Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GPS NAVIGATION SYSTEM
GPS-5V1
EN
ES
FR
INSTRUCTION MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invion GPS-5V1

  • Página 1 GPS NAVIGATION SYSTEM GPS-5V1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 60: Manual De Instrucción

    SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS GPS-5V1 MANUAL DE INSTRUCCIÓN...
  • Página 61 Felicitaciones por comprar su nuevo producto Invion. Estamos convencidos que usted estará satisfecho con el. Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto, le sugerimos lo siguiente: • Antes de usar el producto por primera vez, lea las instrucciones de operaciones atentamente y apéguese a las medidas de seguridad!
  • Página 62 Contenido I. Breve Presentación del Hardware ..........5 II. Manual de Navegación ..............7 1. Introducción ..................7 Características ...................7 Recorrido guiado ................7 Soporte técnico ..................8 2. Inicio ....................8 Contrato de licencia de usuario final ..........8 Aviso para el conductor..............8 Initial Configuration Wizard ..............9 Menús ....................9 Pantalla mapa ..................14 GPS no encontrado .................15 Vistas de mapa ................16 Punto en el mapa ................16 Botones de pantalla .................17...
  • Página 63 Instalar Microsoft Active Sync en su ordenador .......4 Instalar la consola ................4 Barra de herramientas de la Consola ..........44 Instalando el software en su dispositivo GPS ........44 Interfaz de la pantalla de mapa ............45 Instalación de un mapa ..............45 Cargar mapa ..................46 Eliminar mapa ..................46 Importar ubicación favorita ..............46 Exportar un lugar favorito ..............48 III.
  • Página 64: Breve Presentación Del Hardware

    I. Breve Presentación del Hardware Antes de comenzar a utilizar su GPS, compruebe que el paquete Invion GPS incluye los siguientes productos. Si faltase algún componente, por favor contacte con su vendedor inmediatamente. ● Unidad GPS ● Tarjeta SD ● Manual de Usuario ● Lector de Tarjeta (opcional) ● DVD-ROM (opcional) ●...
  • Página 65: Conexión

    2. Conectar el otro enchufe del adaptador para automóvil a la toma del mechero del automóvil. * Para carga de MP y Películas se recomienda utilizar un lector de tarjetas SD aparte Chipset SIRF III Puede operarse bajo parabrisas atémicos InVion Language : ES Page (of 56 Pages) Version : 1.0...
  • Página 66: Manual De Navegación

    El recorrido guiado es una manera excelente de familiarizarse con las diferentes características de navegación disponibles. También puede empezar el Recorrido guiado en cualquier momento, al pulsar el botón Guía desde el menú Adicionales. InVion Language : ES Page (of 56 Pages) Version : 1.0...
  • Página 67: Soporte Técnico

    Soporte técnico Si tiene otras preguntas acerca del software, comuníquese con su proveedor o soporte técnico. 2. Inicio Contrato de licencia de usuario final Cuando enciende por primera vez, aparece la pantalla del Contrato de licencia de usuario final. Por favor, revise la información de la licencia y pulse el botón Aceptar.
  • Página 68: Asistente Para Configuración Inicial

    la distancia. Indicaciones: Le permite especificar las indicaciones generales de navegación que usted quiere que aparezcan y cómo se deben mostrar las notificaciones de dirección (por ejemplo: texto o símbolo). Ajustes QuickNav: Le permite especificar una dirección o un punto de interés hacia donde navega el software cuando usted pulsa el botón QuickNav en la pantalla Mapa principal. Pulse el botón Siguiente para ir de pantalla en pantalla. Pulse el botón Listo en la pantalla QuickNav para guardar sus opciones de configuración y salir del Asistente.
  • Página 69 Administrador de rutas - Muestra características con relación a la información de ruta, cómo evitar carreteras y cómo establecer una ruta QuickNav. Administrador de mapas - Muestra características con relación a la selección de mapas y especificación de ajustes de mapa. Adicionales - Muestra las características complementarias. Menú Ajustes - Proporciona opciones de ajuste para configurar el sistema de navegación. Puede presionar el botón Menú desde la pantalla Mapa principal para mostrar el menú...
  • Página 70: Menú Opción

