Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the oven.
49-40726
04-14 GE
monogram.com
Owner's
Manual
Microwave Oven
ZEB1226
Español
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español de
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet GEAppliances.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Monogram ZEB1226

  • Página 33: Horno Microondas

    Manual del propietario Horno Microondas ZEB1226 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo _______________ Nº de Serie _________________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. 49-40726 04-14 GE monogram.com...
  • Página 34: Introducción

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES Horno Microondas El nuevo horno microondas Monogram realiza una elocuente afirmación de estilo, conven- Introducción iencia y flexibilidad de planificación en la cocina. Si lo elige en base a su pureza de diseño, funciones de cocción prácticas o atención asidua al detalle (o por todas estas razones), observará...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad

    No usar este electrodoméstico si el cable de corriente o el enchufe han microondas. sufrido algún daño, si no funciona correctamente o si ha resultado GE no respalda ningún servicio técnico sobre este horno microondas, dañado o se ha caído. excepto como se describe en las secciones de Soporte al Consumidor No bloquee ni cubra cualquier abertura del electrodoméstico.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES Horno Microondas ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CANCEL/OFF (CANCELAR/APAGAR) y resuelva el problema. DE ARCO Arco eléctrico es lo que, en la terminología de los Hay algún metal, como cintas de cierre con ELÉCTRICO microondas, describe las chispas en el horno.
  • Página 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES Horno Microondas ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use Podrían calentarse los utensilios por el calor transferido por en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse los alimentos calientes.
  • Página 38: Instrucciones De Toma De Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES Horno Microondas INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. . DE TOMA DE Este electrodoméstico Si la toma de corriente es un modelo estándar de TIERRA debe estar conectado a dos clavijas, es su responsabilidad personal y su...
  • Página 39 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES Horno Microondas Prolongadores ¡ADVERTENCIA! Se brinda un cable de corriente corto a fin de reducir riesgos de enredo o tropiezos con un cable más largo. Se podrán usar prolongadores siempre que se tenga el debido cuidado. 1.
  • Página 40: Funciones Del Horno

    Accesorios Disponible con costo adicional a través de Opcionales su proveedor de GE. Elija el Kit de Instalación adecuado a continuación a fin de convertir este horno en un horno empotrable en pared. Para instalaciones de 27”:...
  • Página 41: Controles De Cocción

    Controles Horno Microondas Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. No todos los modelos cuentan con todas las funciones. Express Cook Beverage Potato Popcorn 30 Sec Healthy Menu Vegetable Timer On/Off Defrost Reheat Weight/Time Cook Time Power Help Level...
  • Página 42: Cómo Modificar El Nivel De Potencia

    Controles Horno Microondas Cómo Modificar el Nivel de Potencia Los períodos de descanso (cuando los ciclos de Potencia Variable energía de microondas finalizan) brindan tiempo para El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de que la comida “equipare” o transfiera calor al interior Niveles de 1 a 10 forma inmediata luego de ingresar el tiempo para de la comida.
  • Página 43: Funciones Del Temporizador

    Funciones del Temporizador Horno Microondas Cook Time I (Cocción con Cook Time II (Cocción con Tiempo de Cocción Temporizador I) Temporizador II) Le permite cocinar en el horno microondas Le permite cambiar los niveles de energía de Cook por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 forma automática durante la cocción.
  • Página 44 Funciones del Temporizador Horno Microondas Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 5 a 8 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼...
  • Página 45 Funciones del Temporizador Horno Microondas DESCONGELACIÓN Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le Consejos para la Descongelación permite descongelar durante un período de POR PESO/ TIEMPO • Las comidas congeladas en papel o plástico tiempo seleccionado. Consulte los tiempos se podrán descongelar en el paquete. sugeridos en la Guía de Descongelación.
  • Página 46: Cocción Express

    Funciones del Temporizador Horno Microondas DESCONGELACIÓN POR PESO/ TIEMPO Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1 min. Pastelitos (12 oz. aprox.) 3 a 5 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 8 min.
  • Página 47: Funciones Del Automática

    Funciones del automática Horno Microondas Guía de Conversión DESCONGELACIÓN La función de descongelación por peso configura automáticamente los POR PESO Si el peso de la comida se expresa el libras tiempos de descongelación y los niveles y onzas, las onzas se deberán convertir a de potencia para producir resultados Defrost décimas (.1)
  • Página 48: Funciones Del Sensor

    Funciones del Sensor Horno Microondas Sensor Features (Funciones del Sensor) • Es esencial contar con envases y cobertores detectan la humedad creciente liberada para una mejor cocción con sensor. durante la cocción. El horno ajusta de forma • Siempre use envases para uso seguro en el automática el tiempo de cocción a diferentes Cubierto horno microondas y cubra los mismos con...
  • Página 49 Funciones del Sensor Horno Microondas REHEAT Para usar la función Reheat (Recalentar): La función Reheat (Recalentar) vuelve a calentar Es mejor usar Cook Time (Tiempo de Cocción) para comidas cocinadas previamente o un plato con estas comidas: Reheat restos de comida de entre 4 y 36 onzas. •...
  • Página 50 Funciones del Sensor Horno Microondas POTATO Para usar la función Potato (Papa): Si abre la puerta mientras se visualiza POTATO (Papa), aparecerá el mensaje SENSOR ERROR La función Potato (Papa) cocina 1 o 2 papas (8 (Error del Sensor). Se deslizará hasta que se onzas cada una).
  • Página 51: Otras Funciones

    Otras Funciones Horno Microondas La tecla Help (Ayuda) exhibe información y consejos útiles. Presione Help (Ayuda), y luego seleccione una tecla de función. Help Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará FOOD IS READY (La COOKING Comida Está...
  • Página 52: Términos Del Microondas

    Términos del Microondas Horno Microondas Arco eléctrico es el término que se usa • Metales, tales como precintos, pinchos de ave, Arco para definir la producción de chispas en el o platos con rebordes dorados. Eléctrico horno microondas. Los arcos eléctricos son •...
  • Página 53: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Horno Microondas Consejos An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Útiles Unplug the cord before cleaning any part of this oven. Cómo Limpiar Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plásticas de la Puerta el Interior Algunas salpicaduras se pueden eliminar con una toalla de papel;...
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Horno Microondas PROBLEMA CAUSA POSIBLE Questions? EL HORNO NO SE ENCIENDE Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el Use this disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
  • Página 55: Servicios Al Cliente

    Centro de atención de GE® está disponible para ayudarlo. Su llamada, y su consulta, serán 800.626.2000 atendidas a la brevedad y con cortesía. Llame al GE Answer Center® de lunes a viernes, de 8 a.m. a 10 p.m. EST, y los sábados, 8 a.m. a 7 p.m. EST.
  • Página 56: Qué No Cubre La Garantía

    Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y los costos del servicio relacionados con el reemplazo de la parte que presente defectos.

Tabla de contenido