Panasonic CZ-64ESMC2 Instrucciones De Instalación

Panasonic CZ-64ESMC2 Instrucciones De Instalación

Controlador de sistema para acondicionador de aire tipo separado
Ocultar thumbs Ver también para CZ-64ESMC2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

Save these instructions!
Conservez précieusement ces instructions !
Diese Anleitung aufbewahren!
Conservare le presenti istruzioni!
Guarde estas instruções!
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες!
¡Guarde estas instrucciones!
System Controller for Split System Air
Conditioner
Contrôleur de système pour climatiseur d'air à
deux blocs
Systemsteuerung Split-Klimagerät
Controllore di sistema per condizionatore
d'aria a sistema Split
Controlador do sistema de ar condicionado
com sistema distribuído
Ελεγκτής συστήματος για κλιματιστικο με
εσωτερική και εξωτερική μονάδα
Controlador de sistema para acondicionador
de aire tipo separado
85464369350010
CZ-64ESMC2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EN
FR
DE
IT
PT
GR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CZ-64ESMC2

  • Página 1 Conservez précieusement ces instructions ! Diese Anleitung aufbewahren! Conservare le presenti istruzioni! Guarde estas instruções! Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες! ¡Guarde estas instrucciones! CZ-64ESMC2 • INSTALLATION INSTRUCTIONS System Controller for Split System Air Conditioner Contrôleur de système pour climatiseur d’air à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Product Information If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet. CZ-64ESMC2 Model No. ____________________ Serial No. ____________________ Date of purchase _______________________________________________ Dealer’s address _______________________________________________...
  • Página 3: Installation Location

    Installation Location • We recommend that this system controller be installed properly by qualifi ed installation technicians in accordance with the Installation Instructions provided with the system controller. • Do not install this system controller where there are fumes or fl...
  • Página 4: General

    1. General This booklet briefl y outlines where and how to install the system controller. Please read over the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and make sure all accessory parts listed are with the controller before beginning.
  • Página 5: Overview Of The System Controller

    Overview of the system controller Unit: mm Electrical component box Control unit 5 diameter holes Mounting plate Ø (for mounting) (for fl ush mounting) Control unit Electrical component box 24.5 holes for Ø electrical wiring Rear plate Hole for electrical wiring 5.5 diameter holes (for mounting) Ø...
  • Página 6: Installation Procedure

    Installation procedure Mounting plate Electrical component box a): Normal mounting Rear plate Hole for electrical wiring b): Flush mounting Fig. 2 1. Decide how the system controller will be mounted: in the normal manner or fl ush with the wall. a) To mount the system controller in the normal manner, remove the mounting plate.
  • Página 7: Layout Of Electrical Terminals

    Layout of electrical terminals P.C. board Earth for power wiring Connector (CN02) for schedule timer (optional) Clamp for electrical wiring Fig. 3 How to connect electrical wiring 1) Basic wiring Power supply (220 – 240 V 50/60 Hz) Inter-unit control wiring. (Low voltage) (Use shielded wiring) Reserve Earth for inter-unit control wiring...
  • Página 8: Basic Wiring Diagram

    Basic wiring diagram Ensure that wiring connections are correct. (Incorrect wiring will CAUTION damage the equipment.) Outdoor Outdoor Outdoor Outdoor m ≤ 30 unit-1 unit-2 unit-3 unit-m Ground Ground Ground Ground System Power supply controller (220 – 240 V 50/60 Hz) Ground for control wiring System Power supply...
  • Página 9: Address Switch Setting

    4. Address switch setting To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 10 Main/sub selection switch 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: System controller operates as main controller. ON: System controller operates as sub-controller. ALL/ZONE mode selection switch ALL mode: All indoor units can be controlled by system controller ZONE 1, 2, 3, 4 mode: Indoor units in one of zone 1, 2, 3, or 4 can be controlled by system controller.
  • Página 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Auxilaly switch Must be set to OFF position. Beep tone switch OFF: Beep tone when each button is pushed. ON: No tone when each button is pushed. Indication switch Normally set to OFF position. When set to ON position, indication is not displayed on LCD of system controller.
  • Página 12: Mode Setting

    5. Mode setting According to function of each system controller, set SW1 as Fig. 7. Central control Remote control mode mode (1) Central control/Remote control mode Central control mode 3 4 5 6 3 4 5 6 System controller is used as central control equipment.
  • Página 13: How To Perform Zone Registration

    6. How to perform zone registration To operate the system controller properly, zone registration is required after fi nishing the test run (and after setting all indoor unit addresses) using one of the following methods. (a) Zone registration using the remote controller Refer to page 15 (b) Zone registration using the system controller Refer to page 16...
  • Página 14: Zone Registration Table

    ZONE registration table Indoor unit Indoor unit Central Unit Central Unit ZONE GROUP address ZONE GROUP address address location address location (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Assign indoor unit addresses to the desired positions (central addresses) NOTE manually. 2. For group control, only the main indoor unit should be assigned. Sub indoor units cannot be assigned.
  • Página 15: (A) Zone Registration Using The Remote Controller

    (a) Zone registration using the remote controller (Determination of central address) In this case, after confi rming which indoor unit is connected to the remote controller and that the air conditioner in the OFF state, you set the central addresses one at a time. If the system has no remote controller, connect a remote controller to the system temporarily.
  • Página 16: (B) Zone Registration Using The System Controller

    (b) Zone registration using the system controller In this case, you set all Central addresses by If no data is system controller at once manually. registered no number (1) Press the buttons at the same time is displayed. for more than 4 seconds. Selected and CODE No.
  • Página 17: (C) Automatic Zone Registration Using The System Controller

    (c) Automatic zone registration using the system controller (1) Press the buttons at the same time for more than 4 seconds. and CODE No. C1 will fl ash. (2) Select CODE. No. C2 by pressing ( ) button and press the button.
  • Página 18: How To Check Overlapping Of Central Address No

    7. How to check overlapping of central address no. (1) Press the buttons at the same time for more than 4 seconds. and CODE No. C1 will fl ash. (2) Select CODE. No. C3 by pressing ( ) button and press the button.
  • Página 19: Memory Back Up Switch

    8. Memory back up switch Check the back up switch is ON for back side of system controller PCB. Back up switch Back up battery 9. Test run (1) Power on for all indoor units. Next, power on for system controller. will fl...
  • Página 20: System Examples

    10. System examples The following diagrams show system examples and the correct setting of the switches on the PCB. (1) For a system without link...
  • Página 21 (2) For a system with link...
  • Página 22: Informations Sur Le Produit

    Si vous avez des problèmes ou questions concernant votre climatiseur, vous aurez besoin des informations suivantes. Les numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque signalétique située au bas du coffret. CZ-64ESMC2 No. de modèle ____________________ No. de série ___________ Date d’achat __________________________________________________...
  • Página 23: Emplacement D'installation

