Beissbarth MS 63 Manual Original

Beissbarth MS 63 Manual Original

Máquina para montaje de neumáticos
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Voraussetzungen
      • Lieferumfang
      • Sonderzubehör
      • Gerätebeschreibung
      • Funktionsbeschreibung
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Auspacken
      • Aufstellung
        • Abnahme der Abdeckung
        • Anheben der Montagesäule
        • Befestigung der Montagesäule
        • Positionierung des Senkrechtmastes
        • Montage des Zylinders der Abdrückeinheit
        • Aufstellen der Maschine
      • Druckluftanschluss
      • Elektrischer Anschluss
      • Prüfung der Drehrichtung
    • 5 Bedienung

      • Reifen-Demontage
        • Vorbereitungen Demontage
        • Demontage
      • Reifen-Montage
        • Vorbereitungen für die Demontage
      • Aufpumpen
        • Aufpumpen Schlauchreifen
      • Betriebsstörungen
    • 6 Instandhaltung

      • 6.1 Empfohlene Schmiermittel
      • Reinigung und Wartung
        • Wartungsintervalle
        • 6.2.2 Öl IM Nebelöler Entfernen
        • Öl IM Nebelöler Nachfüllen
        • 6.2.4 Öl IM Nebelöler Tauschen
        • 6.2.5 Einstellung des Schmierölflusses
      • 6.3 Ersatz- und Verschleißteile
    • 7 Außerbetriebnahme

    • Stilllegung)

      • 7.2 Vorübergehende Stilllegung
    • 8 Technische Daten 7 8.1 MS

      • Temperaturen und Arbeitsbereich
      • 8.3 Maße und Gewichte
        • 8.4.1 Pkw-Reifen
    • 9 Glossar

  • English

    • 1 Symbols Used

      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
        • User Information
      • Important Notes
      • Safety Instructions
      • Electromagnetic Compatibility (EMC)
    • 3 Product Description

      • Designated Use
      • Requirements
      • Delivery Specification
      • Special Accessories
      • Description of Unit
      • Description of Function
    • 4 Initial Commissioning

      • Unpacking
      • Assembly
        • Cover Removal
        • Lifting of the Tilting Column
        • Column Fixing
        • Put in Place the Vertical Rod
        • Mounting of the Bead Breaking Cylinder
        • Machine Positioning
      • Pneumatic Connection
      • Electrical Connection
      • Check Rotation Direction
    • 5 Operating Instructions

      • Tire Demounting
        • Preparations for Demounting
        • Demounting
      • Tire Mounting
        • Mounting Preparations
        • Mounting
      • Inflation
        • Inflation of Tires with Tube
      • Functioning Anomalies
      • 23 6.1 Suggested Lube
      • Cleaning and Servicing
        • 23 6.2.1 Maintenance Intervals
        • 23 6.2.2 Condensate Removal
        • 23 6.2.3 Nebulizer Oil Refill
        • Change Oil in the Oil Nebulizer
        • 24 6.2.5 Lubricating Oil Flux Calibration
      • Spare and Wearing Parts
      • Place Change
      • 24 7.2 Temporary Decommissioning
        • Technical Data
        • Dimensions and Weights
    • 8 Glossary

  • Français

  • Svenska

    • 1 Använda Symboler

      • I Dokumentationen
        • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
        • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • På Produkten
    • 2 Användaranvisningar

      • Viktiga Anvisningar
      • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
    • 3 Produktbeskrivning

      • Avsedd Användning
      • Förutsättningar
      • I Leverans Ingår
      • Specialtillbehör
      • Apparatbeskrivning
      • Funktionsbeskrivning
    • 4 Första Driftstart

      • Uppackning
      • Installering
        • Demontering Av Locket
        • Lyftning Av Pålen
        • Fastsättning Av Pålen
        • Lodrätta Stångens Positionering
        • Montering Av Brytarcylindern
        • Makinens Positionering
      • Pneumatisk Anslutning
      • Elektrisk Anslutning
      • Kontroll Över Roteringsriktningen
    • 5 Manövrering

      • Demontering Av Däck
        • Förberedelser För Demontering
        • Demontering
      • Montering Av Däcket
        • Förberedelser För Montering
        • Montering
      • Uppblåsning
        • Uppblåsning Av Däck Med Luftkammare
      • Funktionsstörningar
    • 6 Underhåll

