Página 3
This processor does not have integrated display, graphics or media capability. A separate discrete display graphics adapter must be installed for video output support. As a result, video output ports integrated on the motherboard may not work for system display. Refer to your motherboard and graphics adapter installation instructions for details. Este procesador no tiene funciones de imagen, gráficos o multimedia integradas. Se debe instalar una tarjeta gráfica independiente por separado para obtener la compatibilidad con la salida de video. Como resultado, es posible que los puertos de salida de video integrados en la placa base no funcionen para la pantalla del sistema. Para obtener más información, consulte las instrucciones de instalación de la placa base y la tarjeta gráfica. Ce processeur n’est pas équipé de solutions graphiques, multimédia ou d’affichage intégrées. Un adaptateur graphique séparé doit être installé pour pouvoir gérer la sortie vidéo. Les ports de sortie vidéo intégrés dans la carte mère risquent de ne pas fonctionner pour l’affichage vidéo du système. Reportez-vous aux instructions d’installation de la carte mère et de l’adaptateur graphique pour plus d’informations. Ten procesor nie posiada wbudowanej funkcji wyświetlania, obsługi grafiki ani multimediów. Aby można było obsługiwać wyjście wideo, należy zamontować osobną zewnętrzną kartę graficzną. Oznacza to, że porty wyjściowe wideo zintegrowane z płytą główną mogą nie obsługiwać wyświetlacza. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji montażu płyty głównej i karty graficznej. 이 프로세서에는 디스플레이, 그래픽 또는 미디어 기능이 통합되어 있지 않습니다. 비디오 출력 지원을 위해서는 별도의 디스플레이 그래픽 어댑터가 반드시 설치되어 있어야...
Página 5
이 프로세서는 전문적인 설치가 요구됩니다. 적절한 접지 스트랩, 장갑 및 ESD 매트 사용과 같이 올바른 정전기 방전(ESD) 조치를 취하십시오. 설치 전에 http://www.intel.com/p/ko_KR/support/processors의 추가 정보를 읽으십시오. Dieser Prozessor ist für die professionelle Installation vorgesehen. Treffen Sie ausreichende Sicherheitsvorkehrungen zur elektrostatischen Entladung (ESD), wie Erdungsbänder, Handschuhe und ESD-Schutzmatten. Machen Sie sich vor der Installation mit zusätzlichen Informationen vertraut: http://www.intel.com/p/de_DE/ support/processors. 3203-001 _CFL-R_Ci5-GT0-DT-UNIV.indd 5...
Página 7
Für die Nutzung von Intel-Technik kann entsprechend vorbereitete Hardware, bestimmte Software oder die Aktivierung von Diensten erforderlich sein. Informieren Sie sich beim Systemhersteller oder Einzelhändler. Le tecnologie Intel potrebbero richiedere hardware abilitato, software specifico o l’attivazione di servizi. Consultare il produttore o il rivenditore del sistema. As tecnologias Intel podem exigir hardware habilitado, software específico ou ativação de serviços. Verifique com o fabricante ou revendedor do seu sistema. Для технологий Intel могут потребоваться функционирующее аппаратное или определенное программное обеспечение или активация сервисов. Проконсультируйтесь с производителем или продавцом ПК. Intel 技術可能需要支援的硬體、特定軟體或服務啟動。 請向您的系統製造商 或零售商查詢。 英特尔技术可能需要受支持的硬件,特定软件,或服务激活。 请咨询您的系统 制造商或零售商。 インテルのテクノロジーを使用するには、対応するハードウェア、特定のソフトウェ ア、またはサービスの有効化が必要となる場合があります。 各システムメーカーま...
GARANTÍA LIMITADA Si usted es un consumidor y se encuentra fuera de los EE. UU., algunas limitaciones y exclusiones en esta Garantía limitada podrían no aplicarse a su caso. Por favor lea: www.intel.com/processorwarranty Intel otorga al comprador de este procesador Intel® y su solución térmica (el "Producto”) en su embalaje original sellado (“Comprador original”) y al comprador original de un sistema informático armado por un Comprador original que contenga el Producto (“Cliente del sistema original”) lo siguiente: el Producto se ajustará sustancialmente a las especificaciones públicamente disponibles de Intel y, si el Producto se instala y se utiliza apropiadamente, no dejará de funcionar debido a defectos en materiales o mano de obra durante 3 años a partir de la fecha de compra de (1) el...
• que incluye costos de remoción o reemplazo del Producto; daños en el Producto, u errores o malfuncionamiento del Producto, • debido a un accidente, condiciones eléctricas, mecánicas o ambientales anormales, uso contrario a las instrucciones del producto, uso indebido, negligencia, alteración, manipulación indebida, reparación, prueba o instalación incorrectas, combinaciones con productos incompatibles o cualquier virus, infección, gusano o código malicioso similar de terceros; que el producto estará protegido contra todas las amenazas a la • seguridad posibles, incluida la conducta indebida intencional de terceros; cualquier Producto que haya sido modificado u operado por fuera de las • especificaciones públicamente disponibles de Intel, incluida la alteración de las frecuencias de reloj o los voltajes, o cuando las marcas de identificación originales hayan sido quitadas, alteradas o borradas. Intel no se responsabiliza por el hecho de que el Producto, incluido su uso con frecuencias de reloj o voltajes modificados, esté preparado para una finalidad determinada o que no cause ningún daño o lesión. CÓMO RECIBIR SERVICIO DE GARANTÍA Puede comunicarse con el lugar donde efectuó la compra o puede comunicarse con Intel llamando al centro de Asistencia al Cliente de Intel (Intel Customer Support, ICS) durante el horario de atención. Se le pedirá (1) su información de contacto; (2) comprobante de compra; (3) nombre del modelo y número de identificación del Producto; (4) una explicación del problema, y (5) más información de ser necesario. Si el ICS confirma que el Producto califica para el servicio de garantía, usted recibirá un número de Autorización de devolución de material (Return Material Authorization, RMA) y se le darán instrucciones para la devolución del Producto. Intel le enviará, asumiendo el costo, el Producto reparado o reemplazado en el transcurso de un período razonable luego de haber recibido el Producto devuelto. El producto de reemplazo estará garantizado en virtud de los términos contenidos en esta Garantía limitada, incluidas sus exclusiones, 3203-001 _CFL-R_Ci5-GT0-DT-UNIV.indd 21...
Estos remedios son los remedios únicos y exclusivos para cualquier incumplimiento de la garantía. En el máximo grado en que lo permita la ley, Intel no es responsable de los daños directos, especiales, incidentales o consiguientes que ocurran como consecuencia del incumplimiento de una garantía o en virtud de...
Página 23
Algunos estados (o jurisdicciones) no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, y por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro o según la jurisdicción. Las partes acuerdan que se excluya de forma expresa la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta Internacional de Mercancías (1980) y que no se la aplique a este Acuerdo. Cualquier disputa que surja en virtud de o en relación con esta Garantía limitada será adjudicada a los siguientes foros y se regirá por las siguientes leyes (excepto en China continental), sin referencia a las disposiciones sobre leyes en conflicto: para los EE. UU. y el resto de las Américas, el foro exclusivo serán los tribunales del Estado de Delaware, EE. UU. o los tribunales federales con sede en ese Estado, y la ley aplicable será la del Estado de Delaware. Para la región del Pacífico Asiático, el foro exclusivo será Singapur y la legislación pertinente será la de Singapur. Para Japón, el foro exclusivo será Tokio y la ley aplicable será la de Japón. Para Europa y el resto del mundo, el foro exclusivo será Londres y la ley aplicable será la de Inglaterra y Gales.