Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Gerätedokumentation
Miteinander zum Erfolg

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bego Otoflash G171

  • Página 3 Otoflash DOC 86089 / 00 Deutsch English Français de fr Español Italiano de it Otoflash 39200100...
  • Página 5 ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Otoflash Deutsch Otoflash...
  • Página 19 TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS Otoflash English Otoflash...
  • Página 33 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE Otoflash Français Otoflash...
  • Página 47: Traducción Del Manual Original

    TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL Otoflash Español Otoflash...
  • Página 48 Español ⋅ Otoflash La presente documentación del aparato forma parte integrante del mismo y debe ser entregada a su venta o traspaso. • El aparato está diseñado exclusivamente para su uso en laboratorios dentales e instalaciones equiparables en la investigación, la industria y los centros de formación.
  • Página 49: Indicaciones Generales

    Diríjase sin falta al fabricante si no entiende con absoluta claridad alguno de sus contenidos. Contacto: Fabricante: BEGO Bremer Goldschlägerei NK-Optik GmbH Wilh. Herbst GmbH & Co. KG Isarstraße 2 Wilhelm-Herbst-Str. 1 82065 Baierbrunn • Alemania 28359 Bremen •...
  • Página 50: Convenciones

    Español ⋅ Otoflash Convenciones En este manual de instrucciones se señalan las PELIGRO indicaciones sobre peligros residuales, sugerencias Esta indicación señala peligros que importantes para el usuario e instrucciones para el pueden implicar lesiones graves para manejo con los siguientes símbolos y palabras. la salud o la muerte si no se observa la indicación de peligro respectiva, o no se hace en la medida necesaria.
  • Página 51: Garantía Y Responsabilidad

    Español ⋅ Otoflash Garantía y responsabilidad Son aplicables por regla general nuestras "Condi- o con dispositivos de seguridad y protección ciones generales de venta y entrega". Éstas se incapaces de funcionar encuentran a disposición del explotador a más • Inobservancia de las indicaciones del manual tardar a partir de la conclusión del contrato.
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad

    Español ⋅ Otoflash Instrucciones de seguridad Indicaciones de seguridad especiales de este aparato PRECAUCIÓN PELIGRO Daños materiales Peligro de electrocución • El filtro de polvo situado detrás del display en la Antes de cualquier operación de parte delantera del aparato debe mantenerse limpieza o mantenimiento debe siempre limpio.
  • Página 53: Descripción Del Aparato

    Español ⋅ Otoflash Descripción del aparato Otoflash El aparato Otoflash es un dispositivo fotopolimeri- luminosa muy intensa, que alcanza entre 300 y 700 zador para el curado de materiales plásticos fotocu- nm. En virtud de esta intensa radiación se consigue rables.
  • Página 54: Contenido De La Entrega Y Accesorios Especiales50

    Accesorios especiales Manorreductor para bombona de nitrógeno..................20349 Piezas de desgaste Módulo de lámparas ..........................20354 INDICACIÓN Todas las piezas de desgaste indicadas aquí no se repondrán gratuitamente dentro del marco de la garantía legal o de la ofrecida por BEGO.
  • Página 55: Datos Técnicos

    Español ⋅ Otoflash Datos técnicos Tensión nominal ........................ 100,115,230 V CA Frecuencia nominal.......................... 50/60 Hz Consumo de potencia ....................... aprox. 250 W Potencia de flash media......................aprox. 200 W Frecuencia de flash....................10 flashes por segundo Durabilidad de los tubos de flash............por término medio aprox. 250 horas Contador digital ....................ajustable de 1 a 9999 flashes Dimensiones de la cámara de polimerización ............aprox.
  • Página 56: Puesta En Servicio

    Español ⋅ Otoflash Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio, ajustar la tensión correcta en el conmutador (12) situado en la parte posterior. Si se traslada el aparato de una temperatura ambiente fría a una caliente (p. ej. si se transporta en invierno), dejar que se aclimatice durante un mínimo de 2 horas (en caso contrario existe peligro de descargas eléctricas en el aparato).
  • Página 57: Manejo - Funcionamiento Con Contador

    Español ⋅ Otoflash Manejo ‒ Funcionamiento con contador Ajuste del contador El aparato se conecta con el interruptor de red (1), se enciende el indicador verde con la leyenda "Ready" (7), y en el display (4) aparece una visuali- zación de cuatro dígitos. Esta visualización indica el número de flashes.
  • Página 58: Gas Protector Opcional

    Español ⋅ Otoflash Gas protector opcional Con la opción de gas protector, adicionalmente a los Ajustar el regulador de presión entre 1 y 1,2 bar, y elementos de mando y piezas indicados hasta conectar la bombona de nitrógeno al aparato con un ahora, están instalados también los siguientes conector rápido (no incluido en el volumen de la componentes:...
  • Página 59: Cuidados Y Mantenimiento

    El servicio al cliente solo puede ser realizado por el Abrir la tapa. fabricante, por BEGO o por personas autorizadas Soltar los 4 tornillos del aparato y extraer el por el fabricante/BEGO. módulo de lámparas (2) hacia arriba. Colocar el nuevo módulo de lámparas en secuencia...
  • Página 60: Solución De Averías

    En caso de producirse averías en su aparato o de La reparación sólo podrán realizarla talleres autori- que se le planteen preguntas, diríjase a su distri- zados por BEGO. buidor especializado en su localidad. Línea directa de servicio Tel.: +49 (421) 2028 - (270 … 274) Eliminación...
  • Página 61 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Otoflash Italiano Otoflash...

Tabla de contenido