Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROW-
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF "DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE THE
RADIO.
WARNING:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
THE BACK, NO USER SER-
VICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PER-
SONNEL.
WR-2
Operating instruction
Mode d' emploi
Instruccions de manejo
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
!
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING THIS
RADIO.
GB
F
E
NL
D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean WR-2

  • Página 1 WR-2 Operating instruction Mode d’ emploi Instruccions de manejo Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE...
  • Página 52 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Lí mpielo sólo con trapos secos. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo según las instrucciones del fabricante.
  • Página 53 10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato. 11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por el fabricante. 12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trí pode, el soporte o la mesa que especifique el fabricante o que se venda con él.
  • Página 54 Controles Botón Luz Selección de banda de radio/ENTRADA AUX Presintoní as memorizadas Botón de encendido/apagado/dormir Control giratorio de sintoní a Control de volumen/tono Sensor de IR Botón de información de tráfico y ajuste de minutos Botón Hour (hora automática y ajuste de hora) Botón Select (frecuencia alternativa y selección) Botón Set (Ajuste) Botón Display (Pantalla)
  • Página 55: Mando A Distancia

    Pantalla Visualización de frecuencia/hora/emisora Sí mbolo de alarma de radio/zumbador Horario ahorro energí a (DST), no se aplica en WR-2 Estado dormir/dormitar Indicador RDS Indicador de hora Indicador de sonido estereofónico Indicador de tráfico Atenuación del nivel de entrada Aux Presintoní...
  • Página 56: Funcionamiento De La Radio - Ajuste De La Radio Y Del Reloj

    Encienda la radio Funcionamiento con C.A. Asegúrese de que la tensión es correcta antes de enchufar el cordón C.A. en la radio. Conecte el enchufe del extremo del cable de alimentación suministrado en la toma de corriente C.A. de la parte posterior de la radio.
  • Página 57: Ajuste Automático Del Reloj

    Ajustes del reloj 1. Con la radio apagada, pulse el botón SET hasta que la pantalla parpadee y muestre “ AM 12:00” o “0:00” dependiendo de la zona. 2. Pulse y suelte el botón de Hora y de Minuto o el control giratorio de sintoní...
  • Página 58: Ajuste De La Alarma

    Ajuste de la alarma Nota: El ajuste de la alarma sólo puede hacerse cuando se ha completado el ajuste de la hora. La alarma puede funcionar con la radio encendida o apagada. El ajuste mediante el mando a distancia es el mismo. Alarma zumbadora para despertar Sonará...
  • Página 59: Alarma De Radio Para Despertar

    Alarma de radio para despertar Cuando se selecciona la alarma de radio, la radio se encenderá y se podrá oí r la emisora de radio sintonizada. La alarma de radio sonará durante una hora a menos que sea apagada pulsando el botón de encendido/apagado.
  • Página 60: Control De La Emisora De Alarma De Radio

    Control de la emisora de alarma de radio Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación. 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. 2. Pulse el botón M1 de forma prolongada hasta que la pantalla muestre la frecuencia de la radio.
  • Página 61: Cancelar Ajuste De Alarma

    Cancelar ajuste de alarma Cancela el ajuste de la alarma tanto con la radio encendida como apagada. 1. Con la radio apagada pulse y suelte el botón Display; el icono de alarma de visualización parpadeará. (con la radio encendida, pulse el botón Display para ver el estado de la alarma) 2.
  • Página 62: Iluminación Posterior De La Pantalla

    Iluminación posterior de la pantalla Para activar la iluminación posterior de la pantalla, pulse y suelte el botón Luz. Pulsando y soltando el botón Luz, puede también ajustar el brillo o apagar completamente la iluminación de la pantalla. Funcionamiento de la radio Funcionamiento de la radio en FM Conecte la antena La radio incluye una antena AM/FM incorporada.
  • Página 63: Sintonizació N De La Radio

    Sintonizació n de la radio La radio dispone de tres métodos de sintonización: sintonización mediante exploración, sintonización manual y sintonización mediante presintoní as memorizadas. Al encender la radio se mostrará la banda de frecuencias y la frecuencia que se está utilizando. Sintonización mediante exploración 1.
  • Página 64: Sintonización Manual

    Sintonización manual 1. Pulse el botón de encendido/apagado para encender el equipo de radio. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Banda varias veces. 3. Sintonización manual – con el botón de sintoní a cambiará la frecuencia en los siguientes incrementos: FM 50 kHz o 100 kHz MW 9 kHz o 10 kHz...
  • Página 65: Recuperación De Una Emisora Presintonizada

    Recuperación de una emisora presintonizada 1. Pulse el botón de encendido/apagado del equipo de radio para encenderlo. 2. Seleccione la banda de frecuencias que desee pulsando el botón Banda varias veces. 3. Pulse momentáneamente el botón de presintoní a requerido, se mostrará...
  • Página 66 Cambio del intervalo de sintoní a Nota: no se puede utilizar el mando a distancia para esta operación en Europa y otros paí ses, los intervalos de sintoní a en onda media (MW) son de 9 KHz, en América estos intervalos son de 10 KHz. En FM la mayorí...
  • Página 67: Cambio De Formato De Reloj 12/24 Horas

    2) Ajuste del intervalo de sintoní a en MW 1. Asegúrese de que la radio esté apagada. Pulse y mantenga pulsado el botón M4 hasta que empiecen a aparecer los intervalos de sintoní a en AM en la pantalla. Mantenga pulsado el botón M4 durante otros 8 segundos hasta que el intervalo de sintoní...
  • Página 68: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de datos de radio (RDS) El sistema de datos de radio (RDS) es un sistema mediante el cual se transmite una información digital no audible además del programa de radio en FM normal. El sistema RDS ofrece varias caracterí sticas útiles a la radio, que se enumeran a continuación. PS - Nombre del servicio de programas El nombre del servicio de programas es un texto que por lo general consta de no más de ocho caracteres alfanuméricos.
  • Página 69: Ajuste Automático De La Hora Del Reloj (Ct)

    Ajuste automático de la Hora del Reloj (CT) La información transmitida sobre la Hora del Reloj por la emisora que transmite puede utilizarse para ajustar y sincronizar el reloj de la radio automáticamente. La función de Hora Automática puede ser activada o desactivada por el usuario. Frecuencias alternativas (FA) Esta caracterí...
  • Página 70: Anuncios De Tráfico (Ta)

    Frecuencias alternativas (FA) El sistema RDS proporciona una lista de frecuencias alternativas de la emisora que ha sintonizado. 1. Encienda la radio y seleccione la banda de frecuencias FM. Sintonice una emisora que transmita información RDS. 2. Pulse el botón AF (Frecuencias Alternartivas), la radio explorará la lista de frecuencias alternativas y seleccionará...
  • Página 71 como por ejemplo BBC Radio 4, se re-sintonizará automáticamente a cualquier emisora BBC local que transmita anuncios de tráfico. Cuando termine el anuncio de tráfico, la radio se re-sintonizará a la emisora previamente seleccionada. Podrí a ocurrir que la emisora que está escuchando le indique al equipo de radio que se resintonice en una emisora local que transmita anuncios de tráfico, pero que dicha emisora no pueda ser recibida en el lugar donde se encuentra.
  • Página 72: Clavija Rec Out (Salida De Grabación)

    Clavija de entrada auxiliar AUX IN En la parte posterior de la radio se puede conectar un equipo externo, por ejemplo un reproductor de CD y reproducir el dispositivo externo a través del amplificador de la radio. Al conectar una señal auxiliar de entrada AUX IN no se silenciará la señal de la radio, sin embargo, tendrá...
  • Página 73: Entrada Externa De 12 Vcc

    Entrada externa de 12 VCC Si no hay alimentación de red eléctrica disponible, puede conectar la radio a una fuente de alimentación de 12 VCC a través de la conexión de 12 VCC 1A de la parte posterior del equipo con el positivo en la patilla central.
  • Página 74: Fallo De Alimentación

    Fallo de alimentación El reloj continuará funcionando 6 minutos después de producirse un fallo de alimentación; la memoria de presintoní as se guardará aproximadamente una hora. Después, debe hacer reset a la radio y presintonizar las emisoras. Especificaciones Cobertura de frecuencias: FM 87.5 a 108 MHz AM 520 –...
  • Página 75 Clavija de entrada AUX: Clavija estereofónica de mm de diámetro Sensibilidad de entrada: Entrada 160 mV, Salida 7W @ 100 Hz Impedancia de entrada: 47 KOhmios Salida REC: Impedancia de salida: 2.2 KOhmios Entrada CC: 12V/1A con el positivo en la patilla central (tensión de funcionamiento 9 –...
  • Página 125 381M701A...

Tabla de contenido