Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com MA00450803...
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 33
NOTICE D’UTILISATION •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 49
HANDLEIDING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 65
BETJENINGSVEJLEDNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.dk ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 81
BRUKSANVISNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.se ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 97
KÄYTTÖOHJE •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.fi ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 113
BRUKSANVISNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.no ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 129
ISTRUZIONI D'USO •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 145
MANUAL DE INSTRUCCIONES •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
Página 146
MANUAL DE INSTRUCCIONES Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje/manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.
Página 147
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 • MONTAJE T2AL 250V 2,1Ah/12V Opción pila 230 V CA Opción Figura 2: Resumen...
Página 148
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 • MONTAJE 24VDC 2 x Alarm 150mA 250VAC / 2-10A 30VDC/2-5A Melde- Störung gruppen Fault 24VDC zones 150mA Only Figura 3: Opciones de conexión ATENCIÓN: peligro de descarga eléctrica en los bornes L, N y PE así como en los bornes del RELÉ1 y RELÉ2. RELÉ1 y RELÉ2 podrían conducir 230V CA. Los conectores conectados a RELÉ1 y RELÉ2 con potencial de 230V CA deben tener doble aislamiento.
Página 149
MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 • GENERALIDADES Teclas de función 1…4 Zumbador Desc. Restablecer Evacuación Sonido Desc. Tira para rótulo Indicadores colectivos Figura 4: Elementos de mando y visualización...
Página 150
2 relés libremente programables Relé 1 y Relé 2 NO/NC (240 V CA / 10A cada uno) 1 relé para avería colectiva FAULT NO/NC Se pueden acoplar periféricos externos, como p.ej. el marcador PROTECTOR Dialer, a través de 2 salidas AUX1 y AUX2 (24 V CC / 150mA cada una).
Página 151
MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 • ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN DE LA CENTRAL En modo normal, no se emiten avisos. El LED de control de red está encendido y los indicadores colectivos están apagados. El significado de las cuatro teclas de función 1 - 4 se entiende claramente con las indicaciones de la pantalla. El significado se muestra justo encima de la tecla correspondiente en la pantalla (Fig.
Página 152
2.1.Conjuntos de detectores conectados por radio PROTECTOR Control Panel recibe por radio avisos de alarma, prueba y avería y los evalúa basándose en la programación. Entretanto, PROTECTOR Control Panel no puede activar, verificar o silenciar los detectores conectados por radio. Cada detector conectado por radio solo se puede configurar una vez y se asigna a un único conjunto de detectores.
MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN 2.2. Comprobación y desactivación de conjuntos de detectores conectados por cable: Seleccione el conjunto de detectores que desee con [ ] o [ ] - [Test] (Prueba) permite verificar el conjunto de detectores seleccionado o todos los conjuntos de detectores - [Inaktiv] (Inactivo) desconecta el conjunto de detectores seleccionado Programación: Seleccione el conjunto de detectores que desee con [ ] o [ ] y confirme con [OK]...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN Comprobación y programación de las salidas [Akustische Signalgeber] (Generador de señales acústicas) - [Status inaktiv ändern] (Pasar a estado inactivo) permite desactivar las salidas del generador de señales acústicas para que no se activen en caso de alarma principal.
Página 155
MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN Guardar configuración Después de realizar cada ajuste, guarde la configuración en el menú; de lo contrario, en caso de fallo de tensión de alimentación o de restablecimiento se podría perder el ajuste. Cargar configuración Carga los últimos ajustes guardados en el menú...
Página 156
MANUAL DE INSTRUCCIONES 6 • FUNCIONAMIENTO segundos. Figura 9 Visualización normal Prealarma Una vez finalizado el tiempo de verificación, las salidas y el zumbador de la central se activan según hayan sido programados. Avería Cuando hay una avería, el zumbador de la central se activa, el indicador colectivo Avería se enciende y la pantalla pasa a modo de visualización Avería.
4 libremente programables para fuego, gas, agua, alarma técn., evacuación Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el máximo Terminal para conjunto esmero. La empresa garante ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para...
ESQUEMAS DE CONEXIONES Figura 17 Conexión de diversos tipos de conjuntos de detectores y PROTECTOR Dialer (marcador) Advertencia: En caso de alarma, el conjunto de cada detector activado se carga con 1,2 kiloohmios (resistencia de alarma). Si hay demasiados detectores conectados, la central no podrá...
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.pt ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...