Página 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 21 3. Français ......................38 4. Italiano ......................56 5. Español ......................74 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Instrucciones de uso y seguridad • ¡Lea este manual en su totalidad an- tes de poner en funcionamiento este aparato! Conserve estas instrucciones de uso. • Antes de utilizar la calefacción, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
Página 75
a utilizar el aparato. ¡No deje el cale- factor sin supervisión! • El aparato emite mucho calor duran- te el funcionamiento. Toque solo los elementos de mando. Si es necesario, utilice manoplas de cocina resistentes al calor. • ¡Mantenga materiales inflamables como cojines, papel, ropa, cortinas y otros lejos del calefactor! •...
Página 76
abandonar la estancia o el vehículo por sus propios medios. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que...
Página 77
encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso del aparato y los peligros relacionados y los comprendan. Los niños con eda- des comprendidas entre 3 y 8 años no deben conectar el aparato al suminis- tro de corriente ni llevar a cabo ningún ajuste, limpieza o mantenimiento.
• Utilice el aparato solo sobre una su- perficie lisa. • Desenchúfelo cuando no lo vaya a usar o durante la limpieza. • Mantenga una distancia mínima de 1 m entre el aparato y materiales infla- mables como muebles, cortinas, ropa de cama, prendas de vestir o papel.
cado puede abrir y reparar el aparato. • Retire el material de embalaje y com- pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo. • ¡Asegúrese de que los niños no jue- guen con el aparato o los materiales de embalaje! •...
do. Si va a tocarlo, asegúrese de tener las manos secas para evitar descargas eléctricas. • Sujete el calefactor solo por el asa en la parte posterior. • No utilice el calefactor en entornos como garajes, donde se utilice o alma- cene bencina, pintura u otras sustan- cias inflamables.
Página 81
limpiarlo (como se describe en la sec- ción «Limpieza y cuidado»). • ¡No conecte el aparato nunca un cable alargador ni una regleta de enchufes! • ¡No utilice el aparato en exteriores! • El calefactor no debe estar situado di- rectamente debajo de un enchufe.
Página 82
• ¡PRECAUCIÓN!: ¡No cubra el aparato para evitar que se sobrecaliente! • No cubra el producto nunca mientras esté funcionando ni poco después de haberlo apagado (p. ej., con ropa, una manta, cortinas) para evitar que se so- brecaliente. ¡Riesgo de incendio! Español...
Página 83
• Interruptor de protección en caso de vuelco 3. Función Con el calefactor de Brandson podrá calentar las zonas que desee. Gracias a la función de oscilación opcional y los 2 niveles de calentamiento podrá adaptar el calentamiento según sus preferencias.
Página 84
4. Detalles del producto N.º Denominación Elementos de mando y pantalla Salida de aire Interruptor de encendido/apagado Entrada de aire Español...
Página 85
Pantalla Elementos de mando N.º Denominación Función Indicador Celsius Se ilumina cuando la temperatura se muestra en °C Se ilumina cuando el ventilador está conectado y LED de estado parpadea cuando el aparato está encendido Oscilación Se ilumina cuando la oscilación está encendida Temporizador Se ilumina cuando el temporizador está...
Página 86
N.º Denominación Función Botón ON/OFF Enciende o apaga el aparato Botón de Enciende o apaga la función de oscilación oscilación Botón Down Bajar la temperatura deseada Botón "Up" Aumentar la temperatura deseado Cambiar de modo entre modo de calentamiento 1 y Botón Mode 2, y el modo de ventilador Botón del tem-...
Página 87
Fijar la temperatura Puede adaptar la temperatura con el botón "Up" ( ) y el botón "Down" ( Las opciones de temperatura se encuentran entre 15°C y 30°C. Cuando haya se- leccionado una temperatura, el calefactor permanecerá encendido hasta que la temperatura ambiental alcance el valor mostrado en la pantalla digital.
Página 88
7. Oscilación La oscilación se activa y desactiva por medio del interruptor de oscilación en la parte superior del calefactor o en el panel de mando. 8. Protección infantil La función de protección infantil puede ayudar a evitar que los niños puedan encender el aparato de forma accidental.
Página 89
10. Limpieza y cuidado Coloque el interruptor ON/OFF del aparato en la posición "0" y desconéctelo de la red de alimentación antes de empezar con las labores de limpieza. Déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. Para mantener el aparato limpio, puede limpiar la carcasa externa con un paño suave y húmedo.
Página 90
minaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físi- cas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
Página 91
Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303321 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet: downloads.ganzeinfach.de...