Linea Plus RUBY PURE 20 Manual Del Usuario

Linea Plus RUBY PURE 20 Manual Del Usuario

Purificador de sobremesa

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

RUBY
PURE 20
ES. Purificador de sobremesa
P.02
EN. Smart air purifier
P.12
FR. Purificateur d'air intelligent
P.22
NL. Slimme luchtreinigert
P.32
PT. Purificador de ar inteligente
P.42
IT. Purificatore d'aria
P.52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Linea Plus RUBY PURE 20

  • Página 1 RUBY PURE 20 ES. Purificador de sobremesa P.02 EN. Smart air purifier P.12 FR. Purificateur d’air intelligent P.22 NL. Slimme luchtreinigert P.32 PT. Purificador de ar inteligente P.42 IT. Purificatore d’aria P.52...
  • Página 2: Purificador De Sobremesa

    RUBY PURE 20 Purificador de sobremesa Gracias por elegir este producto. Por favor, lea atentamente el manual de instrucciones antes de usarlo y consérvelo para futuras consultas. PRECAUCIONES Con el fin de evitar daños al usuario o a terceros, asegúrese de cumplir con los requisitos que se detallan a continuación...
  • Página 3 PRECAUCIONES ADVERTENCIA Evite que los niños No desconecte el No desmonte, repare o in- Evite el uso de alargadores. Enchufe el cable de alimen- usen o toquen el purificador con las tente montar el purificador, Asegúrese de que la poten- tación completamente, purificador, especial- manos mojadas,...
  • Página 4 PRECAUCIONES ADVERTENCIA No encienda el purificador cuando use No use el purificador en No rocíe el purificador con No utilice el purificador insecticidas en la habitación ya que podría zonas con humo como la productos inflamables y en habitaciones con altas almacenarse en la unidad y resultar perju- cocina.
  • Página 5: Rendimiento

    RENDIMIENTO Rendimiento del producto • HEPA: Fabricado con una nueva generación de materiales, elimina eficazmente partículas dañinas. • Carbón activado: Adaptando la porosidad del coco gracias a una fabricación de alta tecnología de síntesis de carbonización biológica, se obtiene una mayor capacidad de adsorción de partículas y humo. •...
  • Página 6: Precauciones Antes Del Funcionamiento

    PRECAUCIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Colocación • Mantenga la entrada y salida de aire a al menos 30cm de distancia de las paredes y los muebles. • No use el purificador delante de una fuente de calor. Colocación • Desmontar. • Montaje. Mantenga el purificador Mantenga el purificador hacia abajo, sujete el...
  • Página 7: Operatividad

    OPERATIVIDAD Encendido Velocidad del aire Aviso para cambio de filtro • Presionando el icono de • Presionando el icono “ventilador”, • Cuando el filtro necesite ser reemplazado el icono “encendido”, el purificador podrá seleccionar la velocidad de de “encendido” parpadeará en rojo. Reemplace comenzará...
  • Página 8: Tabla De Soluciones

    TABLA DE SOLUCIONES • Si el purificador no funciona correctamente, revise la siguiente tabla antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. Funcionamiento anormal Comprobaciones Solución • Compruebe que el purificador no esté desconectado Coloque el cable de alimentación No funciona del cable de alimentación apropiadamente...
  • Página 9: Mantenimiento Y Limpieza

    • Puede usar un detergente neutro diluido en agua para la limpieza. • No utilice productos de limpieza como disolventes, lejías o alcoholes que puedan dañar el purificador. CARACTERÍSTICAS Modelo: RUBY PURE 20 Características de los filtros Voltaje: Volumen de flujo de aire (m / h): Descripción...
  • Página 10: Condiciones De Garantía

    - Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no • Daños ocasionados por instalación incorrecta o no reglamentaria pertenecientes a servicios técnicos oficiales de LINEA PLUS (voltaje, conexiones eléctricas, etc.). ESSEGE, S.L.U., así como la utilización de repuestos no originales y •...
  • Página 11: Sugerencias Muy Importantes