    Emplacement d’installation • Nous recommandons de confi er l’installation correcte de ce contrôleur système à des installateurs qualifi és qui se conformeront aux instructions d’installations fournies avec. AVERTISSEMENT • Ne pas installer ce contrôleur système dans un endroit où il y a des vapeurs ou des gaz infl...
  • Página 24: Généralités

    1. Généralités Ce livret décrit brièvement où et comment installer le contrôleur système. Avant de commencer, prière de lire toutes les instructions des unités intérieure et extérieure, et s’assurer que toutes les pièces d’accessoires énumérées sont avec le contrôleur. NOTE Donner ces instructions au client après avoir terminé...
  • Página 25: Vue D'ensemble Du Contrôleur Système

    Vue d’ensemble du contrôleur système Boîtier de composants électriques Unité de commande Unité: mm 4 trous de diamètre Plaque de fi xation Ø (pour fi xation) (pour montage encastré) Unité de commande Boîtier de composants électriques 2 trous de diamètre 24,5 Ø...
  • Página 26: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Plaque de fi xation Boîtier de composants électriques a): Fixation normale Plaque arrière Trou pour câblage électrique Fig. 2 b): Fixation encastrée 1. Décider comment le contrôleur système sera fi xé : de la façon normale ou encastré à ras dans le mur. a) Pour fi...
  • Página 27: Disposition Des Bornes Électriques

    Disposition des bornes électriques Carte de circuit imprimé Terre pour câblage d’alimentation Connecteur (CN02) pour le programmateur (en option) Bride pour câblage électrique Fig. 3 Comment connecter le câblage électrique 1) Câblage de base Alimentation (220 – 240 V 50/60 Hz) Câblage de commande entre unités.
  • Página 28: Schéma De Câblage De Base

    Schéma de câblage de base ATTENTION S’assurer que les connexions de câblage sont correctes. (Un câblage incorrect endommagera l’équipement.) Unité Unité Unité Unité extérieure m m ≤ 30 extérieure 1 extérieure 2 extérieure 3 Terre Terre Terre Terre Contrôleur Alimentation système (220 –...
  • Página 29: Réglage De Commutateur D'adresse

    4. Réglage de commutateur d’adresse To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 30 Sélecteur principal/secondaire 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: Le contrôleur système fonctionne comme contrôleur principal. ON: Le contrôleur système fonctionne comme contrôleur secondaire. Sélecteur de mode ALL/ZONE Mode ALL: Toutes les unités intérieures peuvent être commandées par contrôleur système. Mode ZONE 1, 2, 3, 4: Les unités intérieures dans une des zones 1, 2, 3 et 4 peuvent être commandées par contrôleur système.
  • Página 31 1 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur auxiliaire Doit être réglé sur la position OFF. Commutateur de tonalité OFF: Tonalité quand chaque touche est actionnée. ON : Pas de tonalité quand chaque touche est actionnée. Commutateur d’indication Normalement réglé sur la position OFF. Quand il est réglé...
  • Página 32: Réglage De Mode

    5. Réglage de mode Selon la fonction de chaque contrôleur système, régler SW1 comme indiqué en Fig. 7. Mode Mode commande télécommande centrale (1) Mode commande centrale/télécommande Mode commande centrale 3 4 5 6 3 4 5 6 Le contrôleur système est utilisé comme équipement de commande centrale.
  • Página 33: Comment Effectuer L'enregistrement De Zone

    6. Comment effectuer l’enregistrement de zone Pour utiliser le contrôleur système correctement, l’enregistrement de zone est nécessaire après avoir terminé la marche d’essai (et après avoir réglé toutes les adresses d’unité intérieure) en procédant de l’une des deux façons suivantes. (a) Enregistrement de zone avec la télécommande Se reporter à...
  • Página 34: Tableau D'enregistrement De Zone

    Tableau d’enregistrement de ZONE Adresse Adresse Adresse d’unité Emplacement Adresse d’unité Emplacement ZONE GROUP ZONE GROUP centrale intérieure d’unité centrale intérieure d’unité (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Affecter les adresses d’unité intérieure aux positions souhaitées NOTE (adresses centrales) manuellement. 2. Pour la commande de groupe, seule l’unité intérieure principale doit être affectée.
  • Página 35: (A) Enregistrement De Zone Avec La Télécommande

    (a) Enregistrement de zone avec la télécommande (Détermination d’adresse centrale) Dans ce cas, après avoir vérifi é quelle unité intérieure est connectée à la télécommande et que le climatiseur est dans l’état arrêté OFF, vous réglez les adresses centrales une par une. Si le système n’a pas de télécommande, y en connecter une provisoirement.
  • Página 36: (B) Enregistrement De Zone Avec Le Contrôleur Système

    (b) Enregistrement de zone avec le contrôleur système Dans ce cas, vous réglez toutes les adresses Si aucune centrales par contrôleur système en même temps donnée n’est enregistrée et manuellement. aucun numéro n’est affi ché. (1) Appuyer en même temps sur les touches No.
  • Página 37: (C) Enregistrement Automatique De Zone Avec Le Contrôleur Système

    (c) Enregistrement automatique de zone avec le contrôleur système (1) Appuyer en même temps sur les touches pendant plus de 4 secondes. et CODE No. C1 clignotent. (2) Sélectionner CODE No. C2 en appuyant sur les touches ( ) puis appuyer sur la touche C2 passe du clignotement à...
  • Página 38: Comment Vérifi Er Le Chevauchement De No. D'adresse Centrale

    7. Comment vérifi er le chevauchement de no. d’adresse centrale (1) Appuyer en même temps sur les touches pendant plus de 4 secondes. et CODE No. C1 clignotent. (2) Sélectionner CODE No. C3 en appuyant sur la touche ( ) puis appuyer sur la touche C3 passe du clignotement à...
  • Página 39: Commutateur De Protection Mémoire

    8. Commutateur de protection mémoire Vérifi er que le commutateur de protection situé au dos de la PCI du contrôleur système est sur ON. Commutateur de protection Pile de protection 9. Marche d’essai (1) Mettre toutes les unités intérieures sous tension. Ensuite, mettre le contrôleur système sous tension.
  • Página 40: Exemples De Système

