Probador de Alternadores PRECAUCIÓN: Lea todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Operación y sígalas en cada uso de este producto. Schumacher Electric Corporation Mount Prospect, IL 60056 U.S.A. Envíe los productos para Reparación bajo Garantía a: Customer Service Returns P.O.
ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ................2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL ............. 3 ANTES DE USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS ..........3 Cómo Enchufarlo ....................3 Cómo ensamblar su cargador ................3 El uso de un cordón de extensión................. 3 COMO PREPARAR SU BATERÍA PARA CARGARSE ..........
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para el car- gador de baterías modelo SC-6500A. • ADVERTENCIA: El manejo del cordón cartón, etc. El cargador puede causar en este producto o de los cordones aso- daños al cuero, al plástico y al caucho.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL • Lleve puesta protección completa collares y relojes, al trabajar con una para los ojos y la ropa al trabajar con batería de plomo-ácido. Una batería baterías de plomo-ácido. puede producir una corriente de corto- circuito suficiente para soldar un anillo •...
• Asegúrese que el tamaño del alambre CORDÓN DE EXTENSIÓN MÍNIMO QUE SE RECOMIENDA es lo suficientemente grande para su largo y para el amperaje CA, tal como Largo del cordón (píes) 50 100 150 se especifica a continuación: Tamaño AWG del cordón *AWG=American Wire Gauge CÓMO PREPARAR SU BATERÍA PARA CARGARSE Es importante que usted lea y siga estas pautas al prepararse para cargar la batería.
(NEGATIVA) de salida a una parte de PARA CARGAR LA BATERÍASACADA metal gruesa y sin pintar del chasis o al DEL VEHÍCULO: bloque del motor, alejada de la batería. POSITIVO NEGATIVO CARGADOR DE BATERÍAS BATERÍA DIGITAL DISPLAY CORDÓN DE CABLE DE FUERZA 24”, CALIBRE 6 TOMACORRIENTE...
8. Limpie el cargador y guárdelo en un amperios mientras espera y se repone sitio seco. si no hay arranque de motor dentro de 15 minutos. (Si el cargador se repone, CÓMO USAR EL ARRANQUE DE MO- queda puesto para carga de SMALL TOR (“ENGINE START”) BATTERY y tipo de batería REGULAR.) Su cargador de baterías puede usarse...
CÓMO USAR SU CARGADOR DE BATERÍAS desulfurada. El LED “CHARGING” en- VISTA GENERAL tonces dejará de encenderse y apagarse El modo de usar este cargador de bat- y estará encendido continuamente. El erías es muy sencillo. Primero, conecte proceso de desulfurar puede llevar hasta la batería y la fuerza CA siguiendo las 10 horas.
El voltaje que se muestra durante el El voltaje que se muestra durante el pro- ceso de cargar es el voltaje de cargar, no proceso de cargar y por lo general será el voltaje de cargar RMS. más alto que el voltaje de descanso de la batería.
pequeñas tales como las que común- • “ENGINE START” (ARRANQUE DE mente se usan en los tractores de jardín, MOTOR) Provee 65 amperios para ar- nievemóviles y motocicletas. La tasa 2A rancar un motor con una batería débil o no se destina para usar como cargador desgastada.
EL USO DEL PROBADOR DE BATERÍAS INCORPORADO VISTA GENERAL cambia de probador en cargador, si hay Este cargador de baterías tiene un proba- una batería conectada. En dicho caso, la dor de baterías incorporado que muestra unidad queda fijada para tasa de carga ya sea el voltaje correcto de la batería o SMALL BATTERY y tipo de batería 12V un cálculo de la carga relativa de la bat-...
NOTAS PARA PROBAR EL % DE debe eliminar la carga superficial al crear BATERÍA temporalmente una carga en la batería; Una batería recién cargada pudiera tener por ejemplo, encendiendo los faros u otros alto voltaje temporal debido a lo que se accesorios.
PORCENTAJE DE LA BATERÍA Y TIEMPO DE CARGAR Este cargador regula el tiempo de cargar el proceso de cargar, la pantalla digital para poder cargar la batería de modo com- puede usarse para verificar el proceso pleto, eficaz y seguro. El microprocesador de la carga al seleccionar el modo de automáticamente hace las decisiones BATTERY %.
PAUTAS PARA CARGAR Lea este manual entero antes de usar el cargador. Las pautas a continuación sirven únicamente de guía para situaciones específicas. Si su vehículo no se pone en mar- Para restaurar la batería. Si se desea cha. No se necesita cargar la batería cargar la batería sólo lo necesario para totalmente para poner en marcha a su operar su vehículo, no se necesita esperar...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A menudo el usuario mismo puede corregir los problemas de funcionamiento. Sírvase leer este cuadro de principio a fin para encontrar posibles soluciones a los problemas comunes. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La batería está conectada El cargador está en modo Oprima el botón CHARGE y el cargador encendido, de probar, no en modo de...
HACE ESTA GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL POR MENOR DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE. Schumacher Electric Corporation garantiza este cargador de baterías por cinco años, contados a partir de la fecha de compra al por menor, contra defectos de material o fabricación.