      • Rengöring Och Underhåll
        • Avlägsnandet Av Kondensaten
      • Reservdelar Och Delar Utsatta För Slitning
      • Avfallshantering
        • Justering Av Smörjoljans Flöde
    • 8 Tekniska Data MS

      • Bildäck
    • 9 Ordlista

  • Dutch

    • 1 Gebruikte Symbolen

      • In de Documentatie
        • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
        • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Op Het Product
    • 2 Gebruikersinstructies

      • Belangrijke Opmerkingen
      • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
    • 3 Productbeschrijving

      • Reglementair Gebruik
      • Voorwaarden
      • Leveringsomvang
      • Speciale Toebehoren
      • Beschrijving Van Het Apparaat
      • Beschrijving Van de Werking
    • 4 Eerste Inbedrijfstelling

      • Uitpakken
      • Installatie
        • Demontage Van de Dekplaat
        • Opheffing Van de Paal
        • Bevestiging Van de Paal
        • Plaatsing Van de Verticale Stang
        • Montage Van de Hieldrukcilinder
        • Plaatsing Machine
      • Pneumatische Aansluiting
      • Elektrische Aansluiting
      • Controle Van de Rotatierichting
    • 5 Bediening

      • Demontage Van Een Band
        • Voorbereidingen Voor de Demontage
        • Demontage
      • Montage Van de Band
        • Voorbereidingen Voor de Montage
        • Montage
      • Opblazen
        • Opblazen Van Banden Met Luchtkamer
      • Functioneringsstoringen
    • 6 Onderhoud

      • Reiniging en Onderhoud
        • Verwijdering Van de Condens
        • Afstelling Van de Stroming Van de Smeerolie
        • Reserve- en Slijtdelen
    • 7 Buitenbedrijfstelling

      • Tijdelijke Buitenbedrijfstelling
      • Afvalverwerking
      • Temperaturen en Werkbereik
      • Afmetingen en Gewichten
    • 8 Technische Gegevens MS

    • 9 Woordenlijst

      • Símbolos Utilizados
      • Instruções de Utilização
      • Descrição Do Produto
      • Descrição Do Aparelho
      • Descrição Do Funcionamento
      • Primeira Colocação Em Funcionamento
      • Instalação
      • Montagem Do Cilíndro Descolador
      • Posicionamento Máquina
      • Ligação Pneumática
      • Ligação Elétrica
      • Preparativos para a Desmontagem
      • Montagem Do Pneu
      • Preparativos para a Montagem
      • Anomalias de Funcionamento
      • Lubrificantes Aconselhados
      • Limpeza E Manutenção
      • Intervalos de Manutenção
      • Peças de Reposição E de Desgaste
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
      • Temperaturas E Área de Trabalho
      • Dimensões E Pesos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

MS 63
de Originalbetriebsanleitung
Reifenmontiermaschine
es Manual original
Máquina para montaje de neumáticos
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bandenmonteermachine
cs Původní návod k používání
Stroj pro montáž a demontáž pneumatik
en Original instructions
Tire changer
it Istruzioni originali
Smontagomme
pt Manual original
Máquina de montagem de pneus
tr Orijinal işletme talimatı
Lastik sökme ve takma makinesi
Reifenmontiermaschine
Tire changer
fr Notice originale
Machine à monter les pneus
sv Bruksanvisning i original
Däckmonteringsmaskin
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Zmieniacz opon
zh 原始的指南
轮胎装配机
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beissbarth MS 63

  • Página 1 Reifenmontiermaschine Tire changer MS 63 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Reifenmontiermaschine Tire changer Machine à monter les pneus es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Máquina para montaje de neumáticos Smontagomme Däckmonteringsmaskin nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Página 56 56 | MS 63 | Índice Símbolos empleados Mantenimiento En la documentación Lubricantes aconsejados 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 57 Limpieza y mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.2.1 Intervalos de mantenimiento En el producto 6.2.2 Extracción de la condensación 6.2.3...
  • Página 57: Símbolos Empleados

    Símbolos empleados | MS 63 | 57 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
  • Página 58: Descripción Del Producto

    Además es necesario un agarre neumático. Compatibilidad electromagnética (EMV) Volumen de suministro MS 63 es un producto de la clase A según EN 61 326. Denominación Código de pedido No MS 63 Leva levanta-talón...
  • Página 59: Descripción Del Equipoo

