and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
• Las baterías selladas de plomo ácido son totalmente ADVERTENCIA reciclables. El dispositivo Garmin utiliza una batería sellada de plomo ácido, Especificaciones del kit portátil de pesca en el hielo sustituible por el usuario. Si no se siguen estas indicaciones, puede reducirse el ciclo vital de la batería o se pueden producir...
Conecta el cable de alimentación y los cables del transductor al soporte del dispositivo. Conecta el Panoptix PS22 a los conectores de cable desnudo gris del cable de alimentación. Conecta el hilo rojo del cable de alimentación al hilo rojo del dispositivo, y el hilo negro del cable de alimentación al hilo negro del dispositivo.
Desliza dos de las cintas de velcro suministradas a través de SUGERENCIA: es necesario que la parte superior del las ranuras estrechas próximas al compartimento de la transductor Panoptix PS22 se encuentre por debajo del hielo batería. para obtener los mejores resultados.
Cuando se utiliza en modo LiveVü hacia abajo, la distancia de proa/popa es igual a la profundidad del agua. Por ejemplo, en una profundidad del agua de 10 m (33 ft), la pantalla mostrará 5 m (16 ft) de proa y 5 m (16 ft) de popa del transductor. En aguas profundas, se proporciona una distancia de proa y popa superior.