    10. Exemples de système Les schémas suivants montrent des exemples de système et le réglage correct des commutateurs se trouvant sur la PCI. (1) Pour un système sans liaison...
  • Página 41 (2) Pour un système avec liaison...
  • Página 42 10. Systembeispiele ..................20 Produktinformationen Sollten sich bezüglich der Klimaanlage Probleme oder Fragen ergeben, werden die folgenden Informationen benötigt. Modell- und Seriennummer sind am Typenschild am Gehäuseboden angegeben. Modell-Nr. __________________ CZ-64ESMC2 Serien-Nr. ___________________ Kaufdatum ___________________________________________________ Händleradresse _______________________________________________ Telefonnummer _______________ Warnsymbole Die folgenden Symbole machen im Verlauf der Anleitung auf Situationen aufmerksam, die eine potentielle Gefahr für den Benutzer, das...
  • Página 43: Einbauort

    Einbauort • Wir empfehlen, diesen System-Controller von einem qualifi zierten Installationsfachmann und in Übereinstimmung mit der zum System- Controller gehörenden Einbauanleitung durchführen zu lassen. WARNUNG • Der System-Controller darf nicht an einem Ort eingebaut werden, wo er Dünsten oder entfl ammbaren Gasen ausgesetzt ist, oder aber an einem extrem feuchten Ort, wie beispielsweise in einem Gewächshaus.
  • Página 44: Allgemeines

    1. Allgemeines Diese Anleitung enthält zusammengefasste Hinweise zum Installationsort und der Einbaumethode für den System-Controller. Vor Beginn der Arbeiten lesen Sie bitte alle Anleitungen für die Innen- und Außeneinheiten sorgfältig durch, und vergewissern Sie sich, das alle mit dem Controller gelieferten Zubehörteile vorhanden sind.
  • Página 45: Übersicht Über Den System-Controller

    Übersicht über den System-Controller Gehäuse der elektrischen Komponenten Bedienungseinheit Einheit: mm 4 Löcher mit Durchm. Einbaublende Ø (zur Befestigung) (für bündigen Einbau) Bedienungseinheit Gehäuse der elektrischen Komponenten 24,5 Kabeldurchführung Ø Rückwand Kabeldurchführung 4 Löcher mit Durchm. 5,5 (zur Befestigung) Ø Z-Ansicht (Rückseite) Abb.
  • Página 46: Einbau

    Einbau Einbaublende Gehäuse der elektrischen Komponenten a): Normale Befestigung Rückwand Kabeldurchführung Abb. 2 b): Bündiger Einbau 1. Den Einbauort für den System-Controller bestimmen: normal an der Wand oder bündig in der Wand. a) Zur normalen Montage an der Wand die Einbaublende entfernen. Dann die vier Schrauben in das Gehäuse der elektrischen Komponenten drehen.
  • Página 47: Anordnung Der Elektrischen Anschlüsse

    Anordnung der elektrischen Anschlüsse Leiterplatte Erdungsklemme Anschluss (CN02) für Timer (Sonderausstattung) Kabelklammer Abb. 3 Verkabelung 1) Grundlegende Verkabelung Stromversorgung (220 – 240 V 50/60 Hz) Einheiten-Steuerverbindungskabel. (Niederspannung) (Abgeschirmte Kabel verwenden) Reserve Erde für Einheiten-Steuerverbindungskabel 2) Anschlüsse für Fernüberwachung Eingang zum gleichzeitigen Einschalten von Klimaanlagen. Eingang zum gleichzeitigen Ausschalten von Klimaanlagen.
  • Página 48: Basis-Schaltplan

    Basis-Schaltplan VORSICHT Sicherstellen, dass alle Kabelanschlüsse korrekt sind. (Ein inkorrekter Anschluss hat eine Beschädigung des Geräts zur Folge.) m ≤ 30 Außeneinheit 1 Außeneinheit 2 Außeneinheit 3 Außeneinheit m Erde Erde Erde Erde System- Stromversorgung Controller (220 – 240 V 50/60 Hz) Erde für Steuerleitungen System-...
  • Página 49: Adressenschaltereinstellung

    4. Adressenschaltereinstellung To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 50 Haupt-/Untereinheit-Wahlschalter 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: System-Controller arbeitet als Haupt-Controller. ON: System-Controller arbeitet als Unter-Controller. ALL/ZONE-Moduswahlschalter ALL-Modus: Alle Inneneinheiten können durch System-Controller- ZONE-Modus 1, 2, 3, 4 gesteuert werden: Inneneinheiten in einer der Zonen 1, 2, 3 oder 4 können mit dem System-Controller gesteuert werden.
  • Página 51 1 2 3 4 5 6 7 8 Zusatzschalter Muss auf OFF stehen. Pieptonschalter OFF: Piepton zur Bestätigung bei Tastenbetätigungen. ON: Kein Piepton bei Tastenbetätigungen. Anzeigeschalter Steht gewöhnlich auf OFF. Bei Einstellung auf ON ist die Anzeige nicht am Display des System-Controllers zu sehen. * Beim Versand stehen alle Schalter auf OFF.
  • Página 52: Moduseinstellung

    5. Moduseinstellung Je nach Funktion des jeweiligen System-Controllers die Schalter von SW1 Abb. 7 gemäß einstellen. Zentralsteuerungs- Fernbedienungs- modus modus (1) Zentralsteuerungs-/Fernbedienungsmodus Zentralsteuerungsmodus 3 4 5 6 3 4 5 6 System-Controller dient als zentrale Steuereinrichtung. ALL- ALL- Individuelle Fernbedienungseinstellungen können Zentralsteuerung Fernbedienung Einheiten-Steuerverbindungskabel...
  • Página 53: Zonenregistrierung

    6. Zonenregistrierung Damit der System-Controller ordnungsgemäß arbeitet, muss nach dem Probelauf (und nach Einrichten aller Inneneinheit-Adressen) auf eine der folgenden Weisen eine Zonenregistrierung durchgeführt werden. (a) Zonenregistrierung mit der Fernbedienung Siehe Seite 15 (b) Zonenregistrierung mit dem System-Controller Siehe Seite 16 (c) Automatische Zonenregistrierung mit dem System-Controller Siehe Seite 17 Bei Methoden (a) und (b) muss vor der Registrierung handschriftlich eine...
  • Página 54: Zone-Registrierungstabelle

    ZONE-Registrierungstabelle Inneneinheit- Inneneinheit- Zentrale Ort der Zentrale Ort der ZONE GROUP Adresse ZONE GROUP Adresse Adresse Einheit Adresse Einheit (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Inneneinheit-Adressen für bestimmte Positionen (zentrale Adressen) sind HINWEIS manuell zuzuordnen. 2. Für Gruppensteuerung kann nur die Haupt-Inneneinheit zugeordnet werden.
  • Página 55: (A) Zonenregistrierung Mit Der Fernbedienung

    (a) Zonenregistrierung mit der Fernbedienung (Festlegen der zentralen Adressen) In diesem Fall können, nachdem sichergestellt wurde, welche Inneneinheit mit der Fernbedienung verbunden ist und dass die Klimaanlage ausgeschaltet ist, zentrale Adressen einzeln eingestellt werden. Wenn das System ohne Fernbedienung ausgeführt ist, vorübergehend eine Fernbedienung an das System anschließen.
  • Página 56: (B) Zonenregistrierung Mit Dem System-Controller

