Ocultar thumbs Ver también para A1001:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AXIS A1001 Network Door Controller
Installation Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axis A1001

  • Página 153: Información De Seguridad

    AXIS A1001 Network Door Controller Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará...
  • Página 154: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Página 155 AXIS A1001 Network Door Controller La batería no debe sustituirse a menos que sea necesario; no obstante, si precisa hacerlo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis en www.axis.com/techsup para solicitar ayuda. ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión.
  • Página 157: Pasos De La Instalación

    Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar el controlador de accesos en red AXIS A1001 en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com.
  • Página 158: Herramientas Recomendadas

    AXIS A1001 Network Door Controller Herramientas recomendadas • Taladro: para realizar el montaje en pared o techo • Destornillador: para realizar el montaje en pared o techo • Destornillador plano: para abrir la cubierta • Destornillador Torx (T10): para apretar el tornillo de la cubierta •...
  • Página 159: Información General Del Hardware

    AXIS A1001 Network Door Controller Información general del hardware Parte delantera y trasera: Cubierta Tornillo de la cubierta Ranura de desmontaje de la cubierta Base Clip DIN (superior) Interruptor de alarma antimanipulación (posterior)
  • Página 160 AXIS A1001 Network Door Controller Clip DIN (inferior) Número de pieza (N/P) y número de serie (N/S) Interfaz de E/S: Conector de datos del lector (READER DATA 1) 10 Conector de datos del lector (READER DATA 2) Conector de E/S del lector (READER I/O 1)
  • Página 161 AXIS A1001 Network Door Controller 11 Conector de alimentación y relé (PWR, RELAY) Indicadores LED, botones y otro hardware: Indicador LED de alimentación Indicador LED de estado Indicador LED de red Indicador LED 2 del lector (no se usa) Indicador LED 1 del lector (no se usa) Cabezal con pines de la alarma antimanipulación (delantero) (TF)
  • Página 162: Indicadores Led

    AXIS A1001 Network Door Controller Indicadores LED Color Indicación Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 100 MBits/s. Parpadea cuando hay actividad de red. Fijo para indicar una conexión a una red de 10 MBits/s. Parpadea Ámbar cuando hay actividad de red.
  • Página 163 AXIS A1001 Network Door Controller referencia de 0 V CC y la alimentación (salida de CC), el conector de E/S del lector ofrece la interfaz para: • Entrada digital: para conectar, por ejemplo, alarmas antimanipulación del lector. • Salida digital: para conectar, por ejemplo, avisadores y LED del lector.
  • Página 164: Especificaciones

    Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página 186. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
  • Página 165: Área De Los Cables

    AXIS A1001 Network Door Controller Fuente de alimentación Carga máxima en las salidas 7,5 W Alimentación a través de Ethernet IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1 Clase 3, 44–57 V CC 10–30 V CC, máx. 26 W 14 W Para conocer las especificaciones del conector, consulte Conector de alimentación en la página 168 y Conector de red en la página 169.
  • Página 166: Para Dúplex Completo Rs485

    AXIS A1001 Network Door Controller Conector de datos del lector Bloque de terminales de 6 pines compatibles con los protocolos RS485 y Wiegand para la comunicación con el lector. Los puertos RS485 admiten: • Semidúplex RS485 de dos cables • Dúplex completo RS485 de cuatro cables Los puertos Wiegand admiten: •...
  • Página 167 AXIS A1001 Network Door Controller Salida de CC Para alimentar el equipo auxiliar. 12 V CC Nota: Este pin solo se puede utilizar Carga máx. = 300 mA como salida. 3–6 Configurable Entrada digital: conéctela al pin 1 para 0 a 40 V CC máx.
  • Página 168 AXIS A1001 Network Door Controller Conector auxiliar Bloque de terminales de E/S configurable de 4 pines para: • Alimentación auxiliar (salida de CC) • Entrada digital • Salida digital • 0 V CC (-) Para ver un ejemplo del diagrama de conexiones, consulte Diagramas de conexión en la página 171.
  • Página 169 AXIS A1001 Network Door Controller Notas Especificaciones Función 0 V CC 0 V CC (-) Para alimentar el controlador cuando Entrada de CC 10–30 V CC, máx. 26 W no se use la alimentación a través de Carga máxima en las Ethernet.
  • Página 170 AXIS A1001 Network Door Controller Conector de alimentación y relé Bloque de terminales de 6 pines con relé integrado para: • Dispositivos externos • Alimentación auxiliar (salida de CC) • 0 V CC (-) Conecte las cerradurasy las cargas a los pines según el gráfico de pines del hardware generado mediante la configuración de hardware.
  • Página 171: Diagramas De Conexión

    AXIS A1001 Network Door Controller Nota Las alarmas antimanipulación delantera y la trasera están conectadas de forma predeterminada. El activador de carcasa abierta se puede configurar para que realice una acción si el controlador de puerta está abierto o si se ha retirado de la pared o el techo.
  • Página 172: Axis A1001 Network Door Controller

