Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FR
DÉFROISSEUR V PEUR IS5100
Mode d'emploi
Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue
Toronto, Ontario, M1V 3N8
Tel: 1-800-418-3325
www.rowenta.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rowenta IS5100

  • Página 29: Centr L De V Por Is5100

    CENTR L DE V POR IS5100 Instructivo de operación G.S.E.B Mexicana, S. . de C.V. Goldsmith 38-401, Piso 4, Polanco Chapultepec, Miguel Hidalgo C.P. 11560 México D.F. Tel: 018001128325 www.rowenta.com...
  • Página 30: Descripción

    DESCRIPCIÓN Cabezal de vapor Soporte con pinzas para pantalón a. Botón de Encendido/ pagado y a. Parte superior para colgar de ajuste del vapor b. Parte inferior para tensar Colgador del cabezal Cepillo para tejido Manguera flexible 10. Piloto indicador de encendido Depósito de agua desmontable brazaderas Brazo telescópico...
  • Página 31 INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directiva de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio mbiente...). ¡Cuidado! La tensión de su instalación eléctrica debe corresponderse con la del aparato (120 V o 127 V). Cualquier error de conexión puede provocar daños irre- versibles en el aparato y anulará...
  • Página 32: Gu Rde Est S Instrucciones

    - No se recomienda el uso de otros accesorios que no sean los suministrados por Rowenta, ello podría ser causa de incendio, descarga eléctrica o lesiones. - Este aparato es para uso en interiores solamente.
  • Página 33: Montaje Del Brazo

    L PROTECCIÓN DEL MEDIO MBIENTE ES LO PRIMERO! i Su aparato contiene materiales valorizables o reciclables ‹ Para deshacerse de él, llévelo a un punto de recolección especifico. INST L CIÓN DEL DES RRUG DOR Montaje del brazo: 1. Coloque la base sobre el suelo y retire el depósito de agua. (fig.1) 2.
  • Página 34: Montaje Del Cepillo Para Tejidos

    2,35 litros. • La central vertical a vapor está diseñada para ser utilizada con CORRIENTE. Si el agua de su zona es dura, Rowenta recomienda mezclar un 50% de agua corriente con un 50% de agua destilada, para...
  • Página 35 reducir su dureza; también se puede utilizar agua de manantial embotellada. • Tras haber apretado de nuevo el tapón, déle la vuelta al depósito para agarrarlo por el asa y asegurarse de que el agua no sale por el tapón. •...
  • Página 36: Detector De Presencia De Agua

    que pueda colgar de los ganchos situados en la parte superior del mástil. Para eliminar las arrugas de los pantalones, le recomendamos que utilice también el soporte con pinzas, tal como se indica en el dibujo. (fig.19) • Oriente el cabezal de vapor procurando no dirigir los orificios de difusión de vapor hacia usted.
  • Página 37: Función Auto-Off

    parpadean para avisarle de que debe llenar de nuevo del depósito. pague el aparato y llene el depósito de agua. El aparato se apagará automáticamente al cabo de un minuto si el depósito sigue vacío. tención: el detector de presencia de agua no funciona con agua totalmente distilada u desmineralizada.
  • Página 38 • No transporte la central vertical a vapor tomándola por el asa del depósito de agua. El aparato está diseñado para transportarlo con la misma facilidad que si se tratase de un equipaje con ruedas, lo que permite guardarlo fácilmente. dvertencia: No toque nunca el cabezal de vapor hasta que se haya enfriado completamente.
  • Página 39 CONSEJOS: • Le aconsejamos comprobar las recomendaciones del fabricante en la etiqueta de la prenda que va a planchar. También es aconsejable probar la prenda en un lugar discreto, por ejemplo en una costura interior. • Lea en las etiquetas de las prendas que va a desarrugar las recomendaciones para la conservación de los tejidos.
  • Página 40: Loc Liz Ción De Verí S

    Limpiar los dos contactos metálicos de aparato no la detecta. presencia de agua situados en la caja debajo del depósito. Si no fuese posible establecer la causa del problema, solicite la asistencia de un Servicio Técnico autorizado de Rowenta www.rowenta.com.mx...
  • Página 41: Rowent G R Ntí Del F Bric Nte

    Rowenta no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las intrucciones de uso establecidas por Rowenta, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no auorizada del mismo.
  • Página 42: Derechos Establecidos Por La Ley Al Consumidor

    En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Rowenta se limita al reemplazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.

Tabla de contenido