Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana/Exaustor/Hood
Manual de uso
y cuidado
Manual de
instruções
Use & Care Manual
Modelos/Models
CGP6010I
CGP9010I
Lea cuidadosa y completamente
este manual
PM01
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE CGP6010I

  • Página 1 Campana/Exaustor/Hood Manual de uso y cuidado Manual de instruções Use & Care Manual Modelos/Models CGP6010I CGP9010I Lea cuidadosa y completamente este manual PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Con la inquietud de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el dere- cho de aportar a sus características técnicas, funcionales o estéticas todas las modifica- ciones relacionadas con su evolución. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente esta guía de insta- lación y uso para familiarizarse más rápida- mente con su operación.
  • Página 3: A La Atención Del Usuario

    A la atención del usuario Importante: Conserve este manual con el Por favor, lea estos consejos antes de ins- aparato. Si vende o cede el aparato a otra talar y utilizar el aparato. Han sido redac- persona, asegúrese de que el manual de tados pensando en su seguridad y la de los uso vaya con el aparato.
  • Página 4: Respeto Del Medio Ambiente

    Respeto del medio ambiente • Los materiales de empaque de este apara- aparatos viejos no se deben mezclar con to son reciclables. Participe en su reciclaje los demás residuos. De este modo, el reci- y ayude a proteger el medio ambiente lle- claje de los aparatos que organiza el fabri- vándolos a los contenedores municipales cante se efectuará...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 271 mm 274 mm Modelo CGP6010I 600 mm 500 mm 274 mm 331 mm Modelo CGP9010I 900 mm 500 mm A. Aberturas C. Carcasa B. Chimenea D. Mandos...
  • Página 6: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato Nota: Esta guía de instalación es válida para varios modelos. Pueden aparecer ligeras di- ferencias de detalles y de equipamiento en el aparato y en las descripciones presenta- das. • El aparato debe estar desconectado para • Si la campana se utiliza en versión evacua- instalarlo o al realizar cualquier interven- ción, no conecte el aparato a un conducto ción en él.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Al efectuar la instalación y las operaciones Atención: Las partes accesibles de este de mantenimiento, el aparato debe estar aparato pueden calentarse mientras se desconectado de la red eléctrica y los fusi- utiliza con los aparatos de cocina. bles retirados.
  • Página 8: Instalación

    Instalación de la campana Atención: La instalación debe cumplir con las normas vigentes para la ventilación de los lo- cales. En Francia, dichas normativas vienen indicadas en el DTU 61.1 del CSTB. En parti- cular, el aire evacuado no debe ser enviado a un conducto empleado para evacuar humos de aparatos que utilicen gas u otro combus- tible.
  • Página 9: Montaje De La Chimenea

    Montaje de la chimenea Evacuación exterior Consejo: Para lograr un funcionamiento ópti- mo del aparato, conéctelo a un conducto de • Fije contra la pared, con los dos tornillos, 150 mm de diámetro (no incluido). Limite al el soporte metálico de la chimenea apo- máximo el número de codos y la longitud del yándolo contra la pared (fig.
  • Página 10: Reciclaje

    Reciclaje • Retire la válvula de retención (fig. 1). • Fije contra la pared, con los dos tornillos, el soporte metálico de la chimenea apo- yándolo contra el techo (fig. 2). Tenga cui- dado de que el deflector quede centrado con respecto al trazo vertical hecho en la fig.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Descripción del panel de controles (según modelo) A. Encender/Apagar C. Disminuir velocidad G. Timer/Retrasar inicio 10 minutos D. Pantalla B. Iluminación E. Aumentar velocidad F. Turbo...
  • Página 12 Encienda la campana extractora Presionando pondrá en marcha la cam- pana extractora en velocidad 1 (el panel indi- ca 1).
  • Página 13: Cambio De Velocidad

    Cambio de velocidad Tras haber puesto en marcha la campana La función permite que su campana ex- extractora, podrá modificar la velocidad de tractora permanezca 10 minutos a la veloci- aspiración presionando dad máxima 4 y después volver a velocidad Detener la campana extractora Presionando detendrá...
  • Página 14: Modo Reciclaje/Evacuación

    Modo Reciclaje/Evacuación Presione prolongadamente para elegir el modo de evacuación o reciclaje. El piloto se ilumina y la configuración puede comenzar. Presione brevemente la tecla para seleccionar el modo de reciclaje ( ) o el modo de evacuación ( ). Presione brevemente para validar la configuración.
  • Página 15: Saturación Del Filtro De Carbón (Filtro Opcional)

    Saturación del filtro de carbón (filtro opcional) Cuando el piloto F no parpadea, indica que los filtros de carbón deben cambiarse (ver sección "Cambio del filtro de carbón"). Presio- ne prolongadamente la tecla para des- bloquear la función "Saturación". Únicamen- te en modo reciclaje.
  • Página 16: Limpieza Del Filtro Modular

    Limpieza del filtro modular Se debe limpiar cada 30 horas de utilización o aproximadamente una vez al mes como mínimo. La limpieza se puede hacer en el la- vavajillas, en posición vertical. Utilice un ce- pillo, agua caliente y un detergente suave. Enjuáguelo y séquelo con cuidado antes de colocarlo de nuevo.
  • Página 17: Reemplazando La Lámpara

    Reemplazando la lámpara Modelos con lámpara halógena 1. Retire la cubierta protectora (fig. 3). 2. Reemplace la lámpara halógena G4-20W- 12V. 3. Reinstale el conjunto realizando las opera- ciones en sentido inverso. Fig. 3 Limpieza del aparato ADVERTENCIA: DESCONECTE (RETIRANDO LA TOMA O ACCIONAN- DO EL DISYUNTOR) EL APARATO ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENIMIENTO O LIMPIEZA.
  • Página 18: Anomalías De Operación

    Anomalías de operación Síntoma Compruebe que La campana no funciona. • No hay un corte de corriente. • Se ha seleccionado una velocidad. El rendimiento de la campana • La velocidad del motor que ha seleccionado es suficiente es insuficiente. para la cantidad de humo y el vapor de agua producido.
  • Página 53: Servicio Exclusivo Para Argentina, Chile Y Colombia

    Unico servicio directo de fábrica Instalación, reparación, pólizas, refacciones originales y garantía por 3 meses D.F. 5329-1304 01 800 6678 230 www.serviplus.com.mx Costa Rica Ecuador El Salvador Guatemala (506) 2277.2100 01 800 737 847 (503) 2527.9300 (502) 6644.6464 Perú Venezuela (511) 705 3600 (0501) 737 8475 Recuerde que su producto está...
  • Página 54: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/ Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Página 55: Certificado De Garantía

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 56 Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...

Este manual también es adecuado para:

Cgp9010i

Tabla de contenido