Super Ego SEGO TIMER Instrucciones De Configuración

Super Ego SEGO TIMER Instrucciones De Configuración

Programador analógico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SEGO TIMER ANALÓGICO
E
Programador analógico
GB
Analog watering timer
F
Programmateur d'arrosage analogique
P
Programador de rega analógico
SD1000100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Super Ego SEGO TIMER

  • Página 1 SEGO TIMER ANALÓGICO SD1000100 Programador analógico Analog watering timer Programmateur d’arrosage analogique Programador de rega analógico...
  • Página 2: Instrucciones De Configuración

    Instrucciones de configuración Datos técnicos RUN TIME en ON y luego con el Presión mínima de funcionamiento: botón giratorio FREQUENCY en 0,5 bares (7,25 psi) RESET. Presión máxima de funcionamiento: 2. Ver luz roja parpadeando. (Si no 12 bares (174 psi) aparece la luz roja parpadeando, Temperatura máxima del agua: gire el botón giratorio FREQUENCY a...
  • Página 3: Riego Retardado (Cuando Se Quiere Que El Riego Comience A Una Hora Determinda)

    Instrucciones de configuración Riego Retardado (cuando se quiere desee (1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24 (1vez al que el riego comience a una hora día), 48 (1 vez cada 2 días), 72 horas determinda): (1 vez cada 3 días) o Week (1 vez a 1.
  • Página 4 Instrucciones de configuración programar el riego desde el paso número 5. Tras retrasar el riego 7 horas y viendo 1 del apartado Programación del riego. que la luz roja parpadea, colocar el botón giratorio FREQUENCY en la Riego retardado (cuando se quiere posición 12.
  • Página 5 Instrucciones de configuración PROGRAMADOR ANALÓGICO DE RIEGO SEGOTIMER Cod.: SD1000100 Ejemplo de programación para un riego de 5 minutos cada 8 horas.
  • Página 18 Certificado de garantía - 1 año Warranty - 1 year Certificat de garantie - 1 année Certidão de garantia - 1 ano Modelo - Model - Modèle - Modelo - Modell: Matrícula - Serial - Matricule - Matrícula - Zulassungsnummer: Nombre de comprador - Buyer’s name - Nom de l’acheteur - Nome do comprador - Name des Käufers: Dirección - Address - Adresse - Direcçao - Anschrift: Nombre de vendedor - Dealer’s name - Nom du vendeur - Nome do vendedor - Name des Verkäufers:...
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 Notes...
  • Página 21 Notes...
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 Notes...
  • Página 24 ROTHENBERGER, S.A. Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN e-mail: superego@rothenberger.es www.rothenberger.es...

Este manual también es adecuado para:

Sd1000100

Tabla de contenido