Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Easi-Slide
Exterior Utilities Sockets
Motorhome Filler,
Motorhome Filler + 12V,
and Water Out Sockets
Installation and
Operating Instructions
Easi-Slide
DE
Außen-Anschlussdosen
Stromanschlussdose,
Motorhome Füllstutzen, Motorhome
Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss und
Wasserauslassanschlüsse
Montage- und Betriebsanleitung
Easi-Slide
FR
Prises de courant utilitaires extérieures
Prises Motorhome Filler, Motorhome
Filler+12V et Water Out
Consignes d'installation et d'utilisation
Easi-Slide
IT
Prese esterne per utilità
Prese bocchettone di riempimento camper,
prese bocchettone di riempimento camper
+ prese 12V e prese esterne per acqua
Istruzioni per l'installazione e per l'uso
Easi-Slide
ES
Tomas de corriente para utilidades exteriores
Tomas de corriente Motorhome Filler,
Motorhome Filler+12V y para salida de agua
Instalación e instrucciones de servicio
Easi-Slide
NL
externe aansluiting
Campervulpijp, campervulpijp+12V,
en watertappunten
Instructies voor installatie en gebruik
SE
Easi-Slide
Externa försörjningsuttag
Påfyllningsuttag husvagn, påfyllningsuttag
husvagn+12V, samt vattenuttag
Installations-och driftsanvisningar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whale Easi-Slide

  • Página 1 Easi-Slide Exterior Utilities Sockets Motorhome Filler, Motorhome Filler + 12V, and Water Out Sockets Installation and Operating Instructions Easi-Slide Außen-Anschlussdosen Stromanschlussdose, Motorhome Füllstutzen, Motorhome Füllstutzen + 12-V-Stromanschluss und Wasserauslassanschlüsse Montage- und Betriebsanleitung Easi-Slide Prises de courant utilitaires extérieures Prises Motorhome Filler, Motorhome Filler+12V et Water Out Consignes d’installation et d’utilisation...
  • Página 14: Tomas De Corriente Motorhome Filler, Motorhome Filler + 12V Y Para Salida De Agua

    • Los niños deben estar vigilados para evitar que jueguen con el equipo. • Cualquier alteración de la aplicación, uso indebido o uso de piezas Whale no originales puede anular la garantía. El incumplimiento de la instalación y de las instrucciones de servicio conducirá a la anulación de la garantía y a la exclusión de las reclamaciones por responsabilidad.
  • Página 15: Antes De Comenzar

    • ( 1) Asegúrese de disponer de suficiente espacio libre en la pared para su instalación, incluyendo suficiente distancia para la instalación y apertura de la tapa Easi-Slide de Whale. • ( 2) Utilice el perfil de montaje de zócalos de la página 39 como guía de corte y fíjelo a la pared del vehículo utilizando cinta adhesiva.
  • Página 16: Instalación De Elementos

    Instalación de elementos • Toma de corriente Motorhome Filler ( 18 -19) • Toma de corriente Motorhome Filler + 12v ( 25 -27) • Toma de corriente para salida de agua 35 -36) Fijación de la tapa 20 -21) o ( 28 -29) •...
  • Página 23 Socket Installation Anschlussmontage Installation de la prise Installazione della presa Instalación de la toma de corriente Het installeren van de aansluiting Uttagsinstallation -23-...
  • Página 24 -24-...
  • Página 25 -25-...
  • Página 26 1. Motorhome Filler Socket Directly fill your on-board water tank with the Motorhome Filler Socket. The unique secure hose clip keeps the pump in place during filling ( 24). The tank fill design incorporates a lock to protect your water supply and a vent pipe to prevent airlocks. The Motorhome Filler Socket is suitable for use with any standard hose and should be used with cold freshwater only.
  • Página 28 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installeren van de fittingen Anslutningsinstallation Lid attachment Befestigung der Abeckkappe Attache du couvercle Attacco coperchio Fijación de la tapa Het aanbrengen van de deksel Lockfastsättning -28-...
  • Página 30 2. Motorhome Filler + 12V Socket Unique 2 in 1 design includes a 12V pump power supply and Motorhome fill all in one socket. The secure hose clip keeps the pump in place during filling ( 34). The Motorhome Filler + 12v Power Socket incorporates a lock to protect your water supply and a vent pipe ensuring the tank is vented at all times, preventing airlocks.
  • Página 32 Fittings Installation Armaturen-Installation Instalación de elementos Installation des raccords Het installeren van de fittingen Installazione dei raccordi Anslutningsinstallation Lid attachment Befestigung der Abeckkappe Fijación de la tapa Attache du couvercle Het aanbrengen van de deksel Attacco coperchio Lockfastsättning -32-...
  • Página 34 Süßwasser. 3. PriseWater Out Pour un lavage sans problème, raccordez simplement la douche compacte d’extérieur amovible Whale au déclencheur facile d’utilisation. Utilisez avec de l’eau fraîche et froide uniquement. 3. Presa esterna per acqua Per lavarsi senza problemi, basta collegare la doccia compatta esterna staccabile Whale con innesco facile da usare.
  • Página 35 Technical Data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technische gegevens Tekniska data Figure 7. Water Out Socket Dimensional Drawings Abbildung 7. Maßzeichnungen für den Wasserauslassanschluss Figure 7. Schémas de principe de la prise Water Out Figura 7. Disegni dimensionali presa esterna per acqua Fig.
  • Página 36 Fittings Installation Armaturen-Installation Installation des raccords Installazione dei raccordi Instalación de elementos Het installeren van de fittingen Anslutningsinstallation -36-...
  • Página 38 IP55-code als de deksel gesloten is Klassat som IP55 med stängt lock This Whale product is covered by a 2 year warranty. Please see the enclosed document for details of our Statement of Limited Warranty. © Copyright Whale 2017 – All rights reserved.

Tabla de contenido