    GARANTÍA Sugerencias muy importantes - Antes de poner el aparato en marcha, LÉASE ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO. - NO abrir y reparar la unidad por una persona no cualificada. - Para la protección contra descargas eléctricas, mantenga la unidad seca. No sumergirla en agua o cualquier otro líquido. Rellenar obligatoriamente para disfrutar de las condiciones de garantía TIPO DE APARATO:...
  • Página 12 RUBY PURE 20 Smart air purifier Thank you for use this product which protected by intellectual property. Please read this instruction manual carefully before use and keep it for future use. CAUTIONS In order to prevent harm or damage happened to users or others, be sure to comply with the requirement as below.
  • Página 13 CAUTIONS WARNING Please supervise your Do not connect No disassembly,repair and Do not use the over run Do plug the power into the children and avoid or disconnect the reconstruction. socket or wiring connector. socket completely. them from touching power with wet It may cause fire or damage.
  • Página 14 CAUTIONS WARNING Do not power the unit on when using insecti- Do not use in the room Do not blow in any Do not use in the watery or cide in the room. with lampblack such as combustible or fired high temperature room such Otherwise the insecticide may be stored in kitchen.
  • Página 15: Product Performance

    PRODUCT PERFORMANCE Product performance • HEPA: using a new generation of composite materials, can effectively remove of particle. • Activated carbon: adopting the porous coconut made by modern biological carbonization synthesis technology, adsorption capacity is bigger,and can effectively remove smoke, formaldehyde. •...
  • Página 16: Power Supply

    CAUTIONS BEFORE OPERATING Placement • Please keep the machine air inlet and outlet 30cm or more away from the wall and home furniture. • Do not use the machine in front of heat source outlet. Disassembling filter cover • Disassembly diagram. •...
  • Página 17: Power Setting

    OPERATING INSTRUCTION Power setting Fan speed setting Filter replacement reminder • To press the “power”icon on the • After press the fan speed icon, the • When the filter is getting enough dirty, the power product operating panel, machine fan speed can be chosen between icon will be flashing in red.
  • Página 18 • If the machine can’t work properly,please kindly check as below before you send it out for repair. Abnormal occurrence Checking methods Solution • Please check if the plug is disconnected from the Do not work Power plug should be plugged properly socket •...
  • Página 19: Technical Parameters

    • Do not clean the unit with the solvent listed on the right which may cause distortion or discolour. TECHNICAL PARAMETERS Model No.: RUBY PURE 20 Filter parameters Voltage Supply: Air flow volume (m /h):...
  • Página 20: Conditions Of Warranty

    WARRANTY Very important note for the validity of this warranty: at the time of techinical intervention is absolutely needed to present the invoice or the ticket to the authorized worker as well as this sheet with the data contained on the bottom duly completed.
  • Página 21 WARRANTY Very important suggestions - Before putting the appliance into operation, read carefully the instructions. - DO NOT open and repair the unit by a non-qualified person. - Use the appliance only for its intended purpose and in an appropriate place. Compulsory data to fill in to have the chance to enjoy the warranty TYPE OF DEVICE:...
  • Página 22 RUBY PURE 20 Purificateur d’air intelligent Merci d’utiliser ce produit, qui est protégé par les droits de la propriété intellectuelle. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation et le conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS Afin d’éviter tout préjudice ou dommage aux utilisateurs ou à d’autres personnes, veillez à vous conformer à l’exigence ci-dessous :...
  • Página 23 PRÉCAUTIONS ATTENTION Veuillez surveiller Ne pas brancher Aucun démontage, répa- N’utilisez pas de rallonges Branchez complètement vos enfants et ne les ou débrancher ration ou reconstruction électriques. Utiliser la ten- l’alimentation dans la prise de courant. laissez pas toucher l’appareil avec la n’est permi.
  • Página 24 PRÉCAUTIONS ATTENTION Ne pas utiliser dans une pièce où N’allumez pas l’appareil après avoir utilisé Ne pas utiliser dans une Ne soufflez pas de il y a des sources d’eau ou des un insecticide dans la pièce. pièce où il y a des vapeurs, combustible ou de températures élevées, comme une L’insecticide peut être stocké...
  • Página 25 PERFORMANCE DU PRODUIT Performance du produit • HEPA: Utilisant une nouvelle génération de matériaux composites, peut éliminer efficacement les particules. • Filtre à charbon actif : Biosynthèse de coque de noix, la zone d’absorption est plus grande ; cela peut efficacement éliminer la fumée et le formaldéhyde.
  • Página 26: Source D'alimentation