    (b) Zonenregistrierung mit dem System-Controller In diesem Fall werden alle zentralen Adressen per Wenn keine System-Controller in einem Durchgang manuell Daten registriert sind, wird eingestellt. keine Nummer angezeigt. (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Ausgewählte Sekunden lang drücken. Gruppen-Nr., und CODE No. C1 blinken. wenn keine Daten (2) Sicherstellen, dass CODE No.
  • Página 57: (C) Automatische Zonenregistrierung Mit Dem System-Controller

    (c) Automatische Zonenregistrierung mit dem System-Controller (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang drücken. und CODE No. C1 blinken. (2) CODE. No. C2 durch Drücken der Tasten wählen und die Taste drücken. C2 wechselt von Blinken zu Dauerleuchten, und die automatische Zonenregistrierung beginnt.
  • Página 58: Überprüfung Auf Doppelt Zugeordnete Zentrale Adressennummern

    7. Überprüfung auf doppelt zugeordnete zentrale Adressen- nummern (1) Die Tasten gleichzeitig mindestens 4 Sekunden lang drücken. und CODE No. C1 blinken. (2) CODE. No. C3 durch Drücken der Tasten ( ) wählen und die Taste drücken. C3 wechselt von Blinken zu Dauerleuchten, und beginnt zu blinken.
  • Página 59: Speicherschutzschalter

    8. Speicherschutzschalter Prüfen, ob der Speicherschutzschalter an der Rückseite der System- Controller-Leiterplatte auf ON steht. Speicherschutzschalter Speicherschutzbatterie 9. Probelauf (1) Alle Inneneinheiten einschalten. Als nächstes den System-Controller einschalten. blinkt, und es erfolgt eine automatisch Prüfung der Inneneinheit- Adressen. (2) Sollte die am System-Controller angezeigte Gruppen-Nummer nicht mit der Nummer der angeschlossenen Inneneinheit* übereinstimmen, siehe Abb.
  • Página 60: Systembeispiele

    10. Systembeispiele Die folgenden Schaubilder zeigen Systembeispiele und die korrekte Einstellung der Schalter an der Leiterplatte. (1) Für ein System ohne Querverbindung...
  • Página 61 (2) Für ein System mit Querverbindung...
  • Página 62: Informazioni Sul Dispositivo

    In caso di problemi o di quesiti sul condizionatore d'aria in uso si prega di fornire innanzi tutto le informazioni qui di seguito riportate. La sigla del modello e il numero di serie sono riportati sulla targhetta applicata sul fondo dell'apparecchio. CZ-64ESMC2 Sigla del modello. ______________ Numero di serie.
  • Página 63: Luogo D'installazione

    Luogo d'installazione • Si raccomanda di affi dare l'installazione di questo controllore di sistema a un tecnico qualifi cato sulla base delle istruzioni d'installazione qui fornite. AVVERTENZA • Il controllore di sistema non deve essere installato in ambienti con vapori o gas infi ammabili, né in ambienti molto umidi quali, ad esempio, le serre.
  • Página 64: Generale

    1. Generale Questo manuale illustra dove e come installare il controllore di sistema. Prima di procedere con l'installazione si prega di leggere le istruzioni delle unità interna ed esterna e di verifi care inoltre che siano state effettivamente fornite tutte le parti di seguito elencate. NOTA Dopo l'installazione si prega di consegnare questo manuale al cliente.
  • Página 65: Panoramica Del Controllore Di Sistema

    Panoramica del controllore di sistema Scatola dei componenti elettrici Unità di controllo Unità: mm 4 fori da 5 mm Pannello di montaggio Ø (per il montaggio) (a fi lo di parete) Unità di controllo Scatola dei componenti elettrici 2 fori da 24,5 di Ø...
  • Página 66: Procedura D'installazione

    Procedura d'installazione Pannello di montaggio Scatola dei componenti elettrici a): montaggio normale Pannello posteriore Foro di passaggio del cavo b): montaggio a fi lo di parete Fig. 2 1. Stabilire innanzi tutto ove montare il controllore di sistema, cioè nel modo normale oppure a fi...
  • Página 67: Disposizione Dei Terminali Elettrici

    Disposizione dei terminali elettrici Scheda elettronica Messa a terra del cavo di alimentazione Connettore CN02 per il timer di programmazione (opzione) Morsetto per cavo elettrico Fig. 3 Come collegare i conduttori 1) Collegamenti di base Alimentazione elettrica (220 – 240 VCA 50/60 Hz) Cavo di controllo inter-unità...
  • Página 68: Schema Base Di Collegamento

    Schema base di collegamento ATTENZIONE I collegamenti elettrici devono essere eseguiti correttamente. (in caso contrario danneggeranno l'unità) Unità Unità Unità Unità ove m ≤ 30 esterna 1 esterna 2 esterna 3 esterna m Massa a terra Massa a terra Massa a terra Massa a terra Controllore Alimentazione elettrica...
  • Página 69: Impostazione Degli Interruttori D'indirizzo

    4. Impostazione degli interruttori d'indirizzo To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 70 Selettori di selezione principale/secondario 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: il controllore di sistema opera come controllore principale. ON: il controllore di sistema opera come controllore secondario. Selettore della modalità ALL/ZONE (TUTTE/ZONA) Modalità ALL: il controllore di sistema può gestire tutte le unità interne Modalità...
  • Página 71 1 2 3 4 5 6 7 8 Selettore ausiliario Deve essere mantenuto su OFF. Selettore del tono OFF: la pressione dei tasti produce un segnale acustico. ON: la pressione dei tasti non produce alcun segnale acustico. Selettore indicazione Normalmente va lasciato su OFF. Quando lo si posiziona su ON.
  • Página 72: Impostazione Della Modalità

    5. Impostazione della modalità Impostare gli interruttori SW1 come illustrato nella Fig. 7 Modalità in base alla funzione di ciascun controllore di sistema. Modalità controllo telecomando centralizzato (1) Modalità controllo centralizzato/telecomando Modalità controllo centralizzato 3 4 5 6 3 4 5 6 Il controllore di sistema è...
  • Página 73: Come Eseguire La Registrazione Di Zona

    6. Come eseguire la registrazione di zona Per usare correttamente il controllore di sistema, una volta completata la prova di funzionamento (e avere impostato gli indirizzi di tutte le unità interne) è necessario registrare le zone con uno dei seguenti metodi. (a) Registrazione di zona con il telecomando Vedere a pagina 15 (b) Registrazione di zona con il controllore di sistema...
  • Página 74: Tabella Della Registrazione Di Zona

