Char-Griller 5030 Manual Del Usuario
Char-Griller 5030 Manual Del Usuario

Char-Griller 5030 Manual Del Usuario

Functión dual 2 fuegos a gas y parrillera de carbón
Ocultar thumbs Ver también para 5030:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Dual Function 2-Burner
Gas & Charcoal Grill™
Model #5030
Patented
Keep your receipt with this manual for
Warranty.
CUSTOMER SERVICE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing.
Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J
Manufacturing is strictly prohibited.
OM_5030_ED_ B.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Griller 5030

  • Página 57: Functión Dual 2 Fuegos A Gas Y Parrillera De Carbón

    ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing.
  • Página 58 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 59 TABLE OF CONTENTS Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1 PELIGRO ADVERTENCIA Si huele a gas 1. No almacene o use gasolina u otros 1. Cierre el gas al aparato líquidos o vapores infl...
  • Página 60: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Se requiere de un cilindro de gas propano para su operación. Esta parrillera a gas no ha sido diseñada para usos comerciales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. SI ESTÁ ARMANDO EL EQUIPO PARA ALGUIEN MÁS, ENTRÉGUELE ESTE MANUAL PARA RESGUARDO Y FUTURAS REFERENCIAS.
  • Página 61 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
  • Página 62 metal de la parrillera hasta que se haya enfriado por completo (cerca de 45 minutos) para evitar quemaduras. Considere que las partes selladas por el fabricante o agente no deben ser alteradas. Cuando ensamble la parrillera, ubique el tubo de conexión fl exible de manera que se encuentre protegido de dobleces.
  • Página 63 No utilice en ambientes explosivos. Mantenga el área de la parrillera libre de cualquier material combustible, gasolina y otros líquidos o vapores infl amables. Nunca mantenga un contenedor lleno en una carro caliente o en la maleta de un carro. El calor causará que la presión aumente, y podría abrir una válvula de alivio, permitiendo que el gas escape.
  • Página 64 No utilice gasolina, querosén o alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de esos o de productos similares podría causar una explosión que resulte en lesiones severas. Sea precavido cuando mueva la parrillera, para evitar lesiones. Cuando agregue carbón y/o leña, hágalo con mucho cuidado. Nunca mueva la parrillera cuando se encuentre en uso o cuando contenga carbones o cenizas encendidas.
  • Página 65: Registre Su Parrillera

    Service@Char-Griller.com; tenga el número de serial de su parrillera al alcance. REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724.
  • Página 66: Información De Garantía

    El ÓXIDO SUPERFICIAL NO ES CONSIDERADO UN DEFECTO DE MANUFACTURA O DE MATERIAL Las parrilleras Char-Griller están hechas de acero y al ser expuestas a los elementos ambientales se producirá la oxi- dación naturalmente. Por favor, refi érase a la sección “Uso” para revisar como cómo cuidar su parrillera apropiadamente.
  • Página 67 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 68: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS...
  • Página 69: Descripción De La Parte

