Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TGR2050
2GHz Synthesised RF Signal Generato
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aim TTi TGR2050

  • Página 96: Seguridad

    Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
  • Página 97: Instalación

    Instalación Compruebe que la tensión que se indica en el panel posterior es la correcta para el suministro eléctrico nacional. Si resulta necesario cambiar la tensión de funcionamiento, siga los siguientes pasos: 1) Desconecte el instrumento de todas las fuentes de tensión. 2) Retire los tornillos que sujetan la tapa superior y quítela.
  • Página 98: Conexiones Del Panel Frontal

    Conexiones Conexiones del Panel Frontal RF OUT Ésta es la salida de 50Ω del generador. La salida máxima es de 500mVrms (+7dBm) a 50Ω. Puede tolerar un cortocircuito indefinidamente. El conector Type N es un componente de precisión que debe protegerse contra el desgaste excesivo de modo que sus características de RF (impedancia y VSWR) se mantengan con precisión.
  • Página 99 GPIB (IEEE-488) La interfaz GPIB no está aislada; el retorno de tierra del circuito de señal GPIB se conectan al retorno de tierra del instrumento. Los subgrupos implementados son: SH1 AH1 T6 TE0 L4 LE0 SR1 RL1 PP1 DC1 DT0 C0 E2 La dirección de la GPIB se configura desde el panel frontal utilizando el menú...
  • Página 100: Funcionamiento

    Funcionamiento General Este apartado es una introducción general al funcionamiento del generador y debe leerse antes de utilizar el instrumento por primera vez. Encendido El interruptor de encendido se encuentra en la parte inferior izquierda del panel frontal. Al conmutarse, el generador visualiza durante 2 segundos la revisión del software instalado antes de volver al menú...
  • Página 101: Tamaño Del Paso

    • La tecla UTILITIES selecciona el menu Utilities que permite acceder a la configuración almacenada, al control del socket de referencia y al control del zumbador. • La tecla EXECUTE se usa para confirmar las operaciones que no sean la introducción de parámetros numéricos, p.
  • Página 102: Configurar El Nivel

    Configurar el Nivel En el menú principal, coloque el cursor ► en LEVEL pulsando la tecla LEVEL. Entonces podrá configurar el nivel de salida directamente desde el teclado, en dBm o µV/mV, o podrá cambiarlo con el control giratorio o las teclas ▲▼. Consulte Principios del Teclado para más información sobre el teclado y Tamaño del Paso para configurar el tamaño de los incrementos del control giratorio y de las teclas ▲▼.
  • Página 103: Ajuste De Rf Out En La Conmutación

    Los ajustes predeterminados de FM son modulación interna 1kHz, desviación máxima 50kHz, modulación desactivada; FM es también el ajuste de modulación predeterminado del instrumento. Modulación de fase (PM) Las opciones son INTerna a 400Hz, INTerna a 1kHz o EXTerna; si está seleccionado EXTerna, el rango de frecuencia de modulación especificada se puede aplicar al socket MODULATION IN/OUT.
  • Página 104: Selección De La Dirección Y La Velocidad En Baudios

    Funcionamiento Remoto El instrumento se puede controlar a distancia mediante sus interfaces RS232 o GPIB. Cuando se usa la RS232 puede ser bien el único instrumento conectado al controlador o ser parte de una Addressable RS232 Chain (ARC) que permite que hasta 32 instrumentos sean direccionados desde un puerto RS232.
  • Página 105 Conexiones RS232 para Instrumento Único Para el control remoto de un instrumento único, solo las clavijas 2, 3 y 5 están conectadas al PC. Sin embargo, para el funcionamiento correcto, se deben realizar enlaces en el conector del PC entre las clavijas 1, 4 y 6 y entre las clavijas 7 y 8, ver diagrama. Las clavijas 7 y 8 del instrumento no se deben conectar al PC, es decir, no utilice un cable con todos los hilos.
  • Página 106 Todos los instrumentos en la interfaz se deben configurar a la misma velocidad en baudios y deben activarse, de lo contrario los instrumentos que estén más abajo en la cadena de margarita no recibirán datos ni comandos. Los otros parámetros están fijados, tal y como se indica a continuación: Bits de inicio: 1 Paridad: Ninguna Bits de datos: 8...
  • Página 107 El modo de escucha se cancelará si se recibe alguno de los siguientes códigos de control de la interfaz: Listen Address seguida de una dirección que no pertenece a este instrumento. Talk Address para cualquier instrumento. Código de control Universal Unaddress. Código de control del modo Lock Non-Addressable.
  • Página 108: Interfaz Gpib

