Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dual Purpose Electric Grill
246563
Model LE1808CA
This dual purpose grill can be used as a portable model or attached to the included grill cart as shown above right.
FREE HELP
FROM THE GRILL EXPERTS
Do not return to the store. At Grand Hall we're
the experts on this product and trained to help
you with:
Assembly questions
Grill operation
Replacement of damaged or missing parts
www.grandhall.com
visit
1- 877-550-8041
Monday - Friday 8:00am-4:30pm CST
IMPORTANT:
NOTE TO ASSEMBLER / INSTALLER:
Leave this manual with the consumer.
NOTE TO CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
RECORDYOURSERIAL #__________________
(See rating label on grill)
Printed in China
or call:
OPERATOR'S MANUAL
WARNING
!
Failure to comply with these instructions could
result in a fire or electric shock that could cause
serious bodily injury, death or property damage.
FOR OUTDOOR USE ONLY. DO NOT USE
INDOORS OR FOR COMMERCIAL COOKING.
Whether this grill was assembled by you or some-
one else, you must read this entire manual
before using your grill to ensure the grill is
properly assembled, installed and maintained.
Your grill will get very hot. Always wear a flame
retardant BBQ mitt when cooking on your grill.
Never lean over cooking areas while using grill. Do
not touch cooking surfaces, lid, grill housing or
other partswhile grill isin operation, or until the grill
has cooled down after use.
Use your grill at least 2 feet away from any wall
or surface. Use your grill at least 2 feet away from
combustible objects that can melt or catch fire
(such as vinyl or wood siding, fences and over-
hangs) or sources of ignition including pilot lights
on water heaters and live electrical appliances.
Manual # P80173002H- Date:2008/03/25
!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perfect Flame LE1808CA

  • Página 18: Yuda Gratuita De Los Expertos Del Grill

    MANUAL DEL OPERADOR Parrilla eléctrica de doble función 246563 Modelo LE1808CA Esta parrilla de doble función puede ser usada como modelo portátil o empotrada en la carreta como se muestra YUDA GRATUITA ADVERTENCIA DE LOS EXPERTOS DEL GRILL Fallo en cumplir con estas instrucciones puede No lo devuelva a la tienda.
  • Página 19: Protección Importante

    Tabla de contenido • Enchúfela a un tomacorriente propiamente puesto a tierra. Advertencias principales de seguridad ..1-3 Se le ha proporcionado una cuerda eléctrica • Instrucciones para antes del ensamblaje ... 3 corta y desprendible para reducir la Listas de partes y diagramas....4-6 posibilidad de que se enrede en algo o que Instrucciones para el ensamblaje....7-12 se tropieze con una cuerda más larga.
  • Página 20 PELIGRO WARNING USE AND SAFETY UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR • El uso de una cuerda de extensión no se recomienda LA MUERTE O RESULTAR EN LESIONES para esta parrilla. GRAVES. • Esta parrilla esta clasificada para 1,700 vatios y •...
  • Página 21: Paquete De Ferretería - Lista De Partes Para El Modelo Le1808Ca

    Paquete de ferretería - Lista de partes para el Modelo LE1808CA PART # DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES UNIDADES USO DE LAS PARTES P06027002A Paquete de ferretería Para uso en el ensam blaje del Modelo LE1808CA Pasador hendido Cotter P05501106B Fija el eje y las ruedas a las patas de arriba de la carreta Arandela 7/16 in.
  • Página 22: Diagrama De Partes Para El Modelo Le1808Ca

    Diagrama de partes para el Modelo LE1808CA...
  • Página 23: Lista De Partes Para El Modelo Le1808Ca

    Lista de partes para el Modelo LE1808CA Código Descripción Parte # Unidades Tapa PD01010015 Moldura de la tapa PD01020012 Manija de la tapa PD02010015 Placa con el nombre P00414041C Cierre de la tapa, superior PD03010011 Cierre de la tapa, inferior PD03020011 Exterior del tazón...
  • Página 24: Instrucciones Para El Ensamblaje