    PRÉCAUTIONS AVANT L’UTILISATION Localisation • Laissez une séparation entre l’entrée et la sortie d’air du dispositif de 30 cm ou plus du mur et des meubles de la maison. • Ne placez pas le dispositif à proximité d’une source de chaleur. Démontage du couvercle du filtre •...
  • Página 27 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Paramètres Réglage de Alerte de d’alimentation la vitesse du remplacement du filtre ventilateur • Appuyez sur l’icône “power” pour • Appuyez sur l’icône de vitesse du • Lorsque le filtre est sale, l’icône d’alimentation allumer le dispositif : ventilateur pour sélectionner entre clignote en rouge.
  • Página 28 • Si le dispositif ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les incidences expliquées ci-dessous avant de l’envoyer pour réparation. Incidence anormale Méthodes de contrôle Solution • Vérifiez si la fiche a été débranchée de la prise de La fiche d’alimentation doit être Ne s’allume pas courant branchée correctement...
  • Página 29: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    • Ne nettoyez pas l’appareil avec l’un des solvants indiqués à droite, car cela pourrait entraîner une déformation de la surface ou une décoloration. PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle No.: RUBY PURE 20 Paramètres des filtres Tension d’alimentation : Débit d’air (m...
  • Página 30: Conditions De Garantie

    GARANTIE Note importante pour la validité de la présente garantie : au moment de l’intervention technique, il est absolument nécessaire de présenter la facture ou le ticket de caisse, ainsi que ce document dument complète. Línea Plus Essege, s.l.u. garantit l’appareil portable dont les données d’identification figurent dans ce document pendant 24 mois contre les défauts de matériaux et pendant 6 mois contre tout défaut de fabrication.
  • Página 31: Suggestions Très Importantes

    GARANTIE Suggestions très importantes - LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de mettre l’appareil en marche. - L’APPAREIL NE DOIT PAS être ouvert ou réparé par une personne non qualifiée - Pour vous protéger contre les décharges électriques, maintenez l’appareil au sec. Ne submergez pas l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Página 32 RUBY PURE 20 Slimme luchtreinigert Dank voor het gebruik van dit product dat beschermd is door intellectuele eigendomsrechten. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik en bewaar deze om in de toekomst te kunnen raadplegen. VOORZICHTIG Om letsel of schade aan gebruikers of anderen te voorkomen, dient u te voldoen aan de onderstaande vereisten:...
  • Página 33 VOORZICHTIG WAARSCHUWING Houd toezicht op uw De stroom niet Demonteren, repareren Gebruik geen Steek de stekker volledig in kinderen en laat hen aan- of afsluiten met en opnieuw monteren niet verlengsnoeren. Maak het stopcontact. het apparaat niet natte handen. toegestaan. Dat kan brand gebruik van de nominale Door verhitting of elektrische aanraken...
  • Página 34 VOORZICHTIG WAARSCHUWING Schakel het apparaat niet in na het gebruik Niet gebruiken in ruimtes Blaas geen brandbare Niet gebruiken in ruimtes met van insecticides in de ruimte. met dampen zoals de stoffen of sigaretten in het water of hoge temperaturen, Het insecticide kan in het apparaat terecht keuken.
  • Página 35 PRODUCTPRESTATIES Productprestaties • HEPA: met behulp van een nieuwe generatie composietmaterialen kunnen deeltjes effectief worden verwijderd. • Actief koolstoffilter: biosynthese van walnootbast, het absorptiegebied is groter en het kan effectief rook en formaldehyde verwijderen. • Ion: negatieve ionen worden beschouwd als luchtvitamines. Mensen die in omgevingen leven met veel negatieve ionen, hebben een betere weerstand.
  • Página 36: De Filters Plaatsen

    WEES VOORZICHTIG VOOR INGEBRUIKNAME Plaatsing • Zorg voor minstens 30 cm afstand tussen de luchtinlaat en -uitlaat van het apparaat en de muur/meubelss. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. Demonteren van het filterdeksel • Demontageschema. •...
  • Página 37 GEBRUIKSAANWIJZING Vermogensinstellingen Instellingen Waarschuwing ventilatorsnelheid filter vervangen • Druk op het pictogram ‘power’ • Druk op het pictogram • Wanneer het filter vuil is, licht het aan-/ om het apparaat in te schakelen. ventilatorsnelheid en kies voor uitpictogram rood op en knippert. Vervang het hoog (blauw) of laag (wit).
  • Página 38: Veelgestelde Vragen

    VEELGESTELDE VRAGEN • Als het apparaat niet goed genoeg werkt, controleer dan eerst de hieronder beschreven voorvallen voordat u het opstuurt voor reparatie. Ongebruikelijke frequentie Controlemethoden Oplossing • Kijk of de stekker uit het stopcontact is gehaald De stekker moet goed zijn aangesloten Apparaat start niet •...
  • Página 39: Onderhouds- En Reinigingsinstructies