    Menú Opción El botón de cambio de Modo Día/Noche permite mostrar la vista del mapa para conducir de día o de noche. Para mostrar mapas de día o de noche, vea “Vistas de mapa (en la página 16). El botón de cambio de Modo 2D/3D permite mostrar la vista del mapa en vistas de  ó...
  • Página 71: Menú Administrador De Mapas

    Figura 4 – Menú Administrador de rutas El botón Evitar camino le permite evitar una clase de carretera, como autopistas con peaje o calles seleccionadas, como se describe en “Evitar caminos (en la página 1). El botón Quick Nav le permite especificar una dirección o lugar al cual puede navegar al pulsar una vez el botón Quick Nav.
  • Página 72 El botón Modo peatonal/Modo de conducir le permite cambiar entre viajar como peatón o en un vehículo. Cuando está en modo peatonal, no está limitado por restricciones de vehículo, tales como calles de una sola vía. Observe que puede generar únicamente una ruta de hasta diez kilómetros y las indicaciones orales no están disponibles. El botón Exploración de mapa le permite explorar el mapa que no está conectado con la ubicación actual.
  • Página 73: Pantalla Mapa

    Figura 7- Menú Ajustes El botón señal GPS le permite configurar los ajustes de GPS. Para más información, vea “Ajustes GPS (en la página 41). El botón Ayuda abre el archivo de ayuda. El botón Iniciar demo permite que el software muestre una ruta simulada. Muchas de las características de navegación están desactivadas cuando se ejecuta la demostración. Puede terminar la demostración al pulsar el botón Detener demostración.
  • Página 74: Gps No Encontrado

    Ubicación actual en Modo vehículo. Ubicación actual en Modo peatonal. Última ubicación conocida cuando la señal de GPS no es confiable. Ruta generada Dirección del viaje El receptor GPS rojo significa que aún no se ha encontrado una señal de GPS que sea confiable. El receptor GPS verde significa que se encontró una señal de GPS confiable y que está listo para navegar.
  • Página 75: Vistas De Mapa

    • La antena del GPS esté extendida o tirada hacia arriba. • La antena GPS no tenga obstáculos en su campo de acción para garantizar una recepción GPS sin interrupciones. El software no puede calcular la ruta si no hay recepción de GPS (por ejemplo, en un túnel). • El dispositivo de navegación esté cargado y conectado al encendedor de cigarrillos.
  • Página 76: Botones De Pantalla

    Figura 13 - Opciones para puntos en el mapa Ir allí – Este botón le permite calcular una ruta desde el punto del mapa. Añadir favorito – Este botón le permite guardar un punto en el mapa como un destino favorito. Esto es útil cuando ve una ubicación a la cual desea regresar después.
  • Página 77: Buscar Una Ubicación

    ciclo a través de las secuencias de las pantallas al: • Seleccionar un elemento de la lista y pulsarlo. • Seleccionar un elemento de la lista y pulsar el botón Siguiente. La secuencia termina con la pantalla Mostrar en mapa, donde el destino se muestra y el botón IR está...
  • Página 78 Puede utilizar el teclado para introducir los caracteres de la dirección. Los caracteres aparecen en el campo Dirección. El software busca automáticamente la lista Dirección para el primer caso en que hay coincidencia con los caracteres introducidos. Después de seleccionar una ciudad, el software muestra el campo de la siguiente dirección, como calle y número de la dirección.
  • Página 79 Nota: Si los caracteres introducidos no se encuentran en el principio del nombre en la lista Dirección, el Sistema de búsqueda inteligente busca automáticamente los caracteres introducidos a lo largo de la lista completa, por ejemplo, en el medio o al final del nombre. El software le permite buscar por ciudad y dirección sin caracteres especiales, como diéresis o tildes, los cuales se utilizan en muchos idiomas europeos.
  • Página 80: Acciones Dirección

