Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
EN
3/3 10K~30K Online UPS
Uninterruptible Power Supply System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SHT 10K

  • Página 75 Siga estrictamente todas advertencias instrucciones en este manual. Guarde este manual antes de instalar las unidades para leer todas instrucciones atentamente. No utilice el SAI antes de leer atentamente toda la información de seguridad y las instrucciones de uso.
  • Página 76 TABLA DE CONTENIDOS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) ....1 1-1. T ........................1 RANSPORTE Y LMACENAMIENTO 1-2. P ............................... 1 REPARACIÓN 1-3. I ..............................1 NSTALACIÓN 1-4. I ............................... 2 NTERVENCIÓN 1-5. N ..............................2 ORMATIVAS 2.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad Y De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    1. Instrucciones de seguridad y de compatibilidad electromagnética (EMC) Por favor, lea el siguiente manual del usuario y las instrucciones de seguridad antes de instalar o utilizar su SAI! 1-1. Transporte y Almacenamiento Por favor, sólo llevan el SAI en su embalaje original para protegerlo de los choques y los impactos. El SAI se debe mantenerse en ambiente seco y ventilado.
  • Página 78: Intervención

    1-4. Intervención En cualquier momento y por cualquier razón, nunca desconecte el cable de tierra de las masas, en SAI o a los terminales de cableado, porque anula la protección de todo el sistema, incluyendo todas las cargas conectadas al SAI. El SAI tiene sus propias características, con fuente de alimentación interna (por ejemplo, baterías).
  • Página 79: Instalación Y Operación

    2. Instalación y Operación Existen dos tipos de SAI on-line: modelo estándar y una larga autonomía. Por favor refiérase a la modelo en la siguiente tabla. Model Type Model Type 10KL Standard 15KL Long-run model 20KL model 30KL Opcional en ambos modelos, puede solicitar la función de forma paralela. La instalación y el modelo de SAI en paralelo, se describe en detalle en el capítulo siguiente.
  • Página 80: Vista Del Panel Posterior

    2-2. Vista del panel posterior Posterior 1: 10K(L)/15K(L)/20K(L) Posterior 2: 30KL Rear Panel Posterior 3: 30K Rear Panel Rear Panel Posterior 4: Rack Rear Panel Posterior 5: Rack Terminali de entrada y salida...
  • Página 81: Instalación Del Singlo Sai

    Posterior 6: 10K(L)15K(L)/20K(L) Posterior 7: 30K(L) Terminali de entrada y salida Terminali de entrada y salida 1. RS-232: puerto de comunicación 2. Puerto de comunicación USB 3. Emergencia: apagar la función del conector la EPO 4. Parte del puerto de corriente (disponible sólo para el modelo paralelo) 5.
  • Página 82 30KL NOTA 1: El cable para 10K/10KS debe ser capaz de soportar más de corriente 40A. Se recomienda uso de hilo de 10 AWG o más grueso de alambre para la fase y el GTE-8 o más grueso alambre para neutro para la seguridad y la eficiencia.
  • Página 83 30K(L) Diagrama de cableado del bloque de terminales de Output Input Rack Diagrama de cableado del bloque de terminales de Por dos unidades de entrada, si hay dos entradas separadas, conecte la entrada de línea y entrada de la derivación, si es sólo una entrada común, conecte la entrada de línea y entrada de derivación. NOTA 1: Verifique que los cables estén bien conectados a cada pin del terminal.
  • Página 84 ● Dar mucha atención a la polaridad de marcado en el exterior de terminales de la batería y asegúrese de que la conexión de la polaridad es correcta. La conexión no correcta puede causar daños permanentes al SAI. ● Asegúrese que el cableado de masa tierra de protección es correcta. Revise cuidadosamente las especificaciones del cable: color, posición, relación y contacto con la conductancia.
  • Página 85: Instalación Del Sistema Sai En Paralelo

    NOTA: Una sola bateria recargable no se puede utilizar por todos los SAI en paralelo. De lo contrario, es el permanente incumplimiento del sistema. 5) Consulte el siguiente esquema: Figura conexiones del sistema en paralelo por 10K(L)/15K(L)/20K(L) Figura conexiones del sistema paralelo por 30K(L)
  • Página 86: Instalación Del Software

    Figura conexiones del sistema paralelo por Rack 2-5. Instalación del software Optimizar el sistema SAI ejecutando la instalación de software de vigilancia en ordenador, que configura el sistema del SAI en su totalidad.
  • Página 87: Operaciones

