Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

VGB10 / VGB11 Video Terminal
Installation and Operating Information
Installations- und Betriebshinweise
Información de instalación y funcionamiento
Guide d'installation et d'utilisation
Informazioni di installazione e guida operativa
Installatie- en gebruikshandleiding
598-0013029
Part Number:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boundless VGB10

  • Página 121 Terminal de vídeo VGB10 / VGB11 Información de instalación y funcionamiento Referencia: 598-0013029...
  • Página 122 1996 Boundless Technologies no se compromete en el sentido que la utilización de sus productos en la forma descrita en esta publicación no violará los derechos de patente actuales o futuros, ni que las descripciones aqui contenidas impliquen la concesión de licencias para fabricar, usar o vender equipo o software de conformidad con la descripción.
  • Página 123 Descripción general Uso de sustancias perjudiciales para el ozone (ODS) El VGB10 / VGB11 cumple totalmente con los requisitos de etiquetado de las Enmiendas de Ley para un aire limpio de los Estados Unidos de 1990. No contiene ni se fabrica con ninguna sustancia ODS de Clase 1, tal y como se las...
  • Página 124 chapter Índice general Prólogo Descripción general ................v Medio ambiente ................v Antes de empezar................v Convenciones .................vii Instalación y configuración Instalación del soporte giratorio inclinable......... 1-1 Instalación del terminal............... 1-2 Conecte los cables al monitor..........1-2 Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el interruptor de encendido............
  • Página 125 Prólogo Seleccione el idioma de teclado...........1-8 Se leccione la configuración del puerto de comunicaciones/impresora............1-9 Seleccione el tamario de palabra de comunicaciones....1-9 Seleccione la paridad de comunicaciones.........1-10 Seleccione la velocidad de emisión de comunicaciones...1-10 Seleccione la velocidad de recepción de comunicaciones..1-11 Seleccione el tipo de impresora.
  • Página 126 Editor de definición de te clas............4-1 Traslado de funciones estándares........4-1 Personalización..............4-2 Teclas modificadoras ............. 4-2 Creación de nuevas funciones..........4-3 Corrección de errores ............4-3 Ejemplos de usos ..............4-3 Especificaciones Terminal de vídeo .................A-1 Adaptadores..................A-5 Teclas de función del teclado Teclas definibles por el usuario ...........B-1 Funciones locales..............B-1 Caracteres Compuestos..............B-7...
  • Página 128: Prólogo

    Descripción general Este manual está dirigido a aquellos usuarios que desean instalar y configurar el terminal de vídeo VGB10 / VGB11. En este manual se describe cómo conectar los cables y acceder al menú de Configuración para realizar los cambios necesarios. En este manual también se incluyen tablas de referencia relativas a la...
  • Página 129: Información Sobre La Impresora

    Obtenga la siguiente información antes de instalar el terminal de vídeo VGB10 / VGB11. Anote cualquier cambio que realice en los valores por defecto en la columna de la derecha Cambios en los valores por defecto.
  • Página 130: Convenciones

    Indica tres teclas que deben pulsarse en Bloq Mayús+Alt+F11 combinación, manteniendo las dos primeras pulsadas mientras se pulsa la tercera. terminal Se utiliza para describir el terminal de video VGB10 / VGB11. Visualizar Las opciones de menú aparecen en negrita. Nota Proporciona información general. Aviso Proporciona información con objeto de...
  • Página 131 viii Prólogo seria para nosotros, es importante que se tomen las precauciones descritas en la tabla 1 de las dos páginas siguientes. Tabla 1 Recomendaciones de configuración y uso correctos Coloque De manera que ... La planta de los pies descanse totalmente en el suelo o La silla en el reposapiés si es necesario.
  • Página 132 Convenciones un ángulo mayor de 15°. Se pueden apoyar, pero no deberán descansar sobre aristas. Tabla 1 (cont.) Recomendaciones de configuración y uso correctos Coloque De manera que ... Los brazos estén en posición vertical a ambos lados del cuerpo, los codos queden cerca del cuerpo y soporten el peso de los brazos.
  • Página 133 Prólogo reducir el ruido de fondo. Entre 20°C y 23°C (de 68°F a 74°F) Temperatura 30% - 70% Humedad Se deberá proporcionar una ventilación adecuada del Ventilación aire para el funcionamiento del equipo y para evitar la fatiga. > 70 cm (28 pulgadas) aproximadamente, aunque es Espacio preferible que sea entre...
  • Página 134: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración Instalación del soporte giratorio inclinable. Coloque el terminal boca abajo con cuidado. Inserte los ganchos del soporte en las ranuras de la parte inferior del terminal. Deslice el terminal hacia la derecha hasta que quede bloqueado por las dos pestañas de la parte inferior del terminal.
  • Página 135: Instalación Del Terminal