    En Otros mapas Puede seleccionar otro mapa de un país al cual puede viajar en un vehículo. Esta característica está disponible únicamente cuando tiene instalados los siguientes mapas: • Mapa del país donde se encuentra actualmente. • Mapa del país a donde desea viajar. •...
  • Página 81 Figura 15 - Añadir dirección a Mis favoritos Ir a su Destino Después de especificar la dirección, pulse el botón Siguiente. El software muestra su destino en la pantalla Mapa antes de calcular la ruta. Verifique que la dirección de destino está correcta en la parte superior de la pantalla. Si desea cambiar el destino, pulse el botón Atrás y cambie las entradas de su dirección.
  • Página 82: Lugares Recientes

    Cuando está listo, pulse el botón IR para crear una ruta hacia su destino seleccionado. Nota: La generación de ruta excluye cualquier desvío, parada o retraso a lo largo de la ruta. Lugares recientes La pantalla Lugares recientes le permite seleccionar un destino que existe en una lista de destinos a los que ha viajado previamente. El software almacena automáticamente los últimos 64 destinos en la memoria.
  • Página 83: Mis Favoritos

    Mis favoritos Un Favorito es un destino que usted almacena para que le resulte sencillo recuperarlo. Para obtener acceso a un destino favorito, abra el menú Destinos y pulse el botón Mis favoritos. La pantalla Mis favoritos muestra sus grupos favoritos. Cuando pulsa en un grupo seleccionado, el software muestra automáticamente las ubicaciones almacenadas.
  • Página 84: Avisos De Favoritos

    Añadir Grupo Cuando pulsa este botón, aparece la pantalla Grupos favoritos. Introduzca el nombre del grupo y seleccione un ícono para identificar al grupo, como se muestra a continuación. Figura 19 - Crear un Grupo favorito El ícono identifica todos los destinos que se encuentran en ese grupo, como se muestra en el mapa. Editar grupo Cuando pulsa este botón, aparece la pantalla Grupos favoritos con el nombre y la imagen seleccionada del grupo resaltado.
  • Página 85: Acciones Favoritos

    Notas: Los ajustes de avisos favoritos afectan a todos los Grupos favoritos. El do. aviso debe ser ajustado para apagarse a una distancia más cercana que el 1er. aviso. Los avisos pueden ajustarse para un grupo pero no para ubicaciones individuales.
  • Página 86: Pdi (Puntos De Interés)

    Establecer Le permite designar la ubicación seleccionada como el inicio de como origen la ruta. Puede usar este comando cuando calcula una ruta desde (Config. un punto diferente al de su ubicación actual. origen) Mostrar mapa Le permite ver la dirección seleccionada en el mapa. Editar Le permite cambiar el nombre, comentario o grupo para la ubicación...
  • Página 87 Figura 22 – Puntos de interés Nota: Desde la pantalla Acciones de elementos de entrada, haga clic en el botón Ordenar alfabéticamente para mostrar las entradas de la categoría en orden alfabético. Subcategorías Muchas categorías tienen subcategorías que proporcionan una mayor lista de opciones. Por ejemplo, “Gasolinera” puede tener muchas subcategorías que representen cada una, una marca en particular. Lo mismo aplica para Hoteles.
  • Página 88: Acciones Pdi

    Ubicación Le permite buscar cerca de su ubicación actual. Este es el valor actual predeterminado. Destino Le permite buscar cerca de un destino especificado. Por ejemplo, usted conoce su destino general, pero no mucho acerca de sitios interesantes en el área. Puede utilizar el software para ubicar atracciones turísticas cercanas a su destino. Observe que este botón se habilita únicamente cuando se introduce un destino. Otra dirección Le permite buscar cerca de otras direcciones. Por ejemplo, usted estableció...
  • Página 89: Administrador De Rutas

    Ordenar Le permite ordenar las entradas de la categoría seleccionada por por orden orden alfabético o por distancia desde su ubicación actual. alfabético o Nota: el software muestra inicialmente las entradas por por distancia distancia. Información Este botón muestra la información de la dirección de la ubicación.
  • Página 90: Evitar Caminos