    LISTA DE PIEZAS Item Cantidad Descripción de la parte CUBIERTA DE LA PARRILLA DE GAS CUBIERTA DE LA PARRILLA DE CARBÓN RACK DE CALENTAMIENTO REJILLA PARA COCINAR CENICERO SOSTENEDOR DE CENICERO BANDEJA DE RELLENO CÍRCULO REGULADOR DE TIRO CUERPO DE LA PARRILLA DE CARBÓN CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS TAZA DE GRASA SOPORTE DE CARRO...
  • Página 70 FERRETERÍA Y HERRAMIENTAS NECESARIAS Montaje: Se necesitan dos personas. Pídale a otra persona que lo ayude. Herramientas necesarias: pinzas, destornilladores Phillips y llave de tuerca de 7/16”. NOTA: No ajuste ningún perno a menos que se indique. Si ajusta prematuramente, es posible que después haya piezas que no encajen.
  • Página 71 MONTAJE Paso 1 Adjunte el MONTAJE SOLDADO DE PATA IZQUIERDA y el MONTAJE SOLDADO DE PATA DERECHA al MONTAJE DE SOPORTE DE CARRO FRONTAL Y TRASERO con ocho (8) PERNOS HEX. De 1/4-20 x 1/2” y ocho (8) ARANDELAS DE PRESIÓN de 1/4”. Montaje de soporte de carro Montaje soldado de pata izquierda Arandela de...
  • Página 72 Paso 2 Adjunte el REFUERZO FRONTAL Y TRASERO al MONTAJE SOLDADO DE PATA IZQUIERDA y al MONTAJE SOLDADO DE PATA DERECHA. Refuerzo Frontal y Trasero Perno Hex. de 1/2”...
  • Página 73 Paso 3 Instale una (1) ARANDELA PLANA de 2/5”, un (1) PASADOR DE CHAVETA, y un (1) CAPUCHÓN sobre el EJE, luego deslice el EJE por las RUEDAS y PATAS, como se muestra. Acabe adjuntando la segunda ARANDELA PLANA, el PASADOR DE CHAVETA, y el CASQUILLO.
  • Página 74 Paso 4 Adjunte los SOPORTES DE DESLIZADORES DEL RECOLECTOR y el SOPORTE DE TAPÓN DE RECOLECTOR al CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS con seis (6) TORNILLOS #10-24 x 2/5” Tornillo Soporte de tapón Soporte de deslizador...
  • Página 75 Paso 5 Adjunte los CUERPOS DE LA PARRILLA al CARRO con ocho (8) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2”, ocho (8) ARANDELAS DE PRESIÓN de 1/4”, y ocho (8) ARANDELAS PLANAS de 1/4”. Cuerpo de la Arandela de parrilla de gas presión Perno Hex.
  • Página 76 Paso 6 Inserte el RECOLECTOR EXTRAÍBLE debajo del CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS. Asegúrese de que los soportes del RECOLECTOR EXTRAÍBLE descansen sobre el SOPORTE DE DESLIZADOR. Deslice el RECOLECTOR EXTRAÍBLE completamente hasta que pueda colgar el soporte lateral del RECOLECTOR EXTRAÍBLE sobre el SOPORTE DE TAPÓN.
  • Página 77 Paso 7 Adjunte el PANEL DE CONTROL en la parte frontal del CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS con cuatro (4) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2” y cuatro (4) ARANDELAS DE PRESIÓN de 1/4”. Perno Hex. de 1/2” Arandela de Cuerpo de la presión parrilla de gas...
  • Página 78 Paso 8 Adjunte el ESTANTE LATERAL al CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS con cuatro (4) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2” y cuatro (4) ARANDELAS DE PRESIÓN de 1/4”. Arandela de presión Cuerpo de la parrilla de gas Perno Hex. de 1/2” Estante lateral B-11...
  • Página 79 Paso 9 Instale las HORNALLAS en el CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS insertando los CABLES DEL ENCENDEDOR y las HORNALLAS por los agujeros abiertos en la parte frontal del CUERPO DE LA PARRILLA desde adentro del CUERPO DE LA PARRILLA. Asegúrese de que la válvula esté...