    Instalación y configuración Instalación del terminal. Conecte los cables al monitor. Para instalar el terminal, conecte los cables al monitor tal y como se indica. Comm 1 (macho o hembra), Paralelo, Comm 2, Teclado, Ê Ë Ì Í Cable de alimentación eléctrica. Î...
  • Página 136: Conecte El Cable De Alimentación Eléctrica Y Pulse El Interruptor De Encendido

    Instalación del terminal. Conecte el cable de alimentación eléctrica y pulse el interruptor de encendido. El terminal emitirá una señal acústica para indicar que está encendido. Ajuste los controles de brillo y contraste. Si es necesario, ajuste los controles de brillo y contraste de la siguiente manera: Ajuste ambo s controles al máximo haciéndolos girar completamente hacia la derecha ( →...
  • Página 137: Aparece En La Pantalla El Mensaje "Autoprueba Ok

    Instalación y configuración Aparece en la pantalla el mensaje "Autoprueba OK". El terminal tarda unos segundos en calentarse y en realizar sus pruebas de autoverificación de encendido. A continuación, el terminal deberá mostrar el mensaje "Autoprueba OK". Si se produce algún problema, consulte el capítulo 3. Configure el terminal.
  • Página 138: Para Desplazarse Un Menú De Configuración

    Teclados Para desplazarse un menú de Configuración Utilice las teclas de flecha (ß, à, á, â) para moverse entre los menús o dentro de una lista. En un menú ... Indica … Hay disponible un menú que se despliega a la derecha.
  • Página 139 Instalación y configuración Figura 1 -1 Disposición de teclado de tipo ANSI Figura 1 -2 Disposicíón de teclado de tipo PC Œ • Sección principal del teclado, Teclado auxiliar de edición, Ž • • ‘ Teclado auxiliar numérico, Teclas de función, Tecla Escape, Indicadores luminosos.
  • Página 140: Seleccione El Idioma De Configuración

    Seleccione el idioma de Configuración. Seleccione el idioma de Configuración. Esta selección del idioma es exclusivamente para la Configuración y no afecta teclado, ni al juego de caracteres ni a la configuración de la impresora. A medida que realice cambios en Configuración, la línea de resumen de Configuración irá...
  • Página 141: Seleccione El Modo De Emulación De Tipo De Terminal

    Instalación y configuración Seleccione el modo de emulación de tipo de terminal. Acciones l VT320 VT220 Visualizar VT100 ¡ Tipo de terminal VT52 ¡ Mode Emulación Emulación ASCII ¡ VT420 ID terminal para central Teclado WYSE 160/60 Native ¡ Juego car. VT por defecto Comunicaciones WYSE 160/60 PCTerm ¡...
  • Página 142: Se Leccione La Configuración Del Puerto De Comunicaciones/Impresora

    Se leccione la configuración del puerto de comunicaciones/impresora. Se leccione la configuración del puerto de comunicaciones/impresora. Acciones Visualizar Tipo de terminal Emulación ASCII Teclado Comunicaciones Selección puerto l S1=comm1 impr=comm2 Módem Tamaño palabra S1=comm1 impr=paralelo ¡ Paridad S1=comm2 impr=comm1 Impresora ¡...
  • Página 143: Seleccione La Paridad De Comunicaciones

    1-10 Instalación y configuración Seleccione la paridad de comunicaciones. Acciones Visualizar Selección puerto Tipo de terminal Tamaño palabra Emulación ASCII Paridad Teclado Bits de parada Comunicaciones l Sin Velocidad de emisión Módem ¡ Par Velocidad de recepción ¡ Impar Impresora Control fluio emisión ¡...
  • Página 144: Seleccione La Velocidad De Recepción De Comunicaciones

    Seleccione la velocidad de recepción de comunicaciones. 1-11 Seleccione la velocidad de recepción de comunicaciones. Acciones Visualizar Selección puerto Tipo de terminal Tamaño palabra Emulación ASCII Paridad Teclado Bits de parada Comunicaciones l Velocidad emisión Velocidad de emisión Módem 115.2K baudios Velocidad de recepción ¡...
  • Página 145: Salve Los Valores

    1-12 Instalación y configuración Salve los valores. Seleccione la opción de menú Salvar defs. y pulse lntro o Retorno para guardar los valores actuales. Precaución Si desactiva la funcionalidad de protección de pantalla, puede ocurrir que la imagen fija ataque la pantalla, lo que reduciría su vida útil.
  • Página 146: Funcionalidades De Escritorio