    • Reinig het apparaat niet met een van de rechts opgesomde oplosmiddelen die vervorming van het oppervlak of verkleuring kunnen veroorzaken. TECHNISCHE KENMERKEN Model nr.: RUBY PURE 20 Filterkenmerken Spanningstoevoer Luchtstroomvolume (m / h):...
  • Página 40: Garantievoorwaarden

    - Aanpassingen of reparaties uitgevoerd door derden die niet gebruik van het apparaat. werkzaam zijn voor officiële technische diensten van LINEA PLUS • Schade veroorzaakt door onjuiste installatie of niet volgens de regels ESSEGE, S.L.U., het gebruik van niet-originele reserveonderdelen (voltage, elektrische aansluiting, enz.).
  • Página 41: Om Een Beroep Te Kunnen Doen Op De Garantie, Moet Dit Zijn Ingevuld

    GARANTIE Zeer belangrijke aanwijzingen - Voordat u het apparaat in gebruik neemt, LEES EERST DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR. - LAAT HET APPARAAT NIET openen en repareren door onbevoegde personen. - Houd het apparaat droog ter bescherming tegen elektrische schokken. Niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen. Om een beroep te kunnen doen op de garantie, moet dit zijn ingevuld TYPE APPARAAT:...
  • Página 42 RUBY PURE 20 Purificador de ar inteligente Obrigado por usar este produto, que está protegido por direitos de propriedade intelectual. Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de o usar e conserve-o para consultas futuras. PRECAUÇÕES Para impedir lesões ou danos dos utilizadores ou de terceiros, certifique-se de cumprir os requisitos mostrados abaixo:...
  • Página 43 PRECAUÇÕES AVISO Mantenha as crianças Não ligue ou desli- Não é permitido desmon- Não use extensões elétri- Ligue corretamente a ficha sob supervisão e não gue com as mãos tar, reparar ou reconstruir. cas. Use a tensão correta. na tomada. as deixe tocar na molhadas.
  • Página 44 PRECAUÇÕES AVISO Não ligue a unidade depois de usar insetici- Não use numa sala com Não sopre combustíveis Não use numa sala onde da na sala. fumos, como uma cozinha. ou fumo de cigarro para a haja fontes de água ou altas O inseticida pode acumular-se na unidade Esta unidade não inclui um unidade.
  • Página 45 DESEMPENHO DO PRODUTO Desempenho do produto • HEPA: usando uma nova geração de materiais compósitos, consegue remover eficazmente as partículas. • Filtro de carvão ativado: biossíntese de casca de nogueira, a área de adsorção é maior; pode remover eficazmente fumos e formaldeído.
  • Página 46: Como Instalar Os Filtros

    PRECAUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO Localização • Mantenha a entrada e a saída de ar do dispositivo afastados 30 cm ou mais de paredes ou mobiliário. • Não coloque o dispositivo perto de uma fonte de calor. Desmontar a tampa do filtro •...
  • Página 47: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Configuração de Configuração de Aviso de alimentação velocidade da substituição ventoinha do filtro • Prima o ícone “alimentação” para • Prima o ícone de velocidade da • Quando o filtro fica sujo, o ícone de ligar/desligar ligar o dispositivo: ventoinha para selecionar entre pisca a vermelho.
  • Página 48: Perguntas Frequentes

    PERGUNTAS FREQUENTES • Se o dispositivo não funcionar corretamente, faça as verificações mencionadas acima, antes de a enviar para reparação. Incidência anormal Métodos de verificação Solução A ficha de alimentação deve estar bem Não liga • Verifique se a ficha está ligada à tomada inserida na tomada •...
  • Página 49: Instruções De Manutenção E Limpeza

    • Não limpe a unidade com qualquer um dos solventes listados à direita, que podem causar distorção. PARÂMETROS TÉCNICOS Modelo N.º: RUBY PURE 20 Parâmetros do filtro Tensão de alimentação: Volume de fluxo de ar (m / h): Descrição...
  • Página 50: Condições De Garantia

    - Manipulações ou reparos por terceiros serviços técnicos não-oficiais • Danos causados por instalação inadequada ou não regulação da LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., e o uso de não-originais peças de (tensão, conexões elétricas, etc.). reposição ea manipulação da placa de identificação do dispositivo, •...
  • Página 51 GARANTIA Sugestões muito importantes - Antes de colocar o aparelho em funcionamento, LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO. - NÃO abra e repare a unidade por uma pessoa não qualificada. - Para proteção contra choque elétrico, mantenha a unidade seca. Não submergir em água ou qualquer outro líquido. Completamente completa para aproveitar as condições de garantia TIPO DE APARATO:...
  • Página 52: Altre Avvertenze