    3. Operaciones 3-1. Pulsante de funcionamiento Pulsante Función  Activa el SAI: Pulse el botón más de 0.5s para encender el SAI. ON/Enter Botón  Enter Key: Pulse para confirmar la selección en el menú de configuración.  Desactiva el SAI: Presione el botón más de 0.5s para apagar el SAI. OFF/ESC Botón ...
  • Página 88 Pannello LCD: Display Funzione Informazioni del tempo di autonomia Indica il tempo di autonomia con orologio analogico. Indica il tempo d’autonomia con orologio digitale. H: ore, M: minuti, S: secondi Informazioni del guasto Indica che l'allarme e di guasto. Indica il codice del guasto, elencati in dettaglio nella sezione 3-9. Funzionamento senza allarmi Indica che l’allarme sonoro è...
  • Página 89: Alarma Acústica

    Indica che il circuito inverter è attivo. Indica le prese d’uscita sono attive. Informazioni batteria Indica il livello della batteria, da: 0-25%, 26-50%, 51-75%, e 76-100%. Indica un guasto alla batteria. Indica la bassa tensione della batteria. Informazione tensione d’ingresso e Batteria Indica la tensione d’ingresso, o frequenza, o tensione della batteria.
  • Página 90 2) Presione el botón "ON" por 0.5s para activar el SAI y la alarma suena una vez. 3) Después de algunos segundos, el SAI se encenderá en el modo de batería. 3. Conectar los dispositivos en SAI. Después de la SAI está activada, se puede conectar dispositivos al SAI. 1) Encienda el SAI y en la pantalla LCD controlar el nivel de carga total.
  • Página 91 4) Si el SAI está en batería auto-test, la pantalla LCD y el zumbador será como si fuera de funcionamiento en modo de batería, excepto que el LED batería parpadea. 7. Apagar el SAI en funcionamiento modo red AC 1) Para apagar el inversor del SAI pulse el botón "OFF", por más de 0.5s, la alarma suena una vez. El SAI se convertirá...
  • Página 92: Operación De Paralelo

    Numero baterías en series pin1 & pin2 pin3 & pin4 Pin5 & pin6 pin7 & pin8 Nota: 1 = conectada con el puente, 0 = no hay puente, X = los pin son para otras funciones. 5) Modificar la batería para el establecimiento de los números con cautela. Después de terminar, vuelva a colocar la tapa, gire el interruptor de la batería es el modelo de larga autonomía.
  • Página 93: Significado De Las Abreviaciones In Display Lcd

    Si usted requiere información adicional sobre la educación de los SAI en paralelo, por favor póngase en contacto con el centro de asistencia. 2. Adicionar una nueva unidad al sistema paralelo. 1) No se puede agregar una nueva unidad en paralelo, cuando todo el sistema está funcionando. Tiene que interrumpir la carga y apagar el sistema.
  • Página 94: Impostación Lcd

    Adicional No consentido Permiso Reservado Perdida de la línea neutral Controlo OP.V Voltaje de salida Paralelamente, 001 significa que el primer La primera fase La segunda fase La tercera fase La primera línea La segunda línea La tercera línea 3-7. Impostación LCD Hay tres parámetros para definir el SA Parámetro 1: Es por programa alternativo.
  • Página 95 Impostación modo Bypass Impostación tiempo autonomía Bateria Reservado Reservado por futuro Reservado Reservado por futuro Detección de pérdida de neutro Calibración de voltaje de la batería Tensión bateria Reglamento Un reglamento del inversor de tensión Ajuste de la tensión B del inversor Ajuste de los inversores de potencia C Una calibración de la tensión B calibración de la tensión...
  • Página 96 frecuencia. Tenga en cuenta: por una sola unidad, pasará por alto la salida durante unos segundos después de que el equipo está encendido. Por lo tanto, para evitar daños a los dispositivos conectados, se recomienda añadir una tarjeta de relé de salida adicional para la aplicación CVCF. ...
  • Página 97  07: Gama de frecuencia por modo ECO Interface Impostación Parámetro 2: Impostación di baja tensione per modo ECO. 50 Hz sistema: Campo de regulación es de 46.0Hz hasta 48.0Hz. 60 Hz sistema: Campo di regulación è da 56.0Hz a 58.0Hz. El valor predefinido es 48.0Hz/58.0Hz.
  • Página 98  12: Relevamiento pardita neutro Interface Impostación Parámetro 2: N.L: Indica que la función de la pérdida de neutro. Parámetro 3: DIS: Desactivar la capacidad de detectar la pérdida de neutro. El SAI es capaz de detectar o no la pérdida de neutro. ATO: El SAI detecta automáticamente si el neutro perdido.
  • Página 99  16: Regulación de tensión Inverter B Interface Impostación Parámetro 2: usted puede elegir Add o Sub ajustar un voltaje inversor B. Parámetro 3: el rango de tensión es 0 V a 9,9 V y el valor por defecto (default) es 0V. * Será...
  • Página 100: Modo Operativo / Descripción De Estado

