Página 1
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH NORME PER L’INSTALLAZIONE E INSTRUZIONE PER L’USO IT MANUAL DE INSTALACIÓN Y GUÍA DEL USUARIO ES NL 31-01 STYLE 31-01 NL 51-01 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
Puesta en servicio ..............44 DECLARATIÓN CE DE CONFORMIDAD Declaramos por la presente que el aparato de gas para calefacción producido por DRU cumple los criterios esenciales de la Directiva sobre aparatos de gas por su diseño y método de construcción.
Estimado cliente: materiales incombustibles (de ladrillo o cemento por ejemplo) como en una pared de materiales combustibles Muchas gracias por la compra de este producto DRU. (madera por ejemplo). Nuestros productos han sido fabricados según las más Instalación en una pared de materiales altas exigencias de calidad, prestaciones y seguridad, por incombustibles (fig.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION A continuación coloque la arandela de cierre (3) y la aran- La placa de protección (14) y la placa de silumen (15) han dela de pared (4) en la mitad del tubo (ver figura para un sido envueltas juntas y se pueden encargar en su prov- orden correcto).
(los laterales de la cubierta permanecen por encima de la placa posterior) preste atención de que los botones de manejo coincidan con la apertura de la cubi- erta dedicada a ellos. NL 31-01 / N 51-01 / STYLE 31-01...
GUÍA DEL USUARIO GEBRUIKERSHANDLEIDING “Eco control pack” is nodig om het optimale uit uw toestel te halen. Ontsteken MANUAL DEL USUARIO Con este set hay un receptor, colóquelo en la bandeja Bij deze set zit een ontvanger, plaats deze in het De ontsteekknop A heeft drie standen namelijk: destinada al mismo. daarvoor bestemde bakje. Encendido O stand knop wijst naar O La bandeja se encuentra debajo del bloque regulador de La manopola di accensione A ha tre posizioni, che sono: Het bakje bevindt zich Onder het gasregelblok. ...
Garantía raye (limpiador de cobre por ejemplo). Para la limpieza La garantía de su aparato DRU será prestada a través de de la cubierta no use productos abrasivos o que puedan su proveedor. Es la persona a quien siempre debe recurrir rayar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS NL‐31‐01/Style 31‐01 NL‐51 Identificador(es) del modelo G25/ G25/ Tipo de gas: Símbolo Unidad G25.3* G25.3* Funcionalidad de calefacción indirecta Potencia calorífica directa Potencia calorífica indirecta ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ mg/kWh input Emisiones de calefacción No 88,8 106,4 102,6 63,7 76,0 89,5 (GCV) Potencia calorífica Potencia calorífica nominal Potencia calorífica mínima (indicativa) Datos técnicos Carga nom. (Hs) Carga nom. (Hi) Consumo de gas en estado lleno Consumo de gas en posición pequeña Presión del quemador en estado lleno 17,4 13,9 25,1...