELL Entrada BRIGHTSTAR G767 ISSUE 3 de alarma +24V de nivel bajo (x2) BUZZER LAMP LEVEL...
Selector de Fórmula (Optativo) BUZZER Salida de Alimentación avisador de 24 V de acústico la placa BRIGHTWELL o lámpara de potencia G776 ISSUE 2 para Alarma 24V IN de bajo nivel Alimentación Resistor de 24 V de Packs RAIL...
SQUEMA DEL EQUIPO 7-10) LACA DE POTENCIA BOMBAS DOSIFICADORAS Se usa en: Recambio nº: BSL7-10 XSP-01-035 BSHL7-10 Salida de 24 V CC Fusible: Conectado a placa E/S 20 mm T 1A (Máx) Alimentación de la placa E/S Equipos BSL = 90-265 V CA Equipos BSHL = 230 V CA SQUEMA DEL EQUIPO BSHL)
NSTALACI N Ó ONTAJE SPA OL Ñ Fijar el equipo a un muro vertical por medio de los tornillos suministrados. Comprobar que el equipo esté nivelado y que no esté a más de 2 metros por encima de la base del producto a distribuir.
NSTALACI N Ó ABLEADO SPA OL Ñ Por la mayor parte, las electroválvulas de la lavadora tienen un común (los terminales negativos están unidos por un mismo cable). Los puentes LK7 a LK16 (o bien LK1 a LK6 en unidades de 1 a 6 bombas) pueden dejarse montados, conectando el cable del común al carril B.
NSTALACI N Ó ABLEADO SPA OL Ñ En ciertos casos, las electroválvulas de la lavadora no están unidas por un cable común. Por ejemplo: el solenoide del suavizante en ciertas lavadoras Miele no está conectado por un cable a los otros solenoides. En estos casos, la señal debe ser aislada del Carril B común en la Placa E/S o Tarjeta Controlador.
NSTALACI N Ó BSL) Ó ONEXI N DEL PRODUCTO UNIDADES Enlaces de tubo 6 x 8 10 P/k = XSP-07-004 Abrazaderas para 8X11 PVC Tube cables (100 mm) (tubo de tamaño mínimo) 100P/k = XSP-07-040 30Mtrs = XSP-06-030 A la lavadora Tener cuidado de no doblar los tubos de aspiración ni los de impulsión.
NSTALACI N Ó BSHL) Ó ONEXI N DEL PRODUCTO UNIDADES Empalmes de tubo 10 x 10 10 P/k = XSP-07-007 10X16 Tubo reforzado Ataduras para cables (100 mm) (tubo de tamaño mínimo) 100P/k = XSP-07-041 30Mtrs = XSP-06-041 (no incluido con la unidadel equipo) Tener cuidado de no doblar los tubos de succión ni los de alimentación.
ELECTOR DE ROGRAMA UNCIONAMIENTO SPA OL Ñ El módulo Selector de Programa de Lavado BrightStar (opcional) facilita la selección a distancia de 20 programas diferentes de lavado. El módulo Selector de Programa también puede emplearse para cebar las bombas (véase página 180). Seleccionar el programa deseado por medio de las teclas de desplazamiento vertical RETROCEDER y AVANZAR en el módulo antes de iniciar el ciclo de lavado.
ELECTOR DE ROGRAMA NSTALACI N SPA OL Ó Ñ Fijar el módulo a una superficie apta, en una zona accesible, por medio del autoadhesivo Velcro provisto. Antes de fijar el equipo, comprobar que no esté conectado a la red. Abrir la tapa de la primera caja. Pasar el cable por el prensaestopas situado al fondo del equipo (véase página 146) y aproximarlo al enchufe hembra del Selector de Programa en la Placa de potencia (o la Placa E/S en las unidades de 7 a 10 bombas), véase página 150 u 152.
ABILITADOR DE PRODUCTO UNCIONAMIENTO SPA OL Ñ Si se ha instalado un módulo Habilitador de Producto, el equipo lo reconoce automáticamente y las bombas dosificadoras correspondientes (véase tabla al pie) se deshabilitarán. Las bombas se activarán por separado pulsando el botón correspondiente del módulo. Se iluminará una lámpara para indicar que el producto será...
ABILITADOR DE PRODUCTO NSTALACI N SPA OL Ó Ñ Fijar el módulo a una superficie apta, en una zona accesible, por medio del autoadhesivo Velcro provisto. Antes de fijar el equipo, comprobar que no esté conectado a la red. Quitar el conector verde del extremo del cable del Habilitador de Producto. Abrir la tapa de la primera caja. Pasar el cable por el prensaestopas situado al fondo del equipo y aproximarlo al enchufe hembra del Habilitador de Producto en la Placa de potencia (o la Placa E/S), véase página 150 u 152.
