Página 7
Gracias por escoger un producto Cosatto. Le recomendamos que lea atentamente las notas importantes relativas a la seguridad descritas a continuación. Esto le garantizará un uso seguro y duradero del producto.
Página 8
• No utilice nunca recambios que no hayan recibido la autorización de Cosatto. • Asegure cualquier pieza de equipaje u otro tipo de bulto a fin de que no puedan causar lesiones al ocupante de la base y del asiento de niños para coches en caso de...
Cosatto se eximirá de cualquier responsabilidad. • NOTA: La base del asiento de niños para coches puede marcar la tapicería del asiento del vehículo. Cosatto no se hace responsable de ningún daño o marca que pueda producirse en la tapicería del asiento del vehículo. aviso: 1.
componentes estuviera dañado, deje de utilizar el producto. Cuando instale la base del asiento de niños para coches en el asiento del vehículo, compruebe con regularidad la instalación y colocación de la base del asiento de niños para coches a fin de asegurarse que la unidad esté bien fijada y el arnés no esté ni retorcido ni sufra ninguna obstrucción.
Página 11
ISOFIX del vehículo y facilitarle la instalación. También pueden ayudarle a proteger el asiento de su vehículo. Estire la pata de apoyo de debajo de la base del asiento de niños para coches (b) hacia fuera. 3 - instalación de la base del asiento de niños para coches - 1 Coloque la base del asiento de niños para coches sobre el asiento del vehículo.
Página 12
7 - instalación del asiento de niños para coches a la base del asiento de niños para coches Con el asa del asiento de niños para coches colocada en la posición de transporte, ponga el asiento de niños para coches mirando hacia sobre la base del asiento de niños para coches.
Página 13
(f) Vehicle seat has to be fully adjusted to the furthest rear position. (g) The Hold ISOFIX Car Seat Base is only suitable if a rear floor storage support, approved by the vehicle manufacturer, is positioned in the floor storage compartment.