    Tabella della registrazione di zona indirizzo indirizzo Indirizzo unità Posizione Indirizzo unità Posizione ZONE GROUP ZONE GROUP centrale interna dell'unità centrale interna dell'unità (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Assegnare manualmente l'indirizzo delle unità interne (indirizzi centrali). NOTA 2. Per il controllo di gruppo si deve assegnare solo l'unità interna principale. Non è...
  • Página 75: (A) Registrazione Di Zona Con Il Telecomando

    (a) Registrazione di zona con il telecomando (determinazione dell'indirizzo centrale) In questo caso, dopo avere controllato quale unità interna è collegata al telecomando e verifi cato che il condizionatore sia spento, uno alla volta s'impostano gli indirizzi centrali. Se il sistema non dispone di telecomando è necessario collegarvene provvisoriamente uno.
  • Página 76: (B) Registrazione Di Zona Con Il Controllore Di Sistema

    (b) Registrazione di zona con il controllore di sistema In questo caso il controllore di sistema imposta In assenza di automaticamente e in gruppo tutti gli indirizzi registrazione il numero non centrali. appare. (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i Numero tasti del gruppo...
  • Página 77: (C) Registrazione Automatica Di Zona Con Il Controllore Di Sistema

    (c) Registrazione automatica di zona con il controllore di sistema (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i tasti e CODE No. C1 appaiono lampeggianti. (2) Premendo ( ) selezionare CODE No. C2 e premere quindi L'indicazione C2 cessa di lampeggiare rimanendo costantemente visualizzata e si avvia inoltre la procedura automatica di registrazione di zona.
  • Página 78: Controllo Di Sovrapposizione Del Numero Degli Indirizzi Centrali

    7. Controllo di sovrapposizione del numero degli indirizzi centrali (1) Premere contemporaneamente per oltre 4 secondi i tasti e CODE No. C1 appaiono lampeggianti. (2) Premendo ( ) selezionare CODE No. C3 e premere quindi C3 cessa di lampeggiare mentre inizia a lampeggiare.
  • Página 79: Selettore Della Memoria Di Backup

    8. Selettore della memoria di backup Verifi care che il selettore della memoria di back up situato sul lato posteriore della scheda del controllore di sistema sia impostato nella posizione ON. Selettore di back-up Batteria di back-up 9. Prova di funzionamento (1) Accendere tutte le unità...
  • Página 80: Esempi Di Sistema

    10. Esempi di sistema Gli schemi che seguono mostrano esempi di sistema e la corretta impostazione degli interruttori dei circuiti stampati. (1) Per sistemi non collegati...
  • Página 81 (2) Per sistemi collegati...
  • Página 82: Informações Sobre O Produto

    Se tiver problemas ou dúvidas com respeito ao seu aparelho de ar condicionado, precisará das seguintes informações. Os números do modelo e de série se encontram na placa de identifi cação na parte inferior da caixa. CZ-64ESMC2 Nº do modelo ___________________ Nº de série ____________________ Data de compra ________________________________________________ Endereço do distribuidor _________________________________________...
  • Página 83: Local De Instalação

    Local de instalação • Recomandos que este controlador de sistema seja instalado adequadamente por técnicos de instalação experientes de acordo com as instruções de instalação fornecidas com o controlador de sistema. ADVERTÊNCIA • Não instale este controlador de sistema onde haja fumaças ou gases infl...
  • Página 84: Generalidades

    1. Generalidades Este manual descreve brevemente onde e como instalar o controlador de sistema. Por favor, leia todas as instruções para as unidades interiores e exteriores, e certifi que-se de que todas as peças listadas estejam incluídas com o controlador antes de começar qualquer serviço. NOTA Dê...
  • Página 85: Descrição Geral Do Controlador De Sistema

    Descrição geral do controlador de sistema Caixa de componentes eléctricos Unidade de controlo Unidade: mm Placa de montagem 4 orifícios com diâmetro (para montagem nivelada) 5 (para montagem) Ø Unidade de controlo Caixa de componentes eléctricos 2 orifícios para a cablagem eléctrica de 24,5 Ø...
  • Página 86: Procedimento De Instalação

    Procedimento de instalação Placa de montagem Caixa de componentes eléctricos a): Montagem normal Placa posterior Orifício para a cablagem eléctrica b): Montagem embutida Fig. 2 1. Decida como o controlador de sistema será montado: na maneira normal ou nivelado com a parede. a) Para montar o controlador de sistema na maneira normal, retire a placa de montagem.
  • Página 87: Disposição Dos Terminais Eléctricos

    Disposição dos terminais eléctricos Ligação à terra para a cablagem de alimentação Conector (CN02) para temporizador de programação (opcional) Braçadeira para a cablagem eléctrica Fig. 3 Como ligar a cablagem eléctrica 1) Cablagem básica Fornecimento de energia (220 – 240 V 50/60 Hz) Cablagem de controlo entre unidades (Baixa voltagem)
  • Página 88: Diagrama Da Instalação Eléctrica Básica

    Diagrama da instalação eléctrica básica PRECAUÇÃO Certifi que-se de que as ligações eléctricas estejam correctas. (Uma ligação errada danifi cará o equipamento.) Unidade Unidade Unidade Unidade m ≤ 30 exterior-1 exterior-2 exterior-3 exterior-m Ligação à terra Ligação à terra Ligação à terra Ligação à...
  • Página 89: Defi Nição Dos Interruptores De Endereço

    4. Defi nição dos interruptores de endereço To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 90 Interruptor de selecção principal/secundário 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: O controlador de sistema funciona como controlador principal. ON: O controlador de sistema funciona como controlador secundário. Interruptor de selecção de modo ALL/ZONE Modo ALL: Todas as unidades interiores podem ser controladas pelo modo ZONE 1, 2, 3, 4 do controlador de sistema: As unidades interiores em uma das zonas 1, 2, 3 ou 4 podem ser controladas pelo controlador de sistema.
  • Página 91 1 2 3 4 5 6 7 8 Interruptor auxiliar Deve ser ajustado para a posição OFF. Interruptor do som de bipe OFF: O som de bipe soa quando um botão é premido. ON: O som de bipe não soa quando um botão é premido.
  • Página 92: Defi Nição Do Modo

    5. Defi nição do modo De acordo com a função de cada controlador de Modo de Modo de sistema, defi na SW1 como mostrado na Fig. 7. controlo controlo central remoto (1) Modo de controlo central/controlo remoto Modo de controlo central 3 4 5 6 3 4 5 6 O controlador de sistema é...
  • Página 93: Como Realizar O Registo Da Zona