    Entrada 0 V CC (-) Instalación del hardware ATENCIÓN No monte nunca el producto de Axis mientras el dispositivo esté conectado a la alimentación. Conecte siempre la alimentación al final de la instalación. A A A VISO VISO VISO Para proteger los circuitos frente a descargas electrostáticas (ESD), use protección ESD al...
  • Página 173: Configuración Del Hardware

    El producto de Axis debe instalarse en una pared (opción recomendada) o en el techo (con o sin caja de conexiones). También se puede instalar en un raíl DIN.
  • Página 174 2. Conecte el producto de Axis a la red y espere hasta que la conexión de red se haya establecido y el producto tenga alimentación. Si el producto no cuenta con alimentación a través de Ethernet, sino que usa Ethernet y alimentación externa en su lugar, también...
  • Página 175: Montaje En Pared Y Techo

    AXIS A1001 Network Door Controller Montaje en pared y techo A A A VISO VISO VISO Si está instalando el controlador de puerta en una pared, asegúrese de que la pieza de corte de los cables esté mirando hacia abajo.
  • Página 176: Montaje En Raíl Din

    AXIS A1001 Network Door Controller Orificio para tornillo (4x) 6. Conecte los cables. Consulte página 177. Montaje en raíl DIN 1. Si procede, se puede instalar un raíl DIN (no incluido). 2. Si procede, quite el tornillo de la cubierta, inserte un destornillador plano en la ranura de extracción de la cubierta y retire la cubierta.
  • Página 177: Conexión De Los Cables

    8. Conecte los cables. Consulte página 177. Conexión de los cables ATENCIÓN Desconecte la alimentación antes de conectar cualquier cable al producto de Axis. Nunca efectúe conexiones mientras el dispositivo esté conectado a la alimentación. A A A VISO VISO VISO •...
  • Página 178 AXIS A1001 Network Door Controller Abrazadera de cable Cable de red 3. Pele los cables según se requiera con un engarzador. 4. Conecte los cables entre el controlador de puerta y las cerraduras, las puertas y otros dispositivos. Para obtener más información sobre los conectores y sus especificaciones, consulte página 162 y página 165.
  • Página 179 AXIS A1001 Network Door Controller Ejemplo de conexión de cables Conector con enchufe de 6 pines Cable de red Abrazadera de cable (4x) Conector de red Nota • Para los dispositivos que se hayan configurado mediante las páginas de configuración de hardware del producto, use el gráfico de pines del hardware como guía para saber cómo...
  • Página 180 AXIS A1001 Network Door Controller 8. Si utiliza Ethernet y alimentación externa (10–30 V CC), conecte el cable de red a la red y conecte la alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) compatible con SELV. Para obtener más información, consulte Conector de alimentación en la página 168.
  • Página 181: Acceso Al Producto

    AXIS A1001 Network Door Controller Cubierta Tornillo de la cubierta (T10) Acceso al producto El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y exploradores. Los exploradores recomendados son Internet Explorer con Windows, Safari con Macintosh y Firefox con otros sistemas operativos.
  • Página 182: Acceso Desde Internet

    (Mac OS X), haga clic en la ficha Bonjour y seleccione el producto en la lista desplegable. Si no conoce la dirección IP, use la utilidad AXIS IP Utility para localizar el producto en la red. Para obtener información sobre cómo detectar y asignar direcciones IP, consulte Asignación de una dirección IP.
  • Página 183: Axis Ip Utility: Instalaciones Pequeñas

    AXIS IP Utility encuentra y muestra automáticamente los productos Axis existentes en su red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe encontrarse en el mismo segmento de red (subred física) que el producto Axis.
  • Página 184: Otros Métodos Y Sistemas Operativos

    AVHS, acceda a www.axis.com/hosting. • UPnP™ (Windows®). Cuando está activado en un equipo, el producto de red de Axis se detecta automáticamente y se agrega a Redes/Mis sitios de red.
  • Página 185 Servicio DNS dinámico de AXIS (todos los sistemas operativos). Un servicio gratuito de Axis que permite instalar de forma rápida y sencilla el producto de red de Axis. Requiere una conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener más información, consulte www.axiscam.net.
  • Página 186: Definición De La Contraseña De Root

    > Utilidades. Definición de la contraseña de root Para acceder al producto de Axis, debe definir la contraseña para el usuario administrador predeterminado root. Esta acción se lleva a cabo en el cuadro de diálogo Configure Root Password (Configurar contraseña de root), que se abre cuando se accede al producto por primera vez.
  • Página 187: Instrucciones De Mantenimiento

    System Options > Maintenance (Configuración > Configuración del controlador adicional > Configuración > Opciones del sistema > Mantenimiento). Instrucciones de mantenimiento Para mantener el sistema de control de acceso funcionando correctamente, Axis recomienda efectuarle un mantenimiento periódico, incluidos los controladores de puerta y los dispositivos conectados.
  • Página 188: Más Información

    (Configuración > Acerca de). Visite el centro de aprendizaje de www.axis.com/academy para consultar guías, tutoriales, seminarios web y cursos que pueden resultarle útiles. Información de la garantía Para obtener más información acerca de la garantía del producto Axis e información relacionada, visite www.axis.com/warranty/...

Tabla de contenido