Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions
TOTE AND DRUM DISPENSE SYSTEMS FOR DIESEL
EXHAUST FLUID (DEF) (ISO 22241)
NOT APPROVED FOR USE IN EXPLOSIVE
ATMOSPHERES OR HAZARDOUS LOCATIONS
MAX WPR 345 kPa (3.4 bar) (50 psi)
MODELS: SEE SECTION 1.4
Drum Kit
Important Safety Instructions
Read all warnings and instructions in this manual.
Save these instructions
Tote Kit
333470E
EN • FR • ES
SB_D_011
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ELECTRIC DEF SYSTEMS

  • Página 24 TABLE DES MATIERES CONSIGNES GENERALES INFORMATIONS DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE NORMES DE SECOURS AVERTISSEMENTS CONTENU DE L’EMBALLAGE/INSPECTION PRELIMINAIRE IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET DU CONSTRUCTEUR E. 1 POSITION DES PLAQUETTES USAGE PREVU TOTE KIT INSTALLATION ASSEMBLAGE INSTALLATION À BORD D’UN RÉSERVOIR IBC/TOTE DRUM KIT INSTALLATION FONCTIONNEMENT ET UTILISATION SYSTÈME INUTILISÉ...
  • Página 46 INDICE ADVERTENCIAS GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NORMAS DE PRIMEROS AUXILIOS ADVERTENCIAS CONTENIDO DEL EMBALAJE/INSPECCIÓN PREVIA IDENTIFICACIÓN MÁQUINA Y FABRICANTE POSICIÓN DE LAS PLACAS USO PREVISTO INSTALACIÓN A BORDO DE UN DEPÓSITO IBC/TOTE MONTAJE INSTALACIÓN A BORDO DE UN DEPÓSITO IBC/tote INSTALACIÓN KIT DEL BARRIL FUNCIONAMIENTO Y USO INUTILIZACIÓN PROLONGADA DEL SISTEMA...
  • Página 47: Advertencias Generales

    Derechos de Graco Inc. se reserva todos los derechos de reproducción. El texto no puede ser reproducido sin el permiso por escrito reproducción INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Red eléctrica...
  • Página 48: Advertencias

    ADVERTENCIAS Las siguientes advertencias se refie en a la instalación, el uso, la conexión a tierra, y la reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le in- dica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refie e a un riesgo específi o.
  • Página 49 DESCARGA Electrocución o muerte Este equipo debe estar conectado a tierra. Una ELÉCTRICA conexión a tierra incorrecta, instalación o uso incorrectos del sistema puede provocar una descarga eléctrica. Apague y desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier trabajo en el equipo. Conecte únicamente a tomas de corriente eléc- trica conectadas a tierra.
  • Página 50: Utilización Incorrecta Del Equipo

    UTILIZACIÓN Una utilización incorrecta No utilice la unidad si está cansado o bajo la INCORRECTA puede causar muerte o le- influencia de d ogas o alcohol. DEL EQUIPO siones graves No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 51: Contenido Del Embalaje/Inspección Previa

    Ante la falta en el interior del embalaje de uno o varios de los componentes descritos a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Graco Inc. Número de modelo del sistema DEF 24V641 24V644 24V645 24W060 24W075 24W062 24W065 24W067 24V646 24V656 Artí-...
  • Página 52 M0312...
  • Página 53: Identificación Máquina Y Fabricante

    AVISO Las etiqueta de sustitución PNS 189930 y 15K616 están disponibles sin costo alguno 189930 15K616 Graco Inc. P.O. Box 1441 Mpls, MN 55440 MADE IN ITALY 24V641 XXXX MAX WPR 345 kPa (3.4 bar)(50 psi)
  • Página 54: Uso Previsto

    Cualquier otro uso que no sea aquél para el que se ha diseñado el sistema y descrito en este manual se consi- dera “USO INAPROPIADO”, por lo que Graco Inc. declina toda responsabilidad por los posibles daños causados a cosas, personas, animales o al mismo sistema.
  • Página 55: Instalación A Bordo De Un Depósito Ibc/Tote

