ITT Goulds Pumps 3885 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

ITT Goulds Pumps 3885 Instrucciones De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Bombas para aguas residuales, para extracción de agua, para efluente y para alcantarillado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT T
Goulds Pumps
Wastewater Pumps
Dewatering, Effluent and Sewage
Installation, Operation and Maintainence Instructions
Goulds Pumps is a brand of ITT Water Technology, Inc.
- a subsidiary of ITT Industries, Inc.
www.goulds.com
Engineered for life
Wastewater
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ITT Goulds Pumps 3885

  • Página 13: Información Del Propietario

    TEMA PÁGINA Instrucciones de seguridad ............................14 Verificaciones preliminares a la instalación........................14 Levantamiento de la bomba ............................14 Riel corredizo o sistema de levantamiento opcional .....................15 Tuberías ..................................15 Cableado y conexión a tierra ............................15 Selección y cableado de los interruptores y paneles de control de la bomba ............15-16 Instalación ...................................17 Operación ...................................17 Tabla del panel e interruptores de flotador ........................18...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Todos los paneles de control trifásicos (3Ø) PRECAUCIÓN para bombas sumergibles deben incluir pro- PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O tección contra sobrecarga de Clase 10, de disparo rápido. AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI- VERIFICACIONES PRELIMINARES DAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
  • Página 15: Riel Corredizo O Sistema De Levantamiento Opcional

    RIEL CORREDIZO O SISTEMA DE el mantenimiento y la identificación y resolución de LEVANTAMIENTO OPCIONAL problemas. Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo con En muchos estanques de efluente y aguas negras o esta- el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Código ciones de levantamiento se recomienda instalar la bomba Eléctrico Canadiense, además de los códigos locales, en un sistema de riel corredizo o sobre un adaptador de...
  • Página 16 Las bombas con cables de alimentación con conductores Flotador de apagado: Primera preferencia: instálelo de manera que el nivel del agua quede siempre sobre desnudos pueden conectarse directamente a un inter- el extremo superior de la bomba (cúpula del motor). ruptor de flotador, cablearse a un contactador de 1 fase, a un controlador simple o doble.
  • Página 17: Instalación

    OPERACIÓN Sensor de calor y circuito de falla de sello – Algunas bombas están equipadas con termostatos de falla de Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones sello y de alta temperatura, de devanado de encendido, de las tuberías, se pueden poner en funcionamiento las normalmente cerrados (sensores de calor).
  • Página 18: Tabla Del Panel E Interruptores De Flotador

    TABLA DEL PANEL E INTERRUPTORES Cableado del panel de cuatro flotadores DE FLOTADOR Fondo Primera bomba encendida/ ambas apagadas El propósito de esta tabla es mostrar las cantidades de Medio Segunda bomba encendida interruptores requeridas y la función de cada interruptor Extremo Alarma encendida en un sistema de aguas residuales típicas.
  • Página 19: Desbalance De Potencia Trifásica

    DESBALANCE DE POTENCIA TRIFÁSICA Se recomienda un suministro trifásico completo incluy- B. Divida la suma por tres, con lo cual se obtiene la endo tres transformadores individuales o un transfor- corriente promedio. mador trifásico. Se pueden usar conexiones en estrella o C.
  • Página 20: Datos De Ingeniería

    DATOS DE INGENIERÍA Los datos de ingeniería para modelos específicos pueden encontrarse en su catálogo y en nuestro sitio Web (dirección en la cubierta). Los diagramas de cableado del panel de control se envían con los paneles de control. Utilice los dibujos del panel de control junto con este manual de instrucciones para completar el cableado. OPERACIÓN DE LA BOMBA Sumersión mínima Temperatura máxima del fluido Servicio continuo Sumergida totalmente Operación continua 104º F 40º C 6 pulg. por debajo del Operación Servicio intermitente 140º F 60º C extremo superior del motor intermitente Interruptor de flotador de acción simple Instalación “típica” Pumpmaster y Pumpmaster Plus - Cableado directo Instalación de caja de fuente cableado directo conexiones para aplicaciones...
  • Página 21: Identificación Y Resolución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS LA FALLA DE DESCONECTAR Y BLOQUEAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE IN- ADVERTENCIA TENTAR CUALQUIER SERVICIO, PUEDE CAUSAR ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O LA Tensión MUERTE. peligrosa SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN RECOMENDADA EL MOTOR NO Se disparó el protector Deje que se enfríe el motor.
  • Página 22: Instalaciones Típicas

    INSTALACIONES TÍPICAS INSTALACIONES TÍPICAS Instalaciones típicas de bombas de efluente, para alcantarillado y de extracción de agua...
  • Página 23 LA PRESENTE GARANTÍA SE EXTIENDE AL COMERCIANTE ÚNICAMENTE Goulds Pumps y el símbolo ITT Engineered Blocks son marcas registradas y marcas comerciales de ITT Industries. LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.

Tabla de contenido