    6. Como realizar o registo da zona Para operar o controlador de sistema adequadamente, é preciso realizar o registo da zona depois de terminar o teste de funcionamento (e depois de defi nir os endereços de todas as unidades interiores) utilizando um dos seguintes métodos.
  • Página 94: Tabela De Registo Da Zona

    Tabela de registo da ZONE Endereço Endereço Endereço de unidade Localização Endereço de unidade Localização ZONE GROUP ZONE GROUP central interior da unidade central interior da unidade (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Atribua os endereços das unidades interiores às posições desejadas NOTA (endereços centrais) manualmente.
  • Página 95: (A) Registo Da Zona Com O Telecomando

    (a) Registo da zona com o telecomando (Determinação do endereço central) Neste caso, depois de confi rmar qual a unidade interior que está ligada ao telecomando e certifi car-se de que o aparelho de ar condicionado esteja no estado desligado (OFF), defi na os endereços centrais de uma vez.
  • Página 96: (B) Registo Da Zona Com O Controlador De Sistema

    (b) Registo da zona com o controlador de sistema Se não houver dados Neste caso, defi na manualmente todos os registados, endereços centrais com o controlador de sistema nenhum de uma vez. número será visualizado. (1) Prima os botões ao mesmo tempo O Nº...
  • Página 97: (C) Registo Automático Da Zona Com O Controlador De Sistema

    (c) Registo automático da zona com o controlador de sistema (1) Prima os botões ao mesmo tempo durante mais de 4 segundos. e o CODE No. C1 começará a cintilar. (2) Seleccione o CODE No. C2 premindo os botões ( ) e, em seguida, prima o botão C2 muda de cintilante para iluminado e o registo automática da zona começará.
  • Página 98: Como Verifi Car A Sobreposição Do Nº Do Endereço Central

    7. Como verifi car a sobreposição do Nº do endereço central (1) Prima os botões ao mesmo tempo durante mais de 4 segundos. e o CODE No. C1 começará a cintilar. (2) Seleccione o CODE No. C3 premindo os botões ( ) e, em seguida, prima o botão C3 muda de cintilante para iluminado e começará...
  • Página 99: Interruptor De Backup Da Memória

    8. Interruptor de backup da memória Certifi que-se de que o interruptor de backup esteja na posição ON para o lado posterior do PCB do controlador de sistema. Interruptor de backup Pilha de backup 9. Teste de funcionamento (1) Ligue a alimentação para todas as unidades interiores. Logo, ligue a alimentação para o controlador de sistema.
  • Página 100: Exemplos De Sistema

    10. Exemplos de sistema Os seguintes diagramas mostram os exemplos de sistema e a defi nição correcta dos interruptores no PCB. (1) Para um sistema sem elo de ligação...
  • Página 101 (2) Para um sistema com elo de ligação...
  • Página 102 Αν έχετε προβλήματα ή ερωτήσεις σχετικά με την κλιματιστική μονάδα σας, θα χρειαστείτε τις ακόλουθες πληροφορίες. Ο αριθμός μοντέλου και ο σειριακός αριθμός βρίσκονται στην πινακίδα ονομαστικών τιμών στο κάτω μέρος του θαλάμου. CZ-64ESMC2 Αρ. μοντέλου _________________ Σειριακός αρ. _________________ Ημερομηνία αγοράς ____________________________________________ Διεύθυνση...
  • Página 103: Θέση Τοποθέτησης

    Θέση τοποθέτησης • Συνιστάται αυτός ο ελεγκτής συστήματος να τοποθετηθεί σωστά από διπλωματούχο τεχνικό εγκατάστασης σύμφωνα με τις οδηγίες τοποθέτησης που συνοδεύουν τον ελεγκτή συστήματος. • Μην τοποθετείτε αυτόν τον ελεγκτή συστήματος σε μέρη όπου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ υπάρχουν ατμοί ή εύφλεκτα αέρια, ούτε σε μέρη με υπερβολική υγρασία, όπως...
  • Página 104: Γενικά

    1. Γενικά Το παρόν φυλλάδιο περιγράφει συνοπτικά τον τόπο και τον τρόπο τοποθέτησης του ελεγκτή συστήματος. Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες για τις εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες και να βεβαιωθείτε ότι όλα τα συμπληρωματικά εξαρτήματα που παρατίθενται βρίσκονται στον ελεγκτή προτού ξεκινήσετε. Δώστε...
  • Página 105: Σύνοψη Του Ελεγκτή Συστήματος

    Σύνοψη του ελεγκτή συστήματος Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων Μονάδα ελέγχου Μονάδα: mm Οπές διαμέτρου 4- Πλάκα στερέωσης Ø (για στερέωση) (για επίπεδη στερέωση) Μονάδα ελέγχου Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων 24,5 οπές για Ø ηλεκτρική καλωδίωση Πίσω πλάκα Οπή για ηλεκτρική καλωδίωση Οπές διαμέτρου 4- 5,5 (για...
  • Página 106: Διαδικασία Τοποθέτησης

    Διαδικασία τοποθέτησης Πλάκα στερέωσης Κιβώτιο ηλεκτρικών εξαρτημάτων a): Κανονική στερέωση Πίσω πλάκα Οπή για ηλεκτρική καλωδίωση b): Επίπέδη στερέωση Εικ. 2 1. Αποφασίστε τον τρόπο στερέωσης του ελεγκτή συστήματος: με τον κανονικό τρόπο ή επίπεδα με τον τοίχο. a) Για να στερεώσετε τον ελεγκτή συστήματος με κανονικό τρόπο, αφαιρέστε...
  • Página 107: Διάταξη Ηλεκτρικών Ακροδεκτών

    Διάταξη ηλεκτρικών ακροδεκτών Πίνακας P.C. Γείωση για ηλεκτρική καλωδίωση Συνδετήρας (CN02) για χρονοδιακόπτη προγραμματισμού (προαιρετικός) Σφιγκτήρας για ηλεκτρική καλωδίωση Εικ. 3 Τρόπος σύνδεσης της ηλεκτρικής καλωδίωσης 1) Βασική καλωδίωση Ηλεκτρική τροφοδοσία (220 – 240 V 50/60 Hz) Καλωδίωση ελέγχου μεταξύ μονάδων. (Χαμηλή τάση) (Χρησιμοποιήστε...
  • Página 108: Βασικό Διάγραμμα Καλωδίωσης

    Βασικό διάγραμμα καλωδίωσης Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις καλωδίωσης είναι σωστές. (Η ΠΡΟΣΟΧH εσφαλμένη καλωδίωση θα προκαλέσει ζημιά στον εξοπλισμό). Εξωτερική Εξωτερική Εξωτερική Εξωτερική μονάδα 1 μονάδα 2 μονάδα 3 μονάδα m m ≤ 30 Γείωση Γείωση Γείωση Γείωση Ελεγκτής Παροχή ισχύος συστήματος...
  • Página 109: Ρύθμιση Διακόπτη Διεύθυνσης