    Interfaz GPIB El conector de 24 terminales de la interfaz GPIB está situado en el panel posterior del instrumento. Las conexiones de las clavijas son tal y como se especifican en el estándar IEEE 488.1-1987. Además, el instrumento cumple con el estándar IEEE 488.1-1987 y el estándar IEEE 488.2-1987.
  • Página 109: Información De Estado

    El instrumento también se ha de configurar de modo que el valor de se pueda devolver al controlador durante la realización de un sondeo. El instrumento es configurado por el controlador mandando un comando Parallel Poll Configure (PPC) seguido de un comando Parallel Poll Enable (PPE).
  • Página 110 Bit 2 - Query Error. Se configura cuando ocurre un error de consulta. En el Query Error Register aparecerá el número de error correspondiente, tal y como se relaciona abajo. 1. Error Interrupted 2. Error Deadlock 3. Error Unterminated Bit 1 - No se usa.
  • Página 111 Modelo de Estado Configuraciones de Encendido Los siguientes valores de estado del instrumento se configuran al encenderse: Status Byte Register † Service Request Enable Register † (SRE) Standard Event Status Register (ESR) = 128 (pon bit ajustado) Standard Event Status Enable Register (ESE) Execution Error Register (EER) Query Error Register (QER) Parallel Poll Enable Register †...
  • Página 112: Formato De Los Comandos Remotos De Rs232

    Comandos Remotos Formato de los Comandos Remotos de RS232 La entrada en serie al instrumento es almacenada en una memoria intermedia en una cola de entrada de 256 bytes, que se llena, bajo interrupción, de manera transparente para todas las demás operaciones del instrumento.
  • Página 113: Lista De Comandos

    Las respuestas del instrumento al controlador se mandan como . Un <RESPONSE MESSAGES> consiste en una seguida de un <RESPONSE MESSAGE> <RESPONSE MESSAGE UNIT> <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> es el carácter new line con el mensaje END NL^END. <RESPONSE MESSAGE TERMINATOR> Cada consulta genera un específico que aparece junto con el comando en <RESPONSE MESSAGE>...
  • Página 114 MOD_TYPE <nrf> Selecciona el tipo de modulación según <nrf> definido como: 1 = FM INT 400Hz 2 = FM INT 1000Hz 3 = FM EXT 4 = PM INT 400Hz 5 = PM INT 1000Hz 6 = PM EXT 7 = AM INT 400Hz 8 = AM INT 1000Hz 9 = AM EXT REF_OUT...
  • Página 115 Comandos del Sistema ∗RST Restablece los valores por defecto del instrumento, con la excepción de todas las configuraciones de la interfaz remota. ∗RCL <nrf> Recupera la configuración guardada en la memoria número <nrf>. Los números válidos para las memorias son 1–10. Al recuperar la memoria 10 todos los parámetros vuelven a los valores por defecto, con la excepción de las configuraciones de la interfaz remota.
  • Página 116: Mantenimiento

    ∗ SRE <nrf> Configura el Service Request Enable Register a <nrf>. ∗ SRE? Devuelve el valor del Service Request Enable Register en el formato numérico <nr1>. La sintaxis de la respuesta es <nr1><rmt>. SSR? Consulta y borra el System Event Status Register. El formato de respuesta es <nr1><rmt>.
  • Página 117: Apéndice 1. Mensajes De Error

    Apéndice 1. Mensajes de Error Los mensajes de error aparecen cuando se encuentra una avería en el sistema o se intenta introducir un parámetro no permitido; en tal caso se mantiene la configuración anterior si un valor OUT OF RANGE se envia a través de una interfaz remota. Cada mensaje de error tiene un número;...
  • Página 118: Apéndice 2. Valores Predeterminados De Fábrica

    Apéndice 2. Valores Predeterminados de Fábrica Si se ejecuta RECALL DEFAULTS en el menú Utilities o si se mandan los comandos remotos ∗RST o ∗RCL 10, el instrumento volverá a la siguiente condición. FRECUENCIA = 600,000 MHz NIVEL = 0,0 dBm –...

Tabla de contenido