    Descripción del equipoo Descripción del funcionamiento A continuación se detallan las funciones principales de En el MS 63 hay partes rotantes, móviles y en la lista de componentes del MS 63: movimiento que pueden causar lesiones en Pedalera: comprende los pedales de control de los dedos y brazos.
  • Página 60: Primera Puesta En Servicio

    Después de desembalar, controlar el estado íntegro de la MS 63 y verificar que no haya componentes visiblemente dañados. En caso de duda no proceda a poner en funcionamiento y diríjase a un técnico especializado o al propio revendedor.
  • Página 61: Montaje Del Cilindro Destalonador

    Primera puesta en servicio | MS 63 | 61 4. Volver a poner el perno colocando los agujeros del 4.2.5 Montaje del cilindro destalonador vástago y del tirante; volver a montar el anillo elásti- co externo. 1. Quitar el anillo elástico externo y retirar el perno- pestillo del lugar del brazo destalonador.
  • Página 62: Posicionamiento Máquina

    El baricentro del MS 63 no se encuentra al 1. Volver a montar la compuerta lateral. centro. ¶ 2. Aflojar los dos tornillo con los que el MS 63 está Es indispensable levantar el aparato lenta- fijado al pallet. mente.
  • Página 63: Conexión Neumática

    Conexión neumática 6. Conecte los tubos de aire provenientes del filtro, como se muestra en la figura de abajo. 1. Conectar el MS 63 a la unidad de alimentación de aire comprimido. 7. Conecte el tubo de alimentación del bloqueo neumático en la única unión libre de los pedales (1).
  • Página 64: Conexión Eléctrica

    La predisposición de una protección de red para la conexión misma está a cargo del cliente. 3. Proteger el MS 63 de acuerdo a las normativas nacio- nales específicas. Fig. 2: Control del sentido de rotación.
  • Página 65: Desmontaje De Un Neumático

    Manejo | MS 63 | 65 Manejo Lubricar el lateral del neumático y la parte posterior de la llanta con pasta de montaje para agilizar la Advertencia – ¡riesgo de daño del neumático operación de destalonamiento. o de la llanta! Se pueden observar grietas en el neumático...
  • Página 66: Montaje Del Neumático

    66 | MS 63 | Manejo 2. Apretar el pedal del palo volcador para volcar el palo En el caso de neumáticos con cámara de aire, volcar hacia el interior. el palo apretando sobre el pedal del palo volcador para extraer la cámara de aire.
  • Página 67: Inflado De Neumáticos Con Cámara De Aire

    MS 63 ha sido dotado de una 4. Manteniendo el talón en el canal, accionar el pedal válvula que limita la presión de ejercicio a 3,5 bar y de de rotación y continuar girando el plato de ajuste...
  • Página 68: Anomalías De Funcionamiento

    Para agilizar la intervención es importante indicar en la llamada telefónica, los datos que se encuentran en la tarjeta de identificación (etiqueta en el lado posterior del MS 63) y el tipo de avería. Cualquier intervención en el cuadro eléctrico, hidráulico o neumático, debe ser ejecutada exclusivamente por personal calificado que disponga de una formación idónea.
  • Página 69: Lubricantes Aconsejados

    MS 63. 6.2.4 Sustitución del aceite en el pulverizador de Para garantizar la plena eficacia del MS 63 y asegurar el aceite funcionamiento sin anomalías es indispensable limpiar 1. Desconectar la conexión neumática el aparato con intervalos regulares y efectuar una manu- 2.
  • Página 70: Piezas De Repuesto Y Sujetas A Desgaste

    Herramienta de montaje 1 695 102 647 Lengüeta de protección 1 695 101 608 En caso de venta o sesión del MS 63, toda la docu- Protección herramienta de montaje 1 695 102 725 Pastilla protección corrediza 1 695 100 815 mentación comprendida en el volumen de provisión...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Datos técnicos | MS 63 | 71 Datos técnicos Glosario MS 63 Llantas, estructura y designaciones Funciones Especificaciones Nivel de rumorosidad max. 75 dB Fuerza de los rodillos destalonadores 11 kN hidráulicos Alimentación aire comprimido 8 – 10 bar Tensión de alimentación según la tensión or-...
  • Página 89 Glossario | MS 63 | 89 Beissbarth GmbH 1 695 106 288 2013-10-30...

Tabla de contenido