    4. Ρύθμιση διακόπτη διεύθυνσης To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 110 Διακόπτης επιλογής κύριου/δευτερεύοντος OFF: Ο ελεγκτής συστήματος λειτουργεί ως κύριος 1 2 3 4 5 6 7 8 ελεγκτής. ON: Ο ελεγκτής συστήματος λειτουργεί ως δευτερεύων ελεγκτής. Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας ALL/ZONE Τρόπος λειτουργίας ALL: Όλες οι εσωτερικές μονάδες μπορούν να ελεγχθούν από...
  • Página 111 1 2 3 4 5 6 7 8 Βοηθητικός διακόπτης Πρέπει να τεθεί στη θέση OFF (Ανενεργή). Διακόπτης τόνου OFF: Ακούγεται ηχητικός τόνος όταν πιέζετε κάθε κουμπί. ON: Δεν ακούγεται ηχητικός τόνος όταν πιέζετε κάθε κουμπί. Διακόπτης ένδειξης Κανονικά, τίθεται στη θέση OFF (Ανενεργή). Όταν...
  • Página 112: Ρύθμιση Τρόπου Λειτουργίας

    5. Ρύθμιση τρόπου λειτουργίας Σύμφωνα με τη λειτουργία κάθε ελεγκτή συστήματος, Τρόπος Τρόπος θέστε το SW1 όπως στην Εικ. 7. λειτουργίας λειτουργίας κεντρικού τηλεχειρισμού (1) Τρόπος λειτουργίας κεντρικού ελέγχου/ ελέγχου τηλεχειρισμού Τρόπος λειτουργίας κεντρικού ελέγχου 3 4 5 6 3 4 5 6 Ο...
  • Página 113: Τρόπος Εκτέλεσης Καταχώρησης Ζώνης

    6. Τρόπος εκτέλεσης καταχώρησης ζώνης Για τη σωστή λειτουργία του ελεγκτή συστήματος, απαιτείται καταχώρηση ζώνης μετά την ολοκλήρωση της δοκιμαστικής λειτουργίας (και μετά τη ρύθμιση όλων των διευθύνσεων εσωτερικών μονάδων) χρησιμοποιώντας μία από τις ακόλουθες μεθόδους. (a) Καταχώρηση ζώνης με χρήση τηλεχειριστηρίου Ανατρέξτε...
  • Página 114 Πίνακας καταχώρησης ΖONE Διεύθυνση Διεύθυνση Κεντρική εσωτερικής Θέση Κεντρική εσωτερικής Θέση ΖONE GROUP ΖONE GROUP διεύθυνση μονάδας τοποθέτησης διεύθυνση μονάδας τοποθέτησης (UNIT No.) (UNIT No.) 1. Εκχωρήστε διευθύνσεις εσωτερικής μονάδας στις επιθυμητές θέσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ (κεντρικές διευθύνσεις) χειροκίνητα. 2. Για ομαδικό έλεγχο, πρέπει να εκχωρηθεί μόνο η κύρια εσωτερική μονάδα.
  • Página 115: (A) Καταχώρηση Ζώνης Με Χρήση Τηλεχειριστηρίου

    (a) Καταχώρηση ζώνης με χρήση τηλεχειριστηρίου (Καθορισμός κεντρικής διεύθυνσης) Σε αυτήν την περίπτωση, αφού επιβεβαιώσετε ποια εσωτερική μονάδα είναι συνδεδεμένη στο τηλεχειριστήριο και ότι η κλιματιστική μονάδα βρίσκεται στην κατάσταση OFF (Ανενεργή), θέστε τις κεντρικές διευθύνσεις μία τη φορά. Αν το σύστημα δεν έχει τηλεχειριστήριο, συνδέστε προσωρινά τηλεχειριστήριο...
  • Página 116: (B) Καταχώρηση Ζώνης Με Χρήση Ελεγκτή Συστήματος

    (b) Καταχώρηση ζώνης με χρήση ελεγκτή συστήματος Αν δεν Σε αυτήν την περίπτωση, θέτετε ταυτόχρονα καταχωρηθούν όλες τις κεντρικές διευθύνσεις με τον ελεγκτή δεδομένα, δεν εμφανίζεται συστήματος χειροκίνητα. αριθμός. (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για Επιλεγμένος περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. αριθμός...
  • Página 117: (C) Αυτόματη Καταχώρηση Ζώνης Με Χρήση Ελεγκτή Συστήματος

    (c) Αυτόματη καταχώρηση ζώνης με χρήση ελεγκτή συστήματος (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αναβοσβήνουν τα και CODE No. C1. (2) Πατήστε τα κουμπιά και ( ) για να επιλέξετε CODE No. C2 και πατήστε το κουμπί Το...
  • Página 118: Τρόπος Ελέγχου Επικάλυψης Του Αριθμού Κεντρικής Διεύθυνσης

    7. Τρόπος ελέγχου επικάλυψης του αριθμού κεντρικής διεύθυνσης (1) Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά και για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα. Αναβοσβήνουν τα και CODE No. C1. (2) Πατήστε το κουμπί ( ) για να επιλέξετε CODE No. C3 και πατήστε το κουμπί Το...
  • Página 119: Εφεδρικός Διακόπτης Απομνημόνευσης

    8. Εφεδρικός διακόπτης απομνημόνευσης Ελέγξτε ότι ο εφεδρικός διακόπτης είναι στη θέση ON στην πίσω πλευρά του PCB ελεγκτή συστήματος. Εφεδρικός διακόπτης Εφεδρική μπαταρία 9. Δοκιμαστική λειτουργία (1) Ενεργοποιήστε όλες τις εσωτερικές μονάδες. Μετά, ενεργοποιήστε τον ελεγκτή συστήματος. Το αναβοσβήνει για να δηλώσει ότι γίνεται αυτόματος έλεγχος των διευθύνσεων...
  • Página 120: Παραδείγματα Συστήματος

    10. Παραδείγματα συστήματος Στα ακόλουθα διαγράμματα εμφανίζονται παραδείγματα συστήματος και η σωστή ρύθμιση των διακοπτών στο PCB. (1) Για σύστημα χωρίς σύνδεσμο...
  • Página 121 (2) Για σύστημα με σύνδεσμο...
  • Página 122: Información Sobre El Producto

    Si tiene problemas o preguntas relacionadas con el Acondicionador de aire, necesitará la siguiente información. Los números de modelo y de serie se encuentran en la placa nominal, situada en la parte inferior de la carcasa. CZ-64ESMC2 Nº. de modelo __________________ Nº. de serie __________________ Fecha de compra ______________________________________________ Dirección del distribuidor ________________________________________...
  • Página 123: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación • Se recomienda que técnicos cualifi cados realicen correctamente la instalación de este controlador del sistema, de acuerdo con las Instrucciones de instalación facilitadas junto con el controlador del sistema. ADVERTENCIA • No instale este controlador del sistema en lugares en los que haya humos o gases infl...
  • Página 124: General