    Las siguientes opciones están disponibles: El botón Mostrar ruta muestra su ruta completa en la pantalla Mapa, además de la distancia de viaje y el Tiempo de viaje restante aproximado (ETR). El botón Mostrar giro muestra el próximo giro en la pantalla Mapa, incluyendo el nombre de la calle, la distancia a ésta y la dirección del giro.
  • Página 91 Cuando selecciona un grupo de ruta, puede pulsar el botón Permitir o Evitar para incluir o excluir todos los caminos del grupo. Los Ferrys y Carreteras de Peaje son evitadas o permitidas como grupo completo, usted no puede evitar o permitir carreteras de peaje o rutas de ferry específicas.
  • Página 92: Reproducción De Ruta

    evitar. Desde esta pantalla, usted puede utilizar los botones Permitir o Evitar para incluir o excluir una carretera seleccionada cuando calcula una ruta. Figura 26 - Añadir una carretera a evitar Nota: Usted no puede especificar una autopista con peaje en particular. Puede pulsar el botón Acciones desde la pantalla para seleccionar entre los siguientes comandos: Añadir Le permite seleccionar una carretera.
  • Página 93: Administrador De Mapas

    Para reproducir su grabación, seleccione el archivo de datos y pulse el botón Reproducir. El software muestra la pantalla Mapa para reproducir la ruta grabada. Para detener la reproducción, regrese a la pantalla Reproducción de ruta y pulse el botón Detener. Acciones de reproducción de ruta Puede pulsar el botón Acción para mostrar los siguientes comandos: Eliminar Este botón le permite eliminar una grabación seleccionada.
  • Página 94 Seleccionar mapa Esta característica le permite cambiar el mapa actual seleccionado a otro mapa guardado en su tarjeta de memoria SD. Si desea almacenar mapas adicionales en su tarjeta de memoria, vea “Mapas” en la página 1. Puede pulsar el botón Seleccionar mapa para mostrar los mapas guardados en su tarjeta de memoria SD.
  • Página 95: Exploración Libre De Mapa

    Modo peatonal El botón Modo peatonal le permite cambiar entre viajar como peatón o en un vehículo. Cuando está en Modo peatonal, puede generar una ruta de hasta diez kilómetros y usted no está limitado por restricciones de vehículo, tales como calles de una sola vía. Al crear una ruta peatonal, el software evita las autopistas o caminos donde los peatones no deben transitar.
  • Página 96: Adicionales

    Los ajustes del siguiente mapa son: Orientación Adelante es arriba. Esta opción orienta el mapa de tal manera que mapa su dirección hacia adelante está siempre en la parte superior. Norte es arriba. Esta opción orienta el mapa de tal manera que el norte está siempre en la parte superior. Usar zoom Cuando selecciona esta opción, el zoom depende de la velocidad.
  • Página 97 La pantalla Ver en mapa le ofrece los siguientes tipos de ruta: Rápida y Corta. Puede seleccionar Corta (el valor predeterminado) para calcular una ruta con menor distancia física entre su ubicación actual y la designación seleccionada. Al pulsar el botón IR, el software calcula automáticamente la ruta más rápida.
  • Página 98 En la pantalla Paradas, puede utilizar los siguientes comandos: Utilice los botones Arriba o Abajo para cambiar el orden de su itinerario. Muestra la parada de destino en el mapa y le permite seleccionar el tipo de ruta, Veloz o Corta. Pulse IR para Sigte calcular la parada de destino.
  • Página 99: Ajustes

    4. Ajustes Indicaciones Puede seleccionar la clase de indicaciones orales y visuales que le gustaría utilizar mientras navega. Desde el menú Ajustes, pulse el botón Indicaciones. Aparece la pantalla Indicaciones. Indicaciones orales Alerta de Le advierte cuando su carro excede el límite de velocidad. Esta velocidad indicación no está...
  • Página 100: Ajustes De Idioma

    La pantalla de configuración horaria permite seleccionar su zona horaria. Seleccione Cambio de horario para que el software ajuste automáticamente la hora. Ajustes de idioma Le permite seleccionar el idioma para los mensajes orales y de texto y las indicaciones para conducir. Ajustes GPS El software utiliza el receptor GPS para señalar su ubicación. Las señales de GPS se obtienen automáticamente y la ubicación de su vehículo y su posición se actualizan constantemente a menos que usted trabaje en el modo Explorar libre mapa o que pulse el botón GPS apagado.
  • Página 101: Pulse El Botón Ajustes Gps Para Mostrar Los Siguientes Campos De Conexión