    Funcionalidades de escritorio Para Ilamar a las funcionalidades de escritorio En el menú Acciones, puede llamar a las funcionalidades de escritorio Reloj, Calculadora, Mostrar juegos de car. y Mensaje de bienvenida. Cuando la funcionalidad aparezca resaltada (con atributo de vídeo inverse), pulse lntro o Retorno para activar la funcionalidad.
  • Página 147: Funcionalidad De Reloj

    Funcionalidades de escritorio Funcionalidad de Reloj Puede activar la funcionalidad de Reloj sin necesidad de acceder a Configuración, pulsando Bloq Mayús Alt+F11 si no está en modo dè emulación ASCII. La hora actual aparece en la línea de estado cuando esta funcionalidad está...
  • Página 148: Funcionalidad De Calculadora

    Para Ilamar a las funcionalidades de escritorio Funcionalidad de Calculadora Puede activar la funcionalidad de Calculadora sin necesidad de acceder a Configuración, pulsando Bloq Mayús Alt+F12 si no está en modo de emulación ASCII. Además de los números del teclado numérico, puede utilizar las siguientes teclas con la calculadora: Tecla Funcionalidad...
  • Página 149 Funcionalidades de escritorio subsiguientes. La coma decimal no se puede utilizar con el modo hexadecimal.
  • Página 150: Funcionalidad De Mostrar Juegos De Caracteres

    Para Ilamar a las funcionalidades de escritorio Funcionalidad de Mostrar juegos de caracteres Puede activar la funcionalidad de escritorio Mostrar juegos de car. sin necesidad de acceder a Configuración, utilizando Bloq Mayús Alt+F10 si no está en modo de emulación ASCII. Cuando aparezca el juego de caracteres, podrá...
  • Página 152: Mantenimiento Y Detección De Problemas

    Mantenimiento y detección de problemas Limpieza del terminal de vídeo Limpieza de la pantalla Antes de limpiar la pantalla, apague el terminal y espere 20 segundos para permitir que se disipe la electricidad estática. Limpie la pantalla co n un producto de limpieza para pantallas. Limpieza del teclado Si es necesario, limpie las teclas con un paño suave.
  • Página 153: Tabla De Detección De Problemas

    Mantenimiento y detección de problemas Tabla de detección de problemas Utilice la tabla 3-1 para identificar y corregir cualquier problema que pueda surgir. Tabla 3-1 Identificación y corrección de problemas Síntoma Posible causa Solución recomendada No aparece el El mando de Aumente el brillo o el contraste cursor o el brillo o contraste...
  • Página 154 Tabla de detección de problemas...
  • Página 155 Mantenimiento y detección de problemas Tabla 3 -1 (cent.) Identificación y corrección de problemas Sintoma Posible causa Solucion recomendada Terminal o Apague el sistema póngase en sistema central contacto con el técnico de servicio. defectuoso. La imagen de El el campo En la opción de menú...
  • Página 156 Tabla de detección de problemas conectados.
  • Página 157 Mantenimiento y detección de problemas Tabla 3 -1 (cent.) Identificación y corrección de problemas Sintoma Posible causa Solucion recomendada El puerto de En el menú Comunicaciones, elija comunicaciones Selección puerto y haga concordar el no está definido valor con las conexiones del terrninal. correctamente.
  • Página 158: Instalación Del Cartucho Rom

    Instalación del cartucho ROM Instalación del cartucho ROM En la parte posterior del terminal se puede instalar un cartucho ROM opcional. Este cartucho ROM sustituye completamente al software instalado de fábrica en el terminal cuando se utilizan nuevas versiones de software o aplicaciones especiales Cuando no se está...
  • Página 159: Destrucción Del Terminal

    Mantenimiento y detección de problemas Cuando se someta el terminal a un servicio de mantenimiento, extraiga y guarde el cartucho ROM. Para retirar el cartucho ROM, levante la cubierta desde la parte inferior y tire suavemente de ella. Destrucción del terminal Aviso Cuando sea necesario destruir un terminal se deberá...
  • Página 160: Definición De Teclas

    Definición de teclas Editor de definición de teclas El VGB10 / VGB11 ofrece un potente editor de definición de teclas que permite modificar la función de las teclas. Como las teclas del VGB10 / VGB11 pueden llevar a cabo muchas funciones distintas, será...
  • Página 161: Personalización