    1. General Este manual describe brevemente el lugar y la forma de instalación del controlador del sistema. Antes de empezar, lea todas las instrucciones para las unidades interiores y exteriores, y cerciórese de haber recibido con el controlador todas las piezas enumeradas. NOTA Entregue al cliente estas instrucciones una vez fi...
  • Página 125: Visión General Del Controlador Del Sistema

    Visión general del controlador del sistema Caja de componentes eléctricos Unidad de control Unidad: mm 4 orifi cios de diámetro de Placa de montaje Ø (para montaje) (para montaje empotrado) Unidad de control Caja de componentes eléctricos 2 orifi cios para cableado eléctrico de 24,5 Ø...
  • Página 126: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Placa de montaje Caja de componentes eléctricos a): Montaje normal Placa posterior Orifi cio para cableado eléctrico b): Montaje empotrado Fig. 2 1. Decida el método de montaje del controlador del sistema: de forma normal o empotrado en la pared. a) Para montar el controlador del sistema de la forma normal, extraiga la placa de montaje.
  • Página 127: Distribución De Los Terminales Eléctricos

    Distribución de los terminales eléctricos P.C.B. Tierra para cableado de alimentación Conector (CN02) para temporizador programable (opcional) Abrazadera para cableado eléctrico Fig. 3 Cómo conectar el cableado eléctrico 1) Cableado básico Alimentación eléctrica (220 – 240 V 50/60 Hz) Cables de control entre unidades. (Bajo voltaje) (Utilice cables blindados) Reserva Tierra para cableado de control entre unidades...
  • Página 128: Diagrama De Cableado Básico

    Diagrama de cableado básico PRECAUCIÓN Asegúrese de que las conexiones de cableado sean correctas. (Un cableado incorrecto dañará el equipo.) Unidad Unidad Unidad Unidad m ≤ 30 exterior 1 exterior 2 exterior 3 exterior m Tierra Tierra Tierra Tierra Controlador Alimentación eléctrica del sistema (220 –...
  • Página 129: Ajuste Del Interruptor De Dirección

    4. Ajuste del interruptor de dirección To avoid an electric shock hazard, To Installers, DO NOT touch any terminal on the WA RNI NG Printed Circuit Board with a metal After installation and adjust- rod, a screwdriver edge nor a bare ment, be sure to turn the handwhen power is supplied.
  • Página 130 Interruptor de selección principal/secundario 1 2 3 4 5 6 7 8 OFF: El controlador del sistema actúa como controlador principal. ON: El controlador del sistema actúa como controlador secundario. Interruptor de selección de modo ALL/ZONE (TODAS/ ZONA) Modo ALL (TODAS): Todas las unidades interiores pueden controlarse mediante el modo ZONE (ZONA) 1, 2, 3, 4 del controlador del sistema:...
  • Página 131 1 2 3 4 5 6 7 8 Interruptor auxiliar Debe estar fi jado en la posición OFF. Interruptor de pitido OFF: Emite un tono cada vez que se pulsa un botón. ON: No se emite un tono cada vez que se pulsa un botón.
  • Página 132: Ajuste De Modo

    5. Ajuste de modo Según la función de cada controlador del sistema, ajuste SW1 como en la Fig. 7. Modo de Modo de control central control remoto (1) Modo de control central/control remoto Modo de control central 3 4 5 6 3 4 5 6 El controlador del sistema se utiliza como dispositivo de control central.
  • Página 133: Cómo Realizar El Registro De Zona

    6. Cómo realizar el registro de zona Para utilizar el controlador del sistema correctamente es necesario realizar el registro de zona una vez fi nalizado el funcionamiento de prueba (y después de ajustar todas las direcciones de unidad interior) utilizando uno de los métodos siguientes.
  • Página 134: Tabla De Registro De Zona

    Tabla de registro de ZONA Dirección Dirección Ubicación Ubicación Dirección de unidad Dirección de unidad ZONE GROUP de la ZONE GROUP de la central interior central interior unidad unidad (UNIT No.) (UNIT No.) NOTA 1. Asigne las direcciones de la unidad interior en las posiciones que desee (direcciones centrales) de forma manual.
  • Página 135: (A) Registro De Zona Mediante El Mando A Distancia

    (a) Registro de zona mediante el mando a distancia (Determinación de dirección central) En este caso, tras confi rmar qué unidad interior se encuentra conectada al mando a distancia y que el acondicionador de aire está en estado DESACTIVADO, deberá establecer las direcciones centrales una a una.
  • Página 136: (B) Registro De Zona Mediante El Controlador Del Sistema

    (b) Registro de zona mediante el controlador del sistema Si no se En este caso, establecerá todas las direcciones registran centrales mediante el controlador del sistema, ningunos datos, no se muestra simultáneamente y de forma manual. ningún número. (1) Pulse los botones simultáneamente Nº.
  • Página 137: (C) Registro De Zona Automático Mediante El Controlador Del Sistema

    (c) Registro de zona automático mediante el controlador del sistema (1) Pulse los botones simultáneamente durante más de 4 segundos. y CODE No. C1 parpadearán. (2) Seleccione CODE No. C2 pulsando los botones ( ) y pulse el botón C2 pasa de estar parpadeando a estado ACTIVADO, y comenzará el registro automático de zona.
  • Página 138: Cómo Comprobar La Superposición Del Nº. De Dirección Central

    7. Cómo comprobar la superposición del nº. de dirección central (1) Pulse los botones simultáneamente durante más de 4 segundos. y CODE No. C1 parpadearán. (2) Seleccione CODE No. C3 pulsando el botón ( ) y pulse el botón C3 cambia de estar parpadeando a quedar ACTIVADO y parpadeará.
  • Página 139: Interruptor De Copia De Seguridad De Memoria

    8. Interruptor de copia de seguridad de memoria Compruebe que el interruptor de copia de seguridad está ACTIVADO para el lateral trasero del PCB del controlador del sistema. Interruptor de copia de seguridad Batería de copia de seguridad 9. Funcionamiento de prueba (1) Encienda todas las unidades interiores.
  • Página 140: Ejemplos De Sistemas

    10. Ejemplos de sistemas Los siguientes diagramas muestran ejemplos de sistema, así como el ajuste correcto de los interruptores del PCB. (1) Para un sistema sin enlace...
  • Página 141 (2) Para un sistema con enlace...
  • Página 142 Printed in Japan...

Tabla de contenido