  • Página 80 Paso 10 Adjunte el CÍRCULO REGULADOR DE TIRO a la parte interior del CUERPO DE LA PARRILLA DE CARBÓN con un (1) PERNO HEX. de 1/4-20 x 3/4”, dos (2) ARANDELAS PLANAS de 1/4”, una (1) ARANDELA DE PRESIÓN, y una (1) BRIDA DE ARANDELA HEX. de 1/4-20, ver abajo. Círculo regulador de tiro Arandela de presión Arandela Plana...
  • Página 81 Paso 11 Adjunte la MANIJA LATERAL al costado del CUERPO DE LA PARRILLA DE CARBÓN con dos (2) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2” y dos (2) ARANDELAS DE PRESIÓN de 1/4”. Arandela de presión Perno Hex. de 1/2” Manija lateral Cuerpo de la parrilla de carbón Cuerpo de la parrilla de gas B-14...
  • Página 82 Paso 12 Adjuntar las MANIJAS DE CUBIERTA a la CUBIERTA DE LA PARRILLA DE GAS y a la CUBIERTA DE LA PARRILLA DE CARBÓN con dos (2) ARANDELAS DE PRESIÓN y dos (2) TUERCAS MARIPOSA por manija. Luego adjuntar el TERMÓMETRO y los BISELES a las CUBIERTAS DE LA PARRILLA.
  • Página 83 Paso 13 Fije las dos (2) CHIMENEAS DE GAS a la CUBIERTA DE LA PARRILLA DE GAS con seis (6) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2” y seis (6) ARANDELAS HEX. de 1/4-20. Luego adjunte una (1) CHIMENEA DE CARBÓN a la CUBIERTA DE LA PARRILLA DE CARBÓN con dos (2) PERNOS HEX.
  • Página 84 Paso 14 Adjunte las CUBIERTAS DE LA PARRILLA a los CUERPOS DE LA PARRILLA con dos (2) PASADORES DE BISAGRA, tres (3) PASADORES DE CHAVETA PEQUEÑOS y un (1) PASADOR DE BISAGRA CENTRAL. SUGERENCIA: Coloque la CUBIERTA DE CARBÓN primero insertando el pasador de bisagra central por la derecha. Luego posicione la cubierta de gas y deslice el pasador de bisagra central por las cubiertas de carbón y gas.
  • Página 85 Paso 15 Instale los RACK DE CALENTAMIENTO dentro de los CUERPOS DE LA PARRILLA. Primero adjunte cuatro (4) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1 1/4” y cuatro (4) ARANDELAS HEX. de 1/4- 20 a las CUBIERTAS DE LA PARRILLA. Posicione el RACK DE CALENTAMIENTO sobre los PERNOS HEX.
  • Página 86 Paso 16 Coloque los PROTECTORES DE LLAMARADA en su lugar sobre las HORNALLAS. Luego coloque el CENICERO sobre el CUERPO DE LA PARRILLA DE CARBÓN y cuelgue los SOSTENEDORES DE CENICEROS sobre las lengüetas al costado del CUERPO DE LA PARRILLA DE CARBÓN.
  • Página 87 Paso 17 Coloque las REJILLAS PARA COCINAR sobre los CUERPOS DE LA PARRILLA. Rejilla para cocinar B-20...
  • Página 88 Paso 18 Coloque los GANCHOS PARA UTENSILIOS por los agujeros al costado del ESTANTE LATERAL. Luego deslice la BANDEJA PARA GRASA por el riel debajo del RECOLECTOR EXTRAÍBLE. Ganchos para utensilios Bandeja para grasa B-21...
  • Página 89 Paso 19 Adjunte el SOPORTE SEGURO DE TANQUE y el REFUERZO DE SOPORTE SEGURO DE TANQUE al carro sobre el lado del CUERPO DE LA PARRILLA DE GAS. Primero asegure el REFUERZO DE SOPORTE SEGURO DE TANQUE al carro usando dos (2) PERNOS HEX. de 1/4-20 x 1/2”...
  • Página 90 Paso 20 Desatornille el BOTÓN DEL ENCENDEDOR e inserte una (1) bacteria “AA”, con el lado negativo primero. Luego vuelva a atornillar el BOTÓN DEL ENCENDEDOR. Botón del encendedor Batería “AA” B-23...
  • Página 91: Completamente Armado

