Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía aNual del operador 33” Cortacésped Amplio — TB WC33 XP ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 828-5500 ó (330) 558-7220 ◊ Escríbanos a Troy-Bilt LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Página 37
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Página 38
No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
Página 39
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Página 40
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Montaje y Configuración Contenido del cajón • Una cortadora de césped • Un tubo de drenaje de aceite • Un acoplador de manguera para lavado de plataforma • Un Manual del operador de la • Un Manual del operador del motor cortadora de césped Configuración de la cortadora de césped Instalación de los cables de la batería...
Página 42
Despliegue de la manija Extraiga las perillas en estrella y los tornillos del carro de la manija inferior. Vea Figura 3-3. Figura 3-5 Extraiga el tornillo y la tuerca restantes de la placa de la palanca de cambios inferior. Vea Figura 3-5. Coloque la palanca de cambios superior en posición vertical alineando los orificios de la palanca con los de la Figura 3-3...
Controles y Características Control del regulador Control de las cuchillas Tapón del tanque de combustible Palanca de Interruptor de altura de la encendido† plataforma Servicio LCD Minder y Cronómetro† Control de la transmisión Palanca de cambios † Si Equipada Figure 4-1 Los controles y características de la cortadora de césped se ilustran en Figure 4-1 y se describen en las páginas siguientes.
Interruptor de encendido Control de las cuchillas ¡ADVERTENCIA! Ubicado en la manija derecha, el control Nunca deje la máquina en de las cuchillas se usa para enganchar funcionamiento sin vigilancia. Siempre desenganche la plataforma de corte. Para operar este las cuchillas, apague el motor y retire la llave, para control, presione y retenga la palanca evitar el encendido accidental del motor.
Página 45
Servicio LCD Minder y Cronómetro (Modelos de Cambio De Aceite Arranque Eléctrico Sólo) La pantalla mostrará las letras “CHG”, seguido de las letras “OIL”, seguido de las letras “pronto”, y finalmente seguido por el tiempo acumulado del metro. “CHG / OIL / PRONTO / TIME” se alternará en la pantalla durante 7 minutos después de que el metro llegue a 50 horas para las dos horas siguientes.
Funcionamiento Gasolina y aceite Retroceso de inicio El tanque de combustible tiene capacidad para dos galones. Consulte la sección Configuración y Montaje de este manual para Quite la tapa de combustible girándola en sentido contrario al obtener instrucciones sobre el llenado de aceite y gasolina. de las agujas del reloj.
Funcionamiento en pendiente (velocidad rápida, representada por una liebre). Para conducir hacia ADELANTE: Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE de la página 7 Coloque la palanca de cambios en cualquiera de para determinar en qué pendientes puede operar la cortadora las cuatro velocidades de avance.
Página 48
¡ADVERTENCIA! Instalación / Extracción de la tolva de abono Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la ¡ADVERTENCIA! Antes de instalar o extraer la bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione clavija de abono, desenganche las cuchillas, apague minuciosamente la máquina para determinar si está...
Mantenimiento y Ajustes Calendario de mantenimiento Cada uso o Cada tempo- Cada tempo- Cada tempo- Antes de Cada 10 cada 5-10 rada o cada rada o cada rada o cada almacenar horas Horas 25 horas 50 horas 100 horas Limpie las cortadoras Inspeccione el nivel de aceite del motor Controle el filtro de aire Reemplace el elemento del filtro de aire †...
Mantenimiento Gire el tubo de soporte hacia el frente para tener lugar para conectar la manguera de drenaje de aceite a la válvula de ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier drenaje. Vea Figura 6-1. mantenimiento o reparación, desconecte las Abra el tapón protector en el extremo de la válvula de cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar drenaje de aceite para dejar expuesto el orificio de drenaje.
Depurador de aire Smart Jet Realice el servicio de mantenimiento del prefiltro y del elemento La plataforma de la cortadora tiene un puerto de agua sobre la del depurador de aire/cartucho según las instrucciones del superficie como parte de su sistema de lavado. Manual del propietario de Motor.
Permanezca en la posición del operador con la plataforma de corte enganchada durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la plataforma de corte se lave a fondo. Mueva el control de las cuchillas a la posición OFF (apagado).
Página 53
Ajustes ¡ADVERTENCIA! No haga funcionar la unidad sin tener la cubierta de la correa instalada. Si no se ¡ADVERTENCIA! Apague el motor y retire la llave observan estas instrucciones se pueden producir de encendido (si está equipado )antes de realizar lesiones personales o daños materiales.
Servicio Extracción de la plataforma de corte ¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier mantenimiento o reparación, desconecte las cuchillas, apague el motor y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: Para sacar la cubierta de la correa saque los tres tornillos y arandelas que la sujetan al bastidor.
Con cuidado desenganche el montaje de elevación de la cortadora de los soportes posteriores de la plataforma. Use la palanca de altura de la plataforma para levantar el montaje a su posición más alta. Retire los tacos de madera de debajo de la plataforma y deslice suavemente la plataforma de corte hacia el fondo de la máquina.
Página 56
Batería NOTA: Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de instalarla con el lado marcado “Bottom” (inferior) (o con el lado que posee ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE un número de pieza estampado) mirando al piso cuando la cortadora de césped está en posición de operación. CALIFORNIA : Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y compuestos de...
Carga de la batería ¡ADVERTENCIA! Al cargarse, las baterías emiten un gas que puede causar explosiones. Cargue la batería en un área bien ventilada y manténgala alejada de una llama expuesta o piloto, como los de Poleas los calentadores de agua, calefactores de ambiente, locas de la hornos, secadores de ropa y otros aparatos a gas.
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no 1. No se ha activado el cebador 1. Coloque el control del regulador/cebador en la arranca posición CHOKE (cebador). 2. El depósito de combustible está vacío o el 2. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (de combustible se ha echado a perder.
Piezas de reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 951-10292 Bujía 937-05129 Cartucho filtro de aire 951-3013 Filtro de combustible 951-12690 Filtro de aceite 951-12182 Tapón del tanque de combustible 954-04139 Correa (enganche de la plataforma de corte) 942-04154A Cuchilla de plataforma Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Página 60
Componente Número de pieza y Descripción 734-04243 Rueda (delantera) 634-04285 Rueda (posteriora) 925-1707D Batería 946-04604 Control del regulador/cebador (cable) 925-1745A Llave de encendido 931-04244 Conjunto de canal de descarga 631-04252 Tolva de abono 731-05766 Escudo posterior Llame por teléfono al (800) 828-5500 o (330) 558-7220 para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Repuestos completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con la cortadora de césped ancha Troy-Bilt. Consulte con su distribuidor Troy-Bilt o con el representante al cual le ha comprado la cortadora para obtener más información con respecto a precios y disponibilidad.
Página 62
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que evaporativo sistema de control de emisiones (ECS) de su equipo (equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2017-2018.
Página 63
Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos.