Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Read Before Using
GDS18V-740
GDS18V-770
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GDS18V-740

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GDS18V-740 GDS18V-770 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 33: Seguridad Personal

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas e. Cuando utilice una herramienta mecánica herramienta mecánica en situaciones en el exterior, use un cordón de extensión inesperadas. adecuado para uso a la intemperie. La Vístase adecuadamente. No use ropa utilización de un cordón adecuado para uso holgada ni alhajas holgadas.
  • Página 34: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas utilicen la herramienta. Las herramientas objetos metálicos, tales como mecánicas son peligrosas en manos de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, usuarios hayan recibido tornillos u otros objetos metálicos capacitación. pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro.
  • Página 35: Normas De Seguridad Para Llaves De Impacto Inalámbricas

    Normas de seguridad para llaves de impacto inalámbricas Agarre la herramienta eléctrica por las No deje que un sujetador flojo gire superficies de agarre con aislamiento libremente dentro de la bocallave. Es cuando realice una operación en la que el posible que el elemento de sujeción sea sujetador pueda entrar en contacto con lanzado fuera de la bocallave.
  • Página 36: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Advertencias de seguridad adicionales a. Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal. mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que b.
  • Página 37 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Amperios-hora (medición de la capacidad de la batería) Ampere (corriente)
  • Página 38 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 39: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Llave de impacto inalámbrica GDS18V-740 Fig. 1 Interfaz del usuario...
  • Página 40: Llave De Impacto Inalámbrica Gds18V-770

    Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Llave de impacto inalámbrica GDS18V-770 Fig.
  • Página 41: Llave De Impacto

    Descripción funcional y especificaciones Llave de impacto GDS18V-740 GDS18V-770 Tensión Velocidad sin carga – Ajuste 1 0–800 RPM 0–800 RPM – Ajuste 2 0–1200 RPM 0–1200 RPM – Ajuste 3 0–1750 RPM 0–1750 RPM Frecuencia de impactos – Ajuste 1 0–1600 IPM...
  • Página 42: Ensamblaje

    (Fig. 3). Inserción y remoción de accesorios GDS18V-740 Instale únicamente accesorios de alta calidad listos para percusión con el accionador cuadrado de tamaño adecuado diseñado para utilizarse con atornilladores de percusión. Para instalar una bocallave 10, simplemente empújela completamente sobre el accionador...
  • Página 43: Interruptor Gatillo De Velocidad Variable Controlada

    Instrucciones de funcionamiento Fig. 6 USO PREVISTO Esta herramienta está diseñada para apretar y aflojar pernos, tuercas y diversos elementos de sujeción roscados. Esta herramienta no está diseñada para utilizarse como un taladro. Interruptor gatillo de velocidad variable controlada La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable.
  • Página 44: Interfaz Del Usuario

    Instrucciones de funcionamiento Interfaz del usuario La interfaz del usuario se utiliza para Interfaz del usuario (11) preseleccionar la velocidad y para indicar el estado de la herramienta eléctrica (Fig. 7). (15) PRESELECCIÓN DE LA VELOCIDAD/FRECUENCIA DE IMPACTO (14) (12) Con el botón 14 usted puede preseleccionar la velocidad/frecuencia de impacto requerida en tres etapas.
  • Página 45: Consejos De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento PAR MOTOR DE APRIETE Consejos de funcionamiento El par motor de apriete depende de la duración Utilice únicamente de la acción de percusión/apriete. El mayor b o c a l l a v e s par motor de apriete se alcanza después de diseñadas para atornilladores de percusión aproximadamente 6 a 10 segundos de acción eléctricos.
  • Página 46: Colgador Para Vigas

    Instrucciones de funcionamiento • Seleccione un objeto de tamaño y forma Colgador para vigas adecuados, que proporcione una estabilidad de suspensión adecuada. Una superficie de El accesorio colgador para vigas opcional 4 le suspensión inestable podría hacer que la permitirá a usted sujetar su herramienta a una herramienta se caiga inesperadamente.
  • Página 47: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de las Limpieza herramientas sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de Ciertos agentes servicio Bosch autorizada. limpieza y disol ventes dañan las piezas de plástico.
  • Página 48 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Este manual también es adecuado para:

Gds18v-770

Tabla de contenido