    Instrucciones para el ensamblaje Instalando las ruedas (Fig. 1) Enrrosque el eje de las ruedas a través del frente inferior izquierdo de las patas de la carreta. Inserte una rueda y una arandela 7/16 in. al lado izquierdo del eje de la rueda y asegúrela con el pasador hendido Cotter como se muestra.
  • Página 25 Instaleando la repisa inferior de la carreta (Fig. 3) Fije el repisa inferior de la carreta a través de las patas de la carreta (como se muestra). Nota: Asegúrese que el doble agujero en las 4 patas de cara hacia fuera. Inserte 2 tornillos con cabeza Phillips 1/4 in.
  • Página 26 Instale los soportes de las repisas laterales (Fig. 5) Fije el soporte de la repisa latral derecha, (DF/DP) a la parte superior de la pata derecha de la carreta. Inserte 4 Tornillos con cabeza Phillips 1/4 in. x 1/2 in. y aprételos con seguridad.
  • Página 27 Instalando la repisa lateral (Fig. 7) Una dos tornillos de cabeza estriada de in. x 5/8 in. a los agujeros inferiores de los soportes de estante del lado derecho y apriételos con firmeza. (Vea la Fig. A). Alinee la ranura B del estante del lado derecho en los tornillos de cabezal estriado instalados y coloque el estante lateral en su lugar.
  • Página 28 Opción de la repisa lateral plegable (Fig. 8) Agarre con ambas manos los dos lados de la repisa izquierda y alce para desalojarla de su posición fija B en las ranuras. Jale las repisas laterales para alejarlas del cabezal de la parrilla y suéltelas para la opción plegable.
  • Página 29: Paso Final Del Ensamblaje

    Instalando el cuadrículo (Fig. 10) Suelte el cierre en cualquiera de los dos lados del panel de la tapa y abra la tapa para colocar el cuadrículo para asar en el borde del tazón de la parrilla. Repisa lateral izquierda Cuadrículo para cocinar Repisa lateral...
  • Página 30: Uso Y Cuidado

    INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Una nota importante sobre temperaturas: Encendiendo la parrilla Asegúrese que la perilla de control está en OFF. Las posiciones de calor sugeridas y los Desconecte los otros aparatos eléctricos del circuito tiempos de cocción indicados en la Manual de antes de usar su parrilla.
  • Página 31: Como Prevenir Problemas

    Si el interruptor se sigue desconectando, pueda COMO PREVENIR PROBLEMAS ser: Causado por una alta tensión eléctrica. Si la parrilla falla en producir calor: Asegúrese que la perilla de control esté puesta Asegúrese que haya poder. Gire la perilla de en OFF antes de enchufar O desenchufar su control a OFF y trate lo siguiente: parrilla.
  • Página 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiando el exterior del acero inoxidable El mantenimiento y cuidado correcto de su parrilla la mantendrán en buena condición y le prolongarán la vida. Cuidado rutinario y mantenimiento es requerido para Siga estos procedimientos de limpieza con regularidad mantener la aparencia y la resistencia a la corrosión y su parrilla se mantendrá...
  • Página 33: Guía Para Asar

    GUÍA PARA ASAR Los tiempos para cocinar han sido estimados después que la parrilla haya sido precalentada. Asando bistec Corte de la carne Approx. tiempo de cocinar Precaliente la parrilla usando la temperatura más Bistec T-bone Crudo: 7-10 minutos alta entre 15-20 minutos con la tapa cerrada. Abra Bistec Sirloin Mediano: 12-15 minutos la tapa y coloque la carne en las rejas.
  • Página 34 GARANTÍA LIMITADA Grand Hall Enterprise Co., Ltd. le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este producto que está libre de defectos en material y mano de obra por los períodos determinados abajo desde la fecha de la compra cuando el producto es usado al aire libre bajo condiciones normales y ensamble correcto.

Tabla de contenido