Resumen de contenidos para Powerlink Net Master G16
Página 2
ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
Página 4
3.3 Example de Réseaux ..............32 3.4 Installation en desktop ..............32 3.5 Installation en Rack ..............33 3.6 Panneau Avant ................34 3.7 Indicateurs LEDs ................ 34 4. Support .................... 35 ESPAÑOL 1. Introducción ..................38 1.1 Tecnología Gigabit Ethernet ..........38 1.2 Tecnología Fast Ethernet ............
Página 36
AVISO Hemos hecho todo lo posible para evitar que en el texto, las imágenes, tablas, software y hardware, y la información presentada en general sea carente de errores. A pesar de ello, no podemos garantizar la ausencia de estos. Atlantis no se hacen responsable de daños o pérdidas directas o indirectas, incluidos, pero sin limitación, los daños causados por la imposibilidad su uso, la pérdida de datos o software y/o los daños o pérdidas causados por el uso o funcionamiento incorrecto del equipo y accesorios.
Página 37
Declaración de Conformidad Este dispositivo ha sido probado, determinándose conforme con la directiva 2004/108/CE y Directive 2006/95/CE. Información importante para el correcto procedimiento de reciclaje/tratamiento de este aparato El símbolo del contenedor de basura tachado sobre la etiqueta o envase indica que este aparato no debe ser eliminado como residuo urbano no seleccionado sino que debería ser recogido de modo selectivo.
Gracias por comprar el conmutator 16/24 puertos Gigabit Ethernet el cual proporciona la forma más fácil de conectarse a una red Fast Ethernet. Este documento es la guía rápida. Para una información más detallada consulte el manual incluído en el CDRom. 1.
concentradores (hubs) –, y que, por otra parte, disminuya la carga de la red al subdividir la LAN en varios sub-segmentos. Los concentradores, tan extendidos anteriormente, cargaban enormemente la red al transmitir de forma indiscriminada los paquetes a toda la red, creando grandes latencias. Sin embargo, los conmutadores emulan a modo de centralita la comunicación entre las tarjetas de red, creando enlaces virtuales entre dos puntos y minimizando el tráfico de la LAN.
3.2 Instalación tipo desktop En caso de instalaciòn tipo Desktop utilizar los 4 adhesivos contenidos en la confecciòn (tengon que ser inseridos en los espacios aptos en la base del dispositivo). La superficie sobre la que se apoja el Switch debe poder sustiner por lo menos 5 kg.
3.4 AC Power El Switch debe ser junto a la red elèctrica con las siguientes caracterìsticas : 100- 240V Alternada, 50-60Hz. El cable suministrado en la confecciòn tiene que ser inserido en la toma apta la que està en el panel posterior. El conmutador se encenderá...
3.5 Panel Frontal El panel frontal del conmutador dispone de varios LEDs que permiten determinar el correcto funcionamiento del aparato y, en caso de fallo, diagnosticar el mismo. Descripción Power Encendido ininterrumpidamente de color verde cuando esta alimentado y funciona correctamente. 1000 Link/ACT Parpadeante durante...
intentado comunicar este encendido El cable Ethernet no tenga más de 100 m 4. Soporte Técnico Consultar el sitio Web http://www.atlantis-land.com o contactarnos a las siguientes direcciones de correo electrónico (info@atlantis-land.com y prevendite@atlantis- land.com). Atlantis Fax: +39.02.78.62.64.39 Website: http://www.atlantis-land.com Email: info@atlantis-land.com...