    Pulse el botón Ajustes GPS para mostrar los siguientes campos de Conexión: Puerto COM Este campo le permite especificar el puerto de comunicaciones. Nota: La mayoría de receptores BlueTooth utilizan COM 6 o COM 8. La mayoría de receptores seriales utilizan COM1. Tasa de Este campo le permite especificar la tasa de transmisión de baudios datos. Protocolo Este campo muestra el protocolo GPS. El valor predeterminado es NMEA.
  • Página 102: Requisitos De Instalación

    5. Requisitos de instalación Requisitos de la PC Requisitos mínimos de sistema para la PC: • CPU: AMD/Intel® Procesador (00 MHz o más rápido) • Sistema operativo: Windows® 2000/XP • Memoria: 18 MB RAM (o más) • Espacio libre en el disco duro para la instalación: mínimo 500 MB •...
  • Página 103: Barra De Herramientas De La Consola

    Barra de herramientas de la Consola En la barra de herramientas están disponibles las siguientes opciones: Figura 33 – Barra de herramientas de la Consola Instalar Le permite instalar el Sistema de navegación en su dispositivo. software Instalar/ Le permite instalar o eliminar un mapa. Para más información, eliminar vea “Instalar un mapa (en la página 45)”.
  • Página 104: Interfaz De La Pantalla De Mapa

    Interfaz de la pantalla de mapa En la Consola Navigation se muestra un recopilación de mapas disponibles, tal y como se muestra en la siguiente figura. Mapas estándar Mapas disponibles para la instalación. Mis mapas Mapas que se han personalizado a partir de un mapa estándar. Mapas instalados Mapas estándar y personalizados que ya están cargados en su dispositivo.
  • Página 105: Cargar Mapa

    Cargar mapa En la Consola, puede actualizar sus mapas al hacer clic en Herramientas>Actualizar datos de mapa nuevos. Seleccione el mapa que desea cargar haciendo clic en la imagen del mapa o selecciónelo de la lista. Una marca de verificación representa un mapa seleccionado. Desde el panel Dispositivo objetivo, haga clic en el botón Cambiar para especificar dónde instalar el mapa. Puede escoger Tarjeta de almacenamiento o Disco extraíble.
  • Página 106 Figura 35 – Importar ubicación favorita El archivo contiene los siguientes campos: Lugar favorito 1 Comentario 1 9.170 8.7890 80 Munich Lugar favorito  Comentario  4.7960 7.08604 75010 01 París Lugar favorito  Comentario  44.97889 .8718 8044 Zurich La longitud y la latitud son valores numéricos. Todos los demás son valores en cadena. Para importar un archivo .csv: Haga clic en el Mapa estándar en la Consola. Esto habilitará las características Instalar mapa e Importador de favoritos.
  • Página 107: Exportar Un Lugar Favorito

    Exportar un lugar favorito Puede exportar una lista de lugares favoritos desde su dispositivo a su PC. La lista se guardará en archivos de valores separados por comas (.csv). Como parte del procedimiento de exportación, puede convertir los archivos .dat en archivos de formato .csv para guardarlos en su PC mediante la herramienta de conversión.
  • Página 108: Entretenimiento

    III. Entretenimiento Para Cargar Música y Películas utilizando la tarjeta SD y el lector de tarjetas: 1. Insertar el lector de tarjetas en el puerto USB de su PC e insertar la tarjeta SD en el lector de tarjetas. . Abrir la tarejta SD en “Mi Ordenador” y asegurarse de que existen dos carpetas de nombre MP y MP4.
  • Página 109 8. Seleccionar una carpeta y pulsar dos veces para abrirla. 9. Seleccionar y pulsar dos veces para empezar la reproducción. Los siguientes botones aparecen en la pantalla Entretenimiento. Pulsar para visualizarr el interfaz de entretenimiento. Pulsar para subir en la lista de carpetas o lista de archivos. Pulsar para bajar en la lista de carpetas o lista de archivos. Pulsar para volver a la lista de carpetas. Pulsar para reproducir el archivo mpeg4 (*.avi) a modo pantalla completa.
  • Página 110: Manejo Del Bluetooth