    Las teclas modificadoras reciben el tratamiento de una clase especial de función de terminal local. Las teclas modificadoras de función del VGB10 / VGB11 son: Cambiar, Ctrl y Alt. Las teclas alfanuméricas del VGB10 / VGB11 también pueden modificarse pulsando Grupo Cambiar (Alt Gr en teclados ampliados de ordenadores personales) y Alt+Cambiar (Cambiar-2).
  • Página 162: Creación De Nuevas Funciones

    Editor de definición de teclas Creación de nuevas funciones Para definir una tecla de función nueva: Desde la opción de menú Teclado, se selecciona la función Definir tecla ..., tras lo que aparecerá el menú del editor de definición de teclas. Se pulsa la tecla a la que se va a asignar un comportamiento nuevo.
  • Página 163 F3 tras el encendido. Adicionalmente, siempre se pueden recuperar los valores originales mediante la opción de menú Acciones. Nota Véase el manual VGB10 / VGB11 Video Terminal Progrnmmer Information para redefinir las teclas alfanuméricas o la disposición del teclado.
  • Página 164: Especificaciones A

    Especificaciones Terminal de vídeo A continuación se muestran las especificaciones del terminal de vídeo VGB10 / VGB11. Dimensiones Altura 32 cm Anchura 31.5 cm Fondo 33 cm 7.9 kg Peso 25° (5° hacia adelante, 20° hacia atrás) Angulo de inclinación ±...
  • Página 165 Especificaciones Tamaño de página Seleccionable de 24, 25, 36, 42, 38, 50 y 72 líneas (según el modo de emulaci ón) UNIX, MDOS, OpenVMS, VMS o Sistemas operatives cualquier otro que soporte los soportados protocolos ASCII o ANSI. Emulaciones ANSI, PCTerm y ASCII: Emulaciones de terminal VT, WYSE, TVI, ADDS o Consola SCO.
  • Página 166 Terminal de vídeo húmedo = 28° C Temperatura mínima de condensación = 2° C (sin condensación) A continuación se muestran las Teclado especificaciones del teclado. De tipo de teclado LK411/LK412 para disposición de tipo ANSI/ANSI WPS; PCXAL para la disposición de tipo PC ampliado de 101/102 teclas;...
  • Página 167 Especificaciones Comm 1: (figura A-l) Dos D-sub m/h de 25 patillas, (utilice uno u otro) EIA 232 Comm 2: (figura A-2) D-sub h de 9 patillas Conector de impresora en paralelo Paralelo Centronics (D-sub h de 25 patillas-figura A-3) m=macho; h=hembra CCITT/EIA/DIN GND/NC 103/BA/DI...
  • Página 168: Adaptadores

    Adaptadores 106/CB/M2 9 RI — Figura A-2 Puerto EIA 232 de 9 patillas 1 STROBE L 10 ACKNLG L 2 DAT<0> 11 BUSY 3 DAT<1> 12 PE 4 DAT<2> 13 SLCT 5 DAT<3> 14 AUTO FEED XT L 6 DAT<4> 15 ERROR L 7 DAT<5>...
  • Página 169 Nivel de potencia del Nivel de presión del sonído sonido , dBA w A d p A m Funciona- Funciona- Producto Inactivo miento Inactivo miento VGB10 <3,9 <3,9 <22 <22 PCXAL PC7XL LK411 1 B = 10 dBA. Posición del operador.
  • Página 170 Monitor VGB10 / VGB11 Monitor VGB10 / VGB11 Organismo Tipo Norma Asunto Seguridad CSA 22.2 #950 Seguridad de los equipos de M1989 tecnología de la información, incluidos los equipos eléctricos d ofimática (Canadá) CSA 22.1 Código eléctrico de Canadá CISPR-22...
  • Página 171 Especificaciones Organismo Tipo Norma Asunto Seguridad EN60950 (2 Seguridad de los equipos de 1988) EN60950 tecnología de la (Enm. 1 y 2, 1990) información, incluidos los IEC950 (2 equipos eléctricos ofimática 1991) Ley alemana Marca GS (Geprüfte de rayos x R"V 5(2) Sicherheil EMKO-TSE (74- SEC) 203/92 SS...
  • Página 172 Monitor VGB10 / VGB11 Además de las normas enumeradas anteriormente, el terminal de vídeo de’bajas emisiones VGB10 / VGB11 cumple las siguientes normas: Organismo Tipo Norma Asunto NBOSH EMI/RFI MPR-2 1990:8 Consejo nacional sueco para la metrología y comprobación de unidades...
  • Página 173: Pirorretardantes

