Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 146

Enlaces rápidos

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
••
PROTECTOR Control Panel
www.esylux.com
ESYLUX GmbH
An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany
Internet: www.esylux.com
e-mail: info@esylux.com
MA00450803
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESYLUX PROTECTOR

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com MA00450803...
  • Página 17 OPERATING INSTRUCTIONS •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 33 NOTICE D’UTILISATION •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 49 HANDLEIDING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 65 BETJENINGSVEJLEDNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.dk ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 81 BRUKSANVISNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.se ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 97 KÄYTTÖOHJE •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.fi ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 113 BRUKSANVISNING •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.no ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 129 ISTRUZIONI D'USO •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 145 MANUAL DE INSTRUCCIONES •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.com ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...
  • Página 146 MANUAL DE INSTRUCCIONES Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionamiento correcto, le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje/manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario.
  • Página 147 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 • MONTAJE T2AL 250V 2,1Ah/12V Opción pila 230 V CA Opción Figura 2: Resumen...
  • Página 148 MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 • MONTAJE 24VDC 2 x Alarm 150mA 250VAC / 2-10A 30VDC/2-5A Melde- Störung gruppen Fault 24VDC zones 150mA Only Figura 3: Opciones de conexión ATENCIÓN: peligro de descarga eléctrica en los bornes L, N y PE así como en los bornes del RELÉ1 y RELÉ2. RELÉ1 y RELÉ2 podrían conducir 230V CA. Los conectores conectados a RELÉ1 y RELÉ2 con potencial de 230V CA deben tener doble aislamiento.
  • Página 149 MANUAL DE INSTRUCCIONES 3 • GENERALIDADES Teclas de función 1…4 Zumbador Desc. Restablecer Evacuación Sonido Desc. Tira para rótulo Indicadores colectivos Figura 4: Elementos de mando y visualización...
  • Página 150 2 relés libremente programables Relé 1 y Relé 2 NO/NC (240 V CA / 10A cada uno) 1 relé para avería colectiva FAULT NO/NC Se pueden acoplar periféricos externos, como p.ej. el marcador PROTECTOR Dialer, a través de 2 salidas AUX1 y AUX2 (24 V CC / 150mA cada una).
  • Página 151 MANUAL DE INSTRUCCIONES 4 • ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN DE LA CENTRAL En modo normal, no se emiten avisos. El LED de control de red está encendido y los indicadores colectivos están apagados. El significado de las cuatro teclas de función 1 - 4 se entiende claramente con las indicaciones de la pantalla. El significado se muestra justo encima de la tecla correspondiente en la pantalla (Fig.
  • Página 152 2.1.Conjuntos de detectores conectados por radio PROTECTOR Control Panel recibe por radio avisos de alarma, prueba y avería y los evalúa basándose en la programación. Entretanto, PROTECTOR Control Panel no puede activar, verificar o silenciar los detectores conectados por radio. Cada detector conectado por radio solo se puede configurar una vez y se asigna a un único conjunto de detectores.
  • Página 153: Comprobación Y Desactivación De Conjuntos De Detectores Conectados Por Cable

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN 2.2. Comprobación y desactivación de conjuntos de detectores conectados por cable: Seleccione el conjunto de detectores que desee con [ ] o [ ] - [Test] (Prueba) permite verificar el conjunto de detectores seleccionado o todos los conjuntos de detectores - [Inaktiv] (Inactivo) desconecta el conjunto de detectores seleccionado Programación: Seleccione el conjunto de detectores que desee con [ ] o [ ] y confirme con [OK]...
  • Página 154: Códigos De Acceso

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN Comprobación y programación de las salidas [Akustische Signalgeber] (Generador de señales acústicas) - [Status inaktiv ändern] (Pasar a estado inactivo) permite desactivar las salidas del generador de señales acústicas para que no se activen en caso de alarma principal.
  • Página 155 MANUAL DE INSTRUCCIONES 5 • MANEJO Y PROGRAMACIÓN Guardar configuración Después de realizar cada ajuste, guarde la configuración en el menú; de lo contrario, en caso de fallo de tensión de alimentación o de restablecimiento se podría perder el ajuste. Cargar configuración Carga los últimos ajustes guardados en el menú...
  • Página 156 MANUAL DE INSTRUCCIONES 6 • FUNCIONAMIENTO segundos. Figura 9 Visualización normal Prealarma Una vez finalizado el tiempo de verificación, las salidas y el zumbador de la central se activan según hayan sido programados. Avería Cuando hay una avería, el zumbador de la central se activa, el indicador colectivo Avería se enciende y la pantalla pasa a modo de visualización Avería.
  • Página 157 MANUAL DE INSTRUCCIONES 7 • ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE Conecte su PC al PROTECTOR Control Panel a través del USB. Se abrirá una pantalla que será distinta dependiendo de la versión de Windows © y de los ajustes locales en Windows ©.
  • Página 158 ¡Atención! NO utilice la función "Quitar hardware con seguridad" en WINDOWS © situada junto al reloj en el margen inferior derecho de la pantalla. PROTECTOR Control Panel comenzará a pitar rítmicamente y poco después se reiniciará con el nuevo software. Se cerrará la ventana "Disco extraíble"...
  • Página 159: Características Técnicas

    4 libremente programables para fuego, gas, agua, alarma técn., evacuación Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el máximo Terminal para conjunto esmero. La empresa garante ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para...
  • Página 160: Esquemas De Conexiones

    ESQUEMAS DE CONEXIONES Figura 17 Conexión de diversos tipos de conjuntos de detectores y PROTECTOR Dialer (marcador) Advertencia: En caso de alarma, el conjunto de cada detector activado se carga con 1,2 kiloohmios (resistencia de alarma). Si hay demasiados detectores conectados, la central no podrá...
  • Página 161: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •• PROTECTOR Control Panel www.esylux.pt ESYLUX GmbH An der Strusbek 40, 22926 Ahrensburg/Germany Internet: www.esylux.com e-mail: info@esylux.com...

Tabla de contenido