    IV. Manejo Del Bluetooth El GPS 5’’ es también un dispositivo Bluetooth, y puede ser emparejado con un teléfono móvil mediante la función Bluetooth. 1. Tras encender la unidad, presionar el botón TEL en el panel para cambiar a modo Bluetooth. La pantalla mostrará: . Picar en Emparejar en el menú Bluetooth. La pantalla mostrará: . A continuación utilice su teléfono móvil para buscar GPS 5’’ y emparejar GPS 5’’.
  • Página 111 Ahora, usted puede utilizar GPS 5’’ para atender una llamada telefónica. 1) Picar los números (0~9) en la pantalla para introducir un número de teléfono, y picar luego en SÍ para llamar. 2) Cuando haya una llamada entrante, el número será mostrado, pique en SÍ para contestarla o en NO para cortarla. ) Picar en para apagar el micrófono. 4) Picar en Lista para mostrar el último número marcado, y picar en SÍ para repetición de llamada.
  • Página 112 En el menú Bluetooth aparecen los siguientes botones Usar para ENCENDER o APAGAR Bluetooth. Presionar para hacer que aparezca el GPS. Presionar para activar la función Auto Respuesta. Presionar para aumentar el volumen de altavoz o subir en la lista de llamadas. Presionar para disminuir el volumen de altavoz o bajar en la lista de llamadas. Presionar para hacer o responder una llamada. Presionar para finalizar o rechazar una llamada. Presionar para borrar el número entrado.
  • Página 113: Especificaciones

    V. Especificaciones Navegación GPS de 5 pulgadas con Bluetooth Manos Libres y Reproductor MP3 • Pantalla LCD de 5 pulgadas y ancho 16:9, 480*272 RGB • OS: Windows CE.Net 4.2 • 64 MB SDRAM • CPU : ARM 400 MHz • GPS: SIRF Star  Receptor de Alta Sensibilidad • Reproduce archivos MP3 vía tarjeta SD/MMC • Bluetooth manos libres (necesario soporte de Teléfono Móvil) •...
  • Página 114: Legal

    VI. Legal 1. Avisos, Descargas de Responsabilidad y Términos de Uso 1. Garantía limitada de los productos. Destinator Technologies le garantiza al cliente que los productos se ajustarán sustancialmente a las especificaciones de Destinator Technologies durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra original por parte del usuario final (el “período de garantía”). Como única obligación de Destinator Technologies y recurso exclusivo del cliente ante cualquier incumplimiento de la garantía, Destinator Technologies acepta, a su propia discreción, (i) hacer todos los esfuerzos razonables para reparar el producto con piezas de reposición nuevas o restauradas; (ii) sustituir el producto por una unidad nueva o restaurada; o (iii) reembolsar el importe de la compra, siempre que el cliente devuelva los productos defectuosos a Destinator Technologies junto con la prueba de compra y la autorización de Destinator Technologies.
  • Página 115: Nota Sobre Los Derechos De Autor

    SupportPlus se reserva e derecho a modificar o mejorar su producto y realizar cambios en el contenido sin obligación de notificar a ninguna persona u organizacióon de dichos cambios o mejoras. SupporPlus e Invion son marcas registradas y no pueden ser utilizadas sin autorización expresa. SiRF, SiRFstar y el logo SiRF son marcas registradas de SiRF Technology, Inc. SiRFstarIII y SiRF Powered son marcas de SiRF Technology, Inc.
  • Página 116: Aviso De Seguridad

    3. Aviso de Seguridad Fallos evitando las siguientes situaciones potencialmente peligrosas podría resultar en accidente o colisión y causar muerte o serias lesiones. Cuando se instala la unidad en un vehículo, colocarla segura de modo que no interfiera con los controles de manejo del vehículo u obstruya el campo de visión de la carretera del conductor. • No montar donde bloquee el campo de visión del conductor. •...
  • Página 117: Precaución

    4. Precaución Fallos envitando la siguientes situaciones potencialmