Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your Measure for Good Health™
UPPER ARM
Blood Pressure
Monitor
with
ComfortRead™ Technology
Model 7631
IMPORTANT NOTES
Please read this entire manual carefully before using this device.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Health O Meter 7631

  • Página 16: Instrucciones De Medidas Importantes

    Medidor de Presión Arterial Tecnología ComfortRead™ INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES NO DESTRUYA Características: • Totalmente Automático • Operación de Un Toque • Pantalla Digital Extra Grande, Fácil de Leer • Brinda 90 Memorias Automáticas • Tecnología Comfort Read™ Minimiza la Presión de Brazalete, Maximiza el Confort •...
  • Página 17: Indroducción

    ® en una manera regular. El monitor de presión arterial Health o meter es portátil, lo cual lo hace ideal para el uso en el hogar y también durante los viajes.
  • Página 18: Identificación De Los Componentes Del Producto

    Las mediciones de la presión arterial encontradas con el monitor de presión arterial Health o meter® son equivalentes a aquellas obtenidas usando el método de auscultación de brazalete y estetoscopio y están dentro de los límites prescritos por el Instituto de Estándares Nacionales Americano (ANSI) Este monitor es para usarse con adultos y está...
  • Página 19: Estándares De Calidad

    Estándares de Calidad Este Monitor de Presión Arterial se ajusta al Instituto de Estándares Nacional Americano / Asociación Americana de Estándares de Instrumentos Médicos para Monitores de Presión Arterial No-Invasivos. Además, el aparato cumple con las regulaciones Europeas y lleva el sello “CE 0366” de la CE. La calidad de este aparato ha sido verificada y se ajusta a las previsiones de la directiva 93/42/EEC del Consejo CE de fecha 14 de Junio de 1993 respecto a aparatos médicos, así...
  • Página 20: Estándar De Presión Arterial

    Estándar de Presión Arterial La Organización Mundial de la Salud (WHO) ha desarrollado un estándar de presión arterial, de acuerdo al cual se han identificado las áreas de alto y bajo riesgo de la presión arterial. Este estándar, sin embargo, es un lineamiento general porque la presión arterial del individuo cambia de una persona a otra y en los diferentes grupos de edades diferentes, etc.
  • Página 21: Descripción De La Pantalla

    Descripciónes de la Pantalla Pantalla: Presión Sistólica Presión Diastólica Pulso No. de Secuencia de La Memoria Símbolos: Aparece cuando el valor de la medición es almacenada en memoria o es requerida de la memoria Aparece cuando las baterías deben ser reemplazadas min.
  • Página 22: Como Se Usa

    Usted debe cambiar baterías cuando: 1. El símbolo de “batería baja” aparece en la pantalla. 2. Usted presiona el botón “POWER” y no aparece nada en la pantalla Nota: Descarte las baterías Alcalinas usadas como lo indican las normas ambientales locales. COMO SE USA: Consejos Utiles Aquí...
  • Página 23: Colocación Del Brazalete

    Colocación del Brazalete en el Brazo 1. Enchufe el tubo (A) conector del brazalete en la unidad. 2. Desenvuelva el brazalete de brazo, dejando el extremo “Indice” del brazalete a través del anillo en D (B) del brazalete. 3. Pase su brazo izquierdo entre el aro que forma el brazalete. El indicador de alcance “OK”...
  • Página 24: Tomando Una Medición

    Por favor consulte con su distribuidor local para comprar un brazalete más grande o visite las páginas de Internet del Health o meter® en el www.healthometer.com. Siéntese en una silla con los pies planos en el piso. Descanse su brazo izquierdo sobre una mesa de modo que el brazalete de brazo esté...
  • Página 25: Lectura De Las Memorias

    3. Cuando la presión del brazalete alcance su presión arterial sistólica aproximada, la medición estará completa y será seguida por el desfogue de la presión del brazalete. Cuando el monitor complete la medición, automáticamente mostrará y almacenará la lectura sistólica, la diastólica y el pulso dentro de la memoria. Las últimas 90 lecturas de mediciones serán almacenadas en la memoria.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Precauciones ® 1. Su monitor Health o meter contiene componentes de alta precisión. Por lo tanto, evite las temperaturas y la humedad extremas y los rayos directos del sol. Evite dejar caer o los impactos agudos contra la unidad principal, y protéjala contra el polvo.
  • Página 27: Especificaciones

    Por favor consulte con su médico antes de su empleo. 8. Se puede hacer limpieza de su Monitor de Presión Arterial Health o meter‚ con un paño suave seco. Nunca utilice un limpiador abrasivo ni sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 28: Información Sobre La Garantía

    Para mayor información, o para obtener servicio de garantía, contacte a Sunbeam Products, Inc. en el 1 800 672-5625 o visite las páginas de Internet de Health o meter website en www.healthometer.com ®...

Tabla de contenido