    3-8. Modo operativo / Descripción de estado. La siguiente tabla mostra el display LCD por el modo de funcionamiento y de estado. (1) Si el SAI es en funcionamiento normal, mostrará siete esquemas uno por uno, que representa 3 tensiones de entrada de fases (An, bn, Cn), 3 tensiones de entrada de línea (Ab, bC, CA) y la frecuencia en rotación.
  • Página 101 Modo CA Descripción Cuando el voltaje de entrada está en el parámetro de acción aceptable, el SAI proporciona una salida de energía CA limpia y estable. El SAI también carga la batería en modo CA. LCD display Modo Descripción Cuando la tensión de entrada está en el intervalo de regulación de tensión y el modo ECO está...
  • Página 102 Modo CVCF Descripción Cuando la frecuencia de salida se pone a "CF", el inversor emite una frecuencia constante (50 Hz o 60 Hz). De este modo, el SAI no tiene la salida me todavía cargar la batería. LCD display Modo bateria Descripción Cuando la tensión de entrada / frecuencia no está...
  • Página 103 Modo Bypass Descripción Cuando el voltaje de entrada se encuentra dentro de las tolerancias aceptables y bypass activado, se apaga el SAI y entra en modo Bypass. Emitiendo una alarma audible cada dos minutos. LCD display Test bateria Descripción Cuando el SAI está en modo AC o CVCF, pulse el botón "Test" durante más de 0,5 s.
  • Página 104 batería. LCD display Aviso Descripción Si algunos errores en el sistema del SAI (pero sigue funcionando con estado SAI normalidad), se le mostrará una pantalla que representa la situación más alarma. En la pantalla de advertencia, el icono , y puede mostrar hasta tres códigos de error, y cada código indica un error.
  • Página 105: Códigos Errores

    3-9. Códigos errores Código Eventos errores Icono Código Eventos errores Icono errores errores Bus no arranca Inverter A fallo de potencia negativa Bus sobrecarga Inverter B fallo de potencia negativa Bus de señal de bajo Inverter C fallo de potencia negativa Bus desequilibrado Batería SCR cortocircuito...
  • Página 106: Indicadores De Advertencia

    3-10. Indicadores de advertencia Advertencia Icono (flashing) Alarmas Bateria baja Sonido cada segundo Sobrecarga Tres sonido cada segundo Bateria desequilibrado Sonido cada segundo Carga alta Sonido cada segundo Habilitaciones de EPO Sonido cada segundo Guasto ventiladora guasto/alta temperatura. Sonido cada segundo Guasto en el carga bateria Sonido cada segundo Interacción fusibles I/P...
  • Página 107: Resolución De Problemas

    4. Resolución de problemas Si el SAI no funciona correctamente, por favor solucionar los problemas utilizando la tabla abajo indicada. Síntoma Posibles causas Remedio La línea AC di no es bien Controlar si el cable de Ninguna indicación de alarma misma si conectada a la red principal de alimentación de entrada es alimentación es normal.
  • Página 108 Síntoma Posibles causas Remedio Compruebe corrija conexión de entrada de neutro. Si la conexión es buena y la alarma sigue activa, hacer referencia sección impostación LCD, para entrar en el menú de control de cable neutro pérdida neutro, para ver si el El código de alarma 02 se muestra, el desconectado en entrada parámetro 3 es "CHE", si es así,...
  • Página 109: Almacenamiento Y Mantenimiento

    5. Almacenamiento y mantenimiento 5-1. Conservación Si es posible y para ser seguro, antes de almacenamiento cargar la batería para 5 horas. Mantenga el SAI en posición vertical, en un lugar, seco y fresco. Durante el almacenamiento "stock", recargar la batería como indicada en el cuadro siguiente Temperatura de stock Frecuencia de recarga Duración de la carga...
  • Página 110: Specifiche

    6. Specifiche Tower UPS MODELO 10KL 15KL 20KL 30KL CAPACIDAD* 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W 30000VA / 27000W ENTRADA 110 VAC(Ph-N) ± 3 % at 50% carico Volt transferencia baja 176 VAC(Ph-N) ± 3 % at 100% carico Volt regreso - bajo Línea con tensione baja + 10V Gama Volt...
  • Página 111 Rack UPS MODELO 10KR 15KR 20KR CAPACIDAD 10000VA / 9000W 15000VA / 13500W 20000VA / 18000W Entrada Nominal Voltage 3 x 400 VAC (3Ph+N) 190-520 VAC (3-phase) @ 50% carico Voltage Range 305-478 VAC (3-phase) @ 100% carico 46Hz ~ 54 Hz @ 50Hz carico Frequency Range 56Hz ~ 64 Hz @ 60Hz carico Fase...

Este manual también es adecuado para:

10kl15k15kl20k20kl30k ... Mostrar todo

Tabla de contenido