    Completamente Armado Precaución: ¡Use sólo el regulador proporcionado! Si necesita un reemplazo, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 912- 638-4724. No utilice piezas de reemplazo que no sean para esta parrilla. Sugerencia: La etiqueta de papel que se encuentra en la cubierta se quita más fácilmente cuando la cubierta está...
  • Página 92: Instrucciones Operativas

    INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superfi cie plana y sólida, resguardada del viento. Mantenga la parrillera alejada de la pared más próxima por al menos 1 ½ pies. Proteja al cilindro de GLP de la luz directa del sol y manténgalo alejado de fuentes de calor (máx.
  • Página 93: Conectando El Cilindro De Gas Al Equipo

    10. Haga una nueva prueba de fugas luego de corregir la fuga. 11. Cierre el suministro de gas luego de la prueba. 12. Si detecta una fuga y no puede rectifi carla, por favor llame al servicio al cliente de Char-Griller al 912-638-4724 o envíe un correo electrónico a Service@CharGriller.com.
  • Página 94: Instrucciones De Encendido

    Instrucciones de Encendido Siempre abra la tapa mientras enciende la parrilla. Si la parrilla no enciende, espere cinco minutos para que el gas se vaya antes de volver a encenderlo. No hacer estas dos cosas, puede resultar en un estallido explosivo que puede causar lesiones severas o la muerte. Una vez encendida, pero antes de cocinar por primera vez en la parrilla, deje que la parrilla se mantenga con la tapa cerrada por 15 minutos.
  • Página 95: Apagar Los Quemadores

    Apagar los Quemadores 1. Gire la(s) perilla(s) en dirección anti horaria hasta la posición HIGH, luego empuje y gire a OFF. Nunca gire la perilla sin empujarla, ya que podría dañar la válvula y perilla. Para los quemadores laterales, empuje y gire a OFF. 2.
  • Página 96: Cilindro De Gas

    Cilindro de Gas ¡El cilindro de gas no deberá dejarse caer ni ser manejado bruscamente! Si el equipo no está en uso, el gas debe apagarse desde el tanque de suministro. Reemplace la tapa protectora en el cilindro luego de desconectar el cilindro del equipo. Los cilindros deben ser almacenados al aire libre o en el exterior, en posición vertical y mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Página 97: Limpieza Y Cuidado

    5. NUNCA EXCEDA LOS 450° F (230° C). ESTO DAÑARÍA EL ACABADO Y CONTRIBUIRÍA A LA OXIDACIÓN 6. Usted puede cubrir ligeramente el exterior del cuerpo de la parrillera (mientras está caliente) con aceite vegetal. Esto extenderá la vida útil del acabado, similar a cuando pule un carro. Su parrillera está lista para ser utilizada.
  • Página 98: Limpieza Del Ensamblaje Del Quemador

    de aceite vegetal en todas las superfi cies de metal dentro de la parrillera. Usted puede usar aceite vegetal en spray o líquido, aplicándolo con una toalla de papel en la parrillera fría. Limpieza del Ensamblaje del Quemador 1. Corte el suministro de gas por medio de las perillas de control y el tanque de gas. 2.
  • Página 99 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PARRILLERA A GAS Problema Posible Causa Prevención/Cura Alambre suelto o de- Reconecte el alambre o reemplace el sconectado ensamblaje del electrodo/alambre El quemador no enciende No hay fl ujo de gas Revise si el tanque de propano está al usar un cerillo vacío.
  • Página 100 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PARRILLERA A GAS Problema Posible Causa Prevención/Cura La llama es amarilla o El nuevo quemador Encienda la parrillera y manténgala anaranjada. puede tener residuos de así por 15 minutos con la tapa cerra- aceites de fabricación. Insectos anidan en el Limpie el venturi venturi...
  • Página 101 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 102: Conozca Sus Cortes De Carne

    RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO CORTES DE RES BISTEC DE LOMITO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
  • Página 103: Calor Directo

    Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente significa que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
  • Página 104 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
  • Página 105 CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
  • Página 106 Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
  • Página 107 estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
  • Página 108 VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
  • Página 109 • Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
  • Página 110: Accesorios

    ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Parrillera Lateral ¡En tan sólo unos minutos convierte su parrillera a carbón en un auténtico Ahumador al Estilo Texano!
  • Página 111 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 112: Para Obtener Información De Precios O Para Ordenar Accesorios, Visite

    Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

Tabla de contenido