Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.
Lullaby Magic
Owner's Manual
Manual del propietario
©2013 Artsana USA, INC. 03/13
IS0055.10ESF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chicco Lullaby Magic

  • Página 26 Assembling Changing Table Cómo armar el cambiador 14. With the bottom of the Changing Pad (D) facing up, push the ends of the Changing Table Frame Bar (H) into the changing table frame assembly until it "Click" locks in place." 14.
  • Página 27 Assembling Changing Table Cómo armar el cambiador 15. Pull the fabric of the Changing Pad (D) over and around the edges of the changing table frame assembly as shown. 15. Pase la tela del cambiador (D) por encima y alrededor de los bordes de la estructura del cambiador como se muestra.
  • Página 28 Assembling Changing Table Cómo armar el cambiador 16. Flip the changing table over and locate the fabric tabs along the outside of the changing pad. Thread the fabric tabs through the corresponding openings on the frame and pull the fabric tabs through. 16.
  • Página 29 Assembling Changing Table Cómo armar el cambiador 17. IMPORTANT: The changing table can only be attached to one end of the playard. Locate the changing table latch pockets on the side of the playard. Assemble the changing table by lining up the corners of the changing table frame with the corners of the playard.
  • Página 30 Storing Changing Table Cómo guardar el cambiador 18. Remove the changing table by pushing in on the release buttons and lifting up. The changing table can be stored by hanging on the Accessory Caddy as shown. 18. Para sacar el cambiador, presione los botones de desbloqueo y tire hacia arriba.
  • Página 31 Mobile Assembly and Use Cómo armar y usar el móvil ADVERTENCIA WARNING No mezcle pilas nuevas con pilas Do not mix old and new usadas. No mezcle pilas alcalinas, batteries. Do not mix alkaline, estándar (de carbono-zinc) o standard (carbon-zinc), or recargables (de níquel-cadmio).
  • Página 32: Operate Mobile Cómo Hacer Funcionar El Móvil

    Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 19. Before attempting to operate the corner electronics unit, install four AA batteries matching the polarity indicated inside battery compartment. Make sure battery compartment is installed correctly in the corner. The battery box contacts must align with the corner unit contacts.
  • Página 33 Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 20. Slide the Toy (L) strap through the opening on one of the ends of the Mobile Toy Hanger (K). Fold the hook and loop strap together to secure the toy. Repeat step for the remaining 2 Toys.
  • Página 34 Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 21. Line up the Mobile Toy Hanger (K) with the Mobile (J) and push up until they "Click" lock together. Lightly pull on toys to make sure secure. 21. Alinee el soporte colgante para juguetes del móvil (K) con el móvil (J) y empuje hacia arriba hasta que escuche el clic que indica que...
  • Página 35 Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 22. Attach the mobile by sliding the base of the mobile down over any of the playard corners - DO NOT force. 22. Fije el móvil deslizando la base hacia abajo sobre cualquiera de las esquinas del corralito.
  • Página 36 Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 23. VOLUME: Press the button to increase the sound. Press the button to decrease the sound. There are 4 settings: Mute, Low, Medium and High. LIGHT: You can activate the 10 minute light cycle by pressing the LIGHT button ( ) once.
  • Página 37 Operate Mobile Cómo hacer funcionar el móvil 23. VOLUMEN: Presione el lado ( ) del botón para aumentar el sonido. Presione el lado ( ) del botón para disminuir el sonido. Hay 4 opciones: silencioso, bajo, medio y alto. LUZ: puede activar el ciclo de luz de 10 minutos si presiona el botón LUZ ( ) una vez.
  • Página 38 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 24. To Pack up the Lullaby Magic Playard: Remove Changing Table, follow steps 14-18 in reverse. Push in on the snap lock to remove the Changing Table Bar (H). When folding the Changing Table frame.
  • Página 39 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 25. Remove the Bassinet, Mobile, Accessory Caddy and Mattress Pad. Pull up on the center floor hub release strap and lift the center hub up as far as possible. 25. Saque la cuna, el móvil, el bolsillo para accesorios y la colchoneta.
  • Página 40 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 26. Lift and squeeze the Top Rails center release lock, then push down. Release all of the Top Rail locks on all 4 sides. If the Top Rail does not unlock pull up on the center hub to release the floor locks.
  • Página 41 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 27. Pull up on the center floor hub release strap and pull the playard legs towards the center. 27. Tire de la correa de liberación de la base central del piso y lleve las patas del corralito hacia el centro.
  • Página 42 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 28. Place the Mattress Pad (B) into the Storage Bag (M) - Make sure the padded side of the mattress pad is facing up. Then Place the folded playard into the Mattress Pad. On top of the playard place the Changing Table parts and the Bassinet.
  • Página 43 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 29. To secure the parts into the Mattress Pad, line up the hook and loop straps and attach them together as shown. 29. Para asegurar las piezas dentro de la colchoneta, alinear los correas que se adjuntarán como se muestra.
  • Página 44 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 30. Pull up the sides of the storage bag and close the zipper. 30. Levante los lados de la bolsa de almacenamiento y cierre el cierre.
  • Página 45 Packing Up the Playard Cómo guardar el corralito 31. To keep instructions for future use: Place the manual in the storage sleeve located on the underside of the Mattress Pad. 31. Para conservar las instrucciones para usarlas en el futuro: Coloque el manual en el bolsillo de almacenamiento ubicado en la parte inferior de la colchoneta.
  • Página 46: Troubleshooting Guide

    Before top rails can be locked, the center floor hub must be pulled up as high as the 4 corners. If needed pull up on the center floor hub release strap. If necessary, pull the release strap up with one hand and lock rails one at a time. Call Chicco Customer Service (p. 58).
  • Página 47: Guía Para Resolver Desperfectos

    Las barandas superiores del corralito deben estar completamente rectas y trabadas. El piso del corralito debe estar plano. LA ESQUINA DEL MÓVIL LULLABY MAGIC NO ENCAJA EN LAS TAPAS DE LA ESQUINA: NO haga fuerza para encajar la esquina del móvil en la tapa de la esquina del corralito. La...
  • Página 48: Cleaning And Maintenance

    Periodically check the lullaby for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Chicco replacement parts. Keep the lullaby in a dry place. If lullaby becomes wet open lullaby and allow to dry completely.
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    Reemplace o repare las piezas en caso de que sea necesario. Sólo utilice piezas de repuesto de Chicco. Mantenga el corralito en un lugar seco. Si el corralito se moja ábralo y deje que se seque por completo. La exposición prolongada a la luz directa del sol puede hacer que la tela pierda el color y que las piezas plásticas se deformen.
  • Página 50: For More Information Más Información

    For More Information Más información If you have any questions or comments about this product, or are missing any of the parts. Please do not return this product to the store. Contact us in one of the following ways: Si tiene preguntas o sugerencias sobre este producto, o falta alguna de las partes, no devuelva este producto a la tienda.
  • Página 52 www.chiccousa.com...

Tabla de contenido