El software BrightStar se puede emplear en todos los sistemas de lavandería BrightStar. Para instrucciones completas sobre cómo utilizar el software, consultar el folleto de instrucciones (B933). El software BrightStar se puede descargar de nuestras páginas Web. Contactar con Brightwell Dispensers o con su distribuidor más cercano para averiguar la contraseña.
ELECCI N DEL IDIOMA Ó Se puede seleccionar el idioma para ver las instrucciones en 00000 BSL10 inglés, francés, alemán, español, holandés, checo o polaco. BRIGHTWELL En la pantalla por defecto, mantener pulsada la tecla TEST (2 segundos) durante 2 segundos.
E n l a p a n t a l l a p o r d e f e c t o p u l s a r l a t e c l a INTRO. CODIGO A 00000 BSL10 EDIT PROGRAMACIO ADELANTE/ACEPTAR BRIGHTWELL ---- Introducir el código de acceso de cuatro cifras utilizando las teclas RETROCEDER...
ROGRAMACI N Ó SIGNAR COLECTORES SPA OL Ñ Una vez programado el TIEMPO DE ACEPTACIÓN DE MAN 1:---------- MAN 1:---------- MAN 2:---------- MAN 2:1--------- SEÑAL, pulsar la tecla ADELANTE/ACEPTAR para pasar a la MAN 3:---------- MAN 3:---------- pantalla ASIGNACIÓN DE COLECTORES. OFF P:1234567890 OFF P:-234567890 El software BrightStar para 7-10 bombas permite al usuario...
ROGRAMACI N Ó IEMPO V LVULA DE BARRIDO SPA OL Á Ñ El Intervalo de la válvula de barrido es el tiempo durante el cual VALVULA BARRIDO VALVULA BARRIDO TIEMPO TIEMPO la válvula permanece abierta después de que la bomba asignada se ponga en marcha.
ROGRAMACI N Ó AUDAL SPA OL Ñ En la pantalla TIEMPO VÁLVULA DE BARRIDO (o la pantalla BOMBA 1 BOMBA 1 VELOCIDAD ASIGNACIÓN DE COLECTORES si no se necesitan válvulas CAUDAL : 0000ml de barrido) pulsar la tecla ADELANTE/ACEPTAR para pasar a 080% FECHA : 01/01/01...
ROGRAMACI N Ó ELECCI N DE ENTRADAS SPA OL Ó Ñ En la pantalla VELOCIDAD DE LA BOMBA/CAUDAL, pulsar la PROGRAMA 01 PROGRAMA 02 SENAL 01 SENAL 01 tecla ADELANTE/ACEPTAR para pasar a la pantalla SELECCIÓN DE ENTRADAS. véase página 175 En esta pantalla el usuario puede seleccionar las entradas que desea asignar a cada bomba.
ROGRAMACI N Ó ONTADOR DE PULSOS SPA OL Ñ En la pantalla SELECCIÓN DE ENTRADAS, pulsar la tecla PROGRAMA 01 PROGRAMA 01 SENAL 01 SENAL 01 ADELANTE/ACEPTAR para pasar a la pantalla CONTADOR PULSO CONTAR PULSO CONTAR DE PULSOS. TODAS El ajuste del CONTADOR DE PULSOS permite al usuario programar el número de pulsos de señal necesarios que la PROGRAMA 01...
ROGRAMACI N Ó CTIVAR BOMBAS SPA OL Ñ Por defecto, todas las bombas dosificadoras están PROGRAMA 01 SENAL 02 “DESCONECTADA” en todas las entradas. BOMBA 01 DESCONECTADA Emplear la tecla ADELANTE/ACEPTAR ATRÁS para seleccionar la bomba que se desea arrancar cuando la entrada seleccionada reciba una señal.
ROGRAMACI N Ó OSIFICACI N SPA OL Ó Ñ Si ya se ha programado el caudal de la bomba, el equipo SENAL2/BOMBA4 DOSIS abre automáticamente la pantalla de selección de dosis. 00000ml La dosis es el volumen del producto (en ml) que se desea suministrar a la lavadora en un ciclo.
ROGRAMACI N Ó (“ “) Ó ONDICI N PARA EL REARME RESET El equipo de lavandería BrightStar permite al usuario fijar la AJUSTAR RESET A condición para que se lleve a cabo el rearme (“reset”) del CON ULTIMA BOMBA equipo. La condición por defecto es ÚLTIMA BOMBA, habiendo dos opciones más, tres en total: AJUSTAR RESET A ÚLTIMA BOMBA...
Nota: 00000 BSL10 Si el equipo permanece en la modalidad de PROGRAMAR BRIGHTWELL sin que se haya pulsado una tecla durante 30 minutos, procederá a guardar los cambios automáticamente antes de retornar a la modalidad de funcionamiento normal.
ROGRAMACI N Ó REACI N DE PROGRAMAS ADICIONALES Ó Entrar en modo programación conforme a las instrucciones de PROGRAMA 01 PROGRAMA 02 SENAL 01 la página 165. y siguientes. SENAL 01 En la pantalla SELECCIÓN DE ENTRADAS, pulsar la tecla PROGRAMA para incrementar el número de programa.
ROGRAMACI N Ó ORRAR UN PROGRAMA SPA OL Ñ En la pantalla Selección de Entradas, pulsar la tecla PROGRAMA 01 SENAL 01 PROGRAMA para incrementar el número de programa hasta llegar al que se desea eliminar. Pulsar las teclas ATRÁS PROGRAMA a la vez.
Tiempo de funcionamiento = 49.000 hrs. 59 Min Dosificación de producto = 50.000 litros 00000 BSL10 Nota: BRIGHTWELL Si se ha programado Caudal en lugar de Velocidad de dosificación, se visualizará el CAUDAL TOTAL en lugar de TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO.
Ñ El equipo BrightStar estará siempre, por defecto, en la 00000 BSL10 modalidad de funcionamiento “Normal”. BRIGHTWELL Sin embargo, si la lavadora es “inteligente” (es decir, si está (2 segundos) controlada por ordenador), puede ser recomendable utilizar la modalidad de RELÉ.
ROGRAMACI N Ó ODO REL SPA OL É Ñ Para acceder al modo de programación introducir el código BSL10 MODO RELES de seguridad de cuatro cifras (véase página 165). Asignar las bombas a los colectores que se precisen (véase página 166). Pulsar la tecla ADELANTE/ACEPTAR para confirmar y pasar a la pantalla siguiente.
SPA OL Ñ Para cebar las bombas utilizando el teclado, pulsar la tecla 00000 BSL10 CEBAR para visualizar la pantalla Cebado de Bombas. BRIGHTWELL Utilizar las teclas RETROCEDER AVANZAR para seleccionar la bomba que se desea cebar. MODO CEBADO MODO CEBADO...
Es posible desconectar todas las bombas por medio del 00000 BSL10 teclado. Para ello se pulsa la tecla PARO DE BOMBAS para BRIGHTWELL visualizar la pantalla MODO PARO DE BOMBAS. Utilizar las teclas ADELANTE/ACEPTAR ATRÁS para seleccionar la bomba que se desea activar/desactivar. Utilizar DESCON.
Con el fin de comprobar que todas las entradas pertinentes 00000 BSL10 estén recibiendo señales (y también para comprobar qué BRIGHTWELL entradas están recibiendo señales múltiples) el software BrightStar ofrece la pantalla TEST DE SEÑALES. Para entrar: EN1=00 2=00 3=00...
SPA OL Ñ El Modo Selección Automática de Programa facilita la 00000 BSL10 selección de programas sin necesidad del módulo Selector de BRIGHTWELL Programa en lavadoras controladas por ordenador (lavadoras inteligentes). Para activar la función: 00000 BSL10 El MODO SELECCIÓN AUTOMÁTICA de PROGRAMA se *** *** *** *** activa automáticamente cuando la primera señal que llega al...
El tiempo de interrupción comenzará cuando haya terminado el funcionamiento de cualquier bomba / válvula de barrido 00000 BSL10 activado por esta misma entrada. BRIGHTWELL NTERRUPTOR DE SEGURIDAD DE LA V LVULA DE BARRIDO Á OPCIONAL Cuando se emplea el equipo junto con un colector, se puede NO HAY AGUA conectar un detector de paso de agua (solicitar información).
& NCLUYENDO LA PARADA DE LA BOMBA QUE INCAPACITA PRINCIPAL Para acceder al MODO TEST, desconectar el equipo de la red en primer lugar. A continuación mantener pulsada la tecla TEST y volver a conectar el equipo a la red. Una vez encendida el equipo, estará...
Página 187
Además de ser capaz de imprimir un listado en el que se refleje 00000 BSL10 el consumo de productos y la configuración del equipo cuando BRIGHTWELL este está conectada a un ordenador portátil (véase página 163), el equipo BrightStar también puede conectarse a una impresora (véase página 187) directamente para imprimir la configuración del equipo y los contadores de ciclos.
CCESORIOS SPA OL Ñ Colector de barrido para lavadoras Pieza número = XLM-8-24 (conectores de 24 V, 8 mm) Pieza número XLM-8-24SS (Conectores de 24 V, 8 mm + Paro de seguridad) Pieza número XLM-8-NS (Conectores de 24 V, 8 mm) Pieza número XLM-10-24 (Conectores de 24 V, 10 mm)
LOSARIO SPA OL Ñ Aceptación de señal - Tiempo durante el cual una señal debe estar presente en una Entrada para que sea aceptada. Válvula de barrido Salida de 24 V CC para controlar un colector de barrido (36 W, máximo). Esta salida está activada mientras una bomba cualquiera esté...
PECIFICATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES, SPEZIFIKATION, ESPECIFICACIONES TECNICAS Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. Participons à la protection de L'environnement Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci clans un point de collecte ou à...