    No se usa asbesto en este producto ni en el proceso de fabricación. Sustancias perjudiciales para el ozone El VGB10 / VGB11 cumple totalmente con los requisites de etiquetado de las Enmiendas de Ley para un aire limpio de los Estados Unidos de 1990. No contiene ni se fabrica con ninguna sustancia ODS de Clase 1, tal y como se las define en el Título VI,...
  • Página 174: Teclas De Función Del Teclado

    Teclas de función del teclado Teclas definibles por el usuario Todas las teclas del teclado se pueden programar seleccionando la función Definir tecla... en la opción de menú Teclado de Configuración. Se pueden programar para enviar caracteres únicos o secuencias de caracteres, o bien para ejecutar una función local, como por ejemplo Imprimir pantalla.
  • Página 175 Teclas de función del teclado Tabla B -l Funciones locales Consola Teclado PC Teclado PC Teclado Número Función Teclado VT Tipo VT PC-Style sin función Parar pantalla Bloqueo+ Bloqueo despl. Imprimir Bloqueo+ Imprim pant Configurar Bloqueo+ Bloqueo+Imprim pant Bloqueo+Sys Rq Alt+Imprim pant Cortar comun.
  • Página 176 Teclas definibles por el usuario compuesta Pan. arriba Ctrl+á Ctrl+á Ctrl+á Pan. abajo Ctrl+â Ctrl+â Ctrl+â...
  • Página 177 Teclas de función del teclado Tabla B -l (cont.) Funciones locales Consola Teclado PC Teclado PC Teclado Número Función Teclado VT Tipo VT PC-Style Pan. pantalla Ctrl+Prev Ctrl+Pág Ctrl+Pág arriba previa arriba Pan. pág Ctrl+ Ctrl+Pág Ctrl+Pág siguriente siguriente siguriente siguriente Modo Copiar &...
  • Página 178 Teclas definibles por el usuario Función derecha Alt derecha Alt derecha Alt Empezar Izquierda o Izquierda composición derecha Alt+Espacio Componer Carácter...
  • Página 179 Teclas de función del teclado Tabla B -l (cont.) Funciones locales Teclado Consola PC Tipo Teclado PC SCO Teclado Número Función Teclado VT PC-Style Modificar Grupo Grupo Alt+Gr Alt+Gr § Cambiar Cambiar Modificar Alt Cambiar † Cambiar 2 Idioma principal Ctrl+Alt+F1 Bloq+Alt+ Ctrl+Alt+F1 Ctrl+Alt+F1...
  • Página 180 Teclas definibles por el usuario Economizador de pantalla...
  • Página 181 Teclas de función del teclado Tabla B -l (cont.) Funciones locales Teclado Consola PC Tipo Teclado PC SCO Teclado Número Función Teclado VT PC-Style Calculadora Bloqueo+Alt Bloqueo+ Bloqueo+Alt+ +F12 Alt+F12 Reloj Bloqueo+Alt Bloqueo+ Bloqueo+Alt+ +F11 Alt+F11 Tabla de Bloqueo+Alt+ Bloqueo+A Bloqueo+Alt+ caracteres lt+F10...
  • Página 182 Teclas definibles por el usuario Tabla 8 -2 Otras funciones locales disponibles Número Función Número Función Página 0 Página 1 Página 2 Página 3 Secuencia UDK Página 4 Reinic. software Página 5 ± Ver controles Página 6 ± Ver estado Página anterior ±...
  • Página 183: Caracteres Compuestos

    B-10 Teclas de función del teclado Caracteres Compuestos Los cuadros al final de este manual describen cómo componer los caracteres de los juegos de caracteres Multinacional, ISO Latino 1, ISO Latino 2, ISO Latino-Griego y Nacional de sustitución para un teclado VT. En las tablas, la columna ...
  • Página 375: Compose Characters

    Compose Characters VGB10 / VGB11 compose characters, Zusammengesetzte zeichen, Composicion de caracteres, Caractères composés, Composizione caratteri, Samengestelde tekens Table 1 Multinational Character Set 3-¨ 2-¨ 3-¨ 2-¨ ¶ ¹ « << » >> ‘ ¨(sp) ¨(sp) µ `(sp) `(sp) ·...
  • Página 376 C o m p o s e C h a r a c t e r s C o m p o s e C h a r a c t e r s 3-¨ 2-¨ 3-¨ 2-¨ /< °(sp) *(sp) §...
  • Página 380 C o m p o s e C h a r a c t e r s C o m p o s e C h a r a c t e r s Portuguese 3-¨ 2-¨ 3-¨ 2-¨ ã Ã...

Este manual también es adecuado para:

Vgb11

Tabla de contenido