    Queda absolutamente prohibido el uso de acceso- ATENCIÓN rios inapropiados y no suministrados con el sistema. Graco Inc. declina toda responsabilidad por los da- ños causados a personas, cosas o al medio ambien- te, debidos al incumplimiento de dicha prescripción.
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Conecte el acoplador de 2. Conecte la manguera 3. Conecte la manguera lar- suministro recipiente corta a la entrada de la ga a la salida de la bomba bomba Conecte manguera Conecte manguera corta a 3/4 de la salida Conecte extremo larga a la conexión inferior...
  • Página 57: Montaje

    MONTAJE Montar como se muestra en la figura. Ver numeración de los componentes en el capítulo Dependiendo de que sistema Usted ha ordenado puede o no tener un dispositivo de conexión de aspiración. Un dispositivo de AVISO conexión de aspiración debe instalarse y conectarse a la entrada de la bomba antes de intentar utilizar el sistema.
  • Página 58: Instalación A Bordo De Un Depósito Ibc/Tote

    INSTALACIÓN A BORDO DE UN DEPÓSITO IBC/TOTE El sistema de distribución DEF ha sido diseñado para ser utilizado en un lugar seco. En caso de instalación AVISO exterior, deberá preverse una cobertura de protección adecuada. Utilizar los ganchos previstos y la cuerda suministrada para fijar de mane a estable y segura el sistema de distribución al depósito.
  • Página 59: Instalación Kit Del Barril

    INSTALACIÓN KIT DEL BARRIL M0312...
  • Página 60: Funcionamiento Y Uso

    FUNCIONAMIENTO Y USO A continuación se describen las operaciones a efectuar para poner en marcha y detener el funcionamiento del sistema. PELIGRO DE QUEMADURAS ATENCIÓN Tener cuidado, ya que durante el funcionamiento el motor puede estar caliente. Para eliminar eventuales residuos de sustancias y cuerpos extraños en las tuberías, lavar la instalación antes de ponerla en funcionamiento.
  • Página 61: Inutilización Prolongada Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO Y USO 1. Conecte el acoplador y 2. Reiniciar el cuentalitros 3. Active la bomba accione Antes de bombear, reini- Pulse el botón ON naranja La Conecte y accione el acop- cie el cuentalitros pulsan- bomba cebará automática- lador de suministro. do el botón de RESET.
  • Página 62: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA EI sistema de distribución ha sido diseñado y fabrica- Advertencias do para requerir un mantenimiento mínimo. de seguridad Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento, habrá que desconectar el sistema de distribución de todas las fuentes de alimentación eléctrica e hidráulica.
  • Página 63: Diagnóstico

    DIAGNÓSTICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTORA EL MOTOR NO GIRA Falta de alimentación Controle conexiones eléctricas y los sistemas de seguridad Rotor bloqueado Controle posibles daños u obstrucciones en los órganos rotativos. Problemas en el motor Sustituye la bomba EL MOTOR GIRA LEN- Baja tensión de alimentación Restablezca la tensión dentro de los límites previstos...
  • Página 64: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS L. 1 MÉTRICO NÚMERO DE PIEZA 24V641 24V644 24V645 24V646 24V656 Montaje Tote o Barril Tote Tote Tote Tote Barril Cuentalitros Sí Sí Pistola Automático Manual Automático Automático Automático Acoplador de suministro recipi- ente Dimensiones (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Longitud (A)
  • Página 65: Inglés

    L. 2 INGLÉS NÚMERO DE PIEZA 24V641 24V644 24V645 24V646 24V656 Montaje Tote o Barril Tote Tote Tote Tote Barril Cuentalitros Sí Sí Pistola Automático Manual Automático Automático Automático Acoplador de suministro recipi- ente Dimensiones (en) (en) (en) (en) (en) Longitud (A) 12,75 12,75...
  • Página 66: Demolición Y Eliminación

    DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN Premisa En caso de demolición del sistema, sus componentes deberán ser entregados a empresas especializadas en la eliminación y el reciclaje de residuos industriales y en particular: Eliminación del El embalaje está constituido por cartón biodegradable que podrá ser embalaje entregado a las empresas correspondientes para el reciclado normal de la celulosa.
  • Página 68: Garantia

    En ningún caso, Graco será responsable por daños indirectos, accidentales, especiales o consecuentes resultantes del suministro del equipo de Graco a continuación, o del suministro, rendimiento o uso de cualquier de los productos o de otros bienes vendidos, ya sea por un incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, negligencia de Graco, o de otro tipo.

Tabla de contenido