    RUBY PURE 20 Purificatore d’aria Grazie per l’utilizzo di questo prodotto protetto da proprietà intellettuale. Si prega di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservalo per uso futuro. ATTENZIONE Al fine di prevenire danni a se stessi e agli altri, assicurarsi di rispettare le seguenti regole:...
  • Página 53 ATTENZIONE AVVERTENZE Tenere sotto controllo Non collegare o Non disassemblare, Utilizzare la presa di Se non si collega bene i bambini per evitare scollegare il filo di riparare o assemblare corrente idonea e la l’alimentazione alla presa, si il contatto o l’utilizzo alimentazione con la da solo l’apparecchio, corretta tensione nominale.
  • Página 54 ATTENZIONE AVVERTENZE Non accendere l’unità quando si usano Non utilizzarlo in cucina Non utilizzare fiamme Non utilizzare l’apparecchio insetticida nella stanza in quanto può durante la cottura dei libere o fonti di calore in ambienti umidi o alte depositarsi nell’apparecchio ed essere pasti, in quanto il vapore vicino all’unità.
  • Página 55 PRESTAZIONI E CARATTERISTICHE TECNICHE Prestazioni del prodotto • HEPA: Con questa nuova tecnologia è possibile rimuovere efficacemente le particelle. • Filtro ai carboni attivi: biosintesi del filtro, essendo più grande può rimuovere efficacemente il fumo e la formaldeide. • Ionizzatore: Lo ionizzatore purifica l’aria, le persone vivono in un ambiente più pulito e sano. NOMI COMPONENTI Schema Schema della prospettiva...
  • Página 56: Installazione Dei Filtri

    PRECAUZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO Posizionamento • Tenere l’ingresso e l’uscita d’aria della macchina ad una distanza di almeno 30 cm dalla parete e dai mobilis. • Non utilizzare vicino a fonti di calore. Smontaggio coperchio filtro • Schema di smontaggio. • Schema di installazione. Per chiudere bene il Per aprire il coperchio, coperchio, tenere sal-...
  • Página 57 ISTRUZIONI PER L’USO Impostazioni Velocità Ventola Promemoria sostituzione filtro • Premere l’icona “Power” nel • Dopo aver premuto l’icona della • Quando il filtro sta diventando abbastanza sporco, pannello di controllo per avviare velocità della ventola si può l’icona di alimentazione lampeggerà di rosso. Si la macchina.
  • Página 58 TABLA DE SOLUCIONES • Se la macchina non funziona correttamente, si prega di controllare l’elenco sottostante prima di portarla in riparazione. Anomalie Procedura di verifica Soluzioni La spina deve essere collegata Non funziona • Verificare se la spina è scollegata dalla presa correttamente •...
  • Página 59: Parametri Tecnici

    Si consiglia di diluire il prodotto prima dell’uso. • Non pulire l’unità con I solvent elencati a destra, potrebbero provocare distorsione o scolorimento. PARAMETRI TECNICI Modello Nr.: RUBY PURE 20 Parametri dei filtri Alimentazione: Flusso volume d’aria (m / h):...
  • Página 60 - Tutte le manipolazioni o riparazioni fatte da persone che non • Il servizio di manutenzione, la pulizia o la sostituzione dei filtra, ecc. appartengono al servizio tecnico ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE, • Parti soggette ad usura a causa del normale utilizzo del dispositivo S.L.U., così...
  • Página 61 GARANZIA Suggerimenti molto importanti - Prima di mettere in funzione l’apparecchio, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO. - NON aprire e riparare l’unità da una persona non qualificata. - Per la protezione contro le scosse elettriche, mantenere l’unità asciutta. Non immergerlo in acqua o altri liquidi. Compilare obbligatoriamente per usufruire delle condizioni di garanzia TIPO DI DISPOSITIVO:...
  • Página 62 Via Piovega, 10 31010 PADERNO DEL GRAPPA · ITALIA T: (423) 94.88.00 F: (423) 94.88.21 Mail: info@tecnoairsystem Web: www.tecnoairsystem.it SPAIN LINEA PLUS Pol. Lanbarren, 2 Parcela 1/ Arkotz Kalea 1 20180 OIARTZUN · SPAIN T: 0034/943.493.555 F: 0034/943.493.888 Mail: lineaplus@lineaplus.eu...

Tabla de contenido