Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T
G
rek
uide
INSTRUCTION MANUAL
MODELS #48001
48002
48003
ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Celestron TrekGuide 48001

  • Página 1 uide INSTRUCTION MANUAL MODELS #48001 • 48002 • 48003 ENGLISH...
  • Página 9 uide MANUEL D’INSTRUCTION MODÈLES NO 48001 • 48002 • 48003 FRANÇAIS...
  • Página 17 uide MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELOS N.º 48001 • 48002 • 48003 ESPAÑOL...
  • Página 18: Botones Y Compartimento Para Pilas

    aracterísticas • La función de brújula digital muestra • Medición de presión barométrica • Temperatura con termómetro integrado los grados, la flecha de dirección (delaire) y de presión a nivel del mar en ºC o ºF norte y las lecturas de los puntos en mbares/hPA, mmHG o pulgHG • Luz de fondo cardinales. Rango de brújula: entre • Iconos de pronóstico meteorológico: -0º y 359º, punteros 1-16 (gráficos) • Nivel de medición Soleado, poco nuboso, nuboso Ángulo de declinación magnética y lluvia • Resistente al agua ajustable para regiones con variaciones • Hora y fecha • Pilas: 2 pilas de litio CR2032 (incluidas) magnéticas • Alarma • Sistema Lanyard para facilitar • Altitud con altímetro integrado: el transporte medidas en metros o en pies speciFicaciones Rango de medición de temperatura entre -20ºC y +60ºC o -4ºF y +140ºF Rango de medición de altitud...
  • Página 19 antaLLa 1. Punto cardinal cuando la brújula señala al norte 2. Flecha de dirección 3. La temperatura aparece cuando no está activado el modo de brújula 4. Indicador de batería baja 5. Aparece cuando está activado el modo de altímetro (altitud) 6. Indica altitud máxima 7. Indica el formato de día y mes 8. AM / PM 9. Año 1 0. El teclado está bloqueado 1 1. Aparece cuando se muestra la presión a nivel del mar 12. A parece cuando está activado el modo (de presión de aire) del barómetro 1 3. Unidades de presión de aire 14. L as unidades de altitud aparecen cuando está activad el modo de altitud 15. Pronóstico meteorológico 16. Aparece cuando está activado el modo de alarma 17. Aparece cuando la alarma está activada...
  • Página 20: M Odo De Hora

    oDo De hora juSTe de hora juSTe de alarMa • Pulse sin soltar la tecla “MODE” durante 3 segundos • Pulse el botón “T” para acceder a la pantalla de hora para introducir los ajustes. Pulse “▼” o “▲” para cambiar de alarma (icono “AL” en la pantalla LCD) y mantenga el ajuste y pulse el botón “MODE” para confirmar el valor pulsado el botón “T” durante 3 segundos para acceder y pasar al siguiente ajuste. al modo de ajuste de la alarma. Pulse “▼” o “▲” para cambiar el valor y pulse el botón “T” para confirmarlo • La secuencia de ajustes es la siguiente: Formato de hora y pasar al siguiente ajuste. 12/24, hora, minuto, segundo, año, mes/día, mes, día, unidad de temperatura, unidad de presión de aire y unidad • La secuencia de ajustes es: Hora, Minuto y Alarma de altitud. Encender ( )/Apagar ( • Si durante 15 segundos no pulsa ningún botón, la pantalla • Cuando la alarma está activada, aparece el símbolo “ ” vuelve al modo anterior. y cuando está desactivada el símbolo “ ” desaparece • Pulse el botón “C” para salir del modo de ajuste de hora. • Cuando la alarma se dispara, el símbolo “...
  • Página 21 Nota: Use la brújula siempre en posición horizontal. Realice las mediciones siempre al aire libre. Así evitará Tomar una lectura cuando la unidad no está en posición la interferencia de fuentes magnéticas. horizontal (con respecto al horizonte) puede provocar un error de media grave. eyenda de lecTura de la brújula irección iGniFicado...
  • Página 22: L Uz De Fondo /B Loqueo De Teclado

    • No desmonte ni modifique la unidad de ninguna manera. • No derrame agua ni ningún otro tipo de líquido o comida sobre la unidad. • No utilice ningún limpiador abrasivo o volátil en la unidad. • Si por algún motivo las teclas de la pantalla LCD • No limpie la unidad con agua con un paño suave. no funcionan, saque las pilas y vuelva a ponerlas. L instrumento tiene Dos años De garantía LimitaDa i Desea inFormación más DetaLLaDa soBre toDos Los proDuctos De eLestron visite nuestra página eB en www ceLestron...
  • Página 24 Declaración FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. 2. E ste dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interefrencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Teléfono: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ©2011 Celestron Todos los derechos reservados. • Impreso en China • 01-11 Diseñado para ser utilizado por mayores de 13 años.
  • Página 25 uide BEDIENUNGSANLEITUNG MODELLE #48001 • 48002 • 48003 DEUTSCH...
  • Página 33 uide MANUALE DI ISTRUZIONI MODELLI N. 48001 • 48002 • 48003 ITALIANO...

Este manual también es adecuado para:

Trekguide 48002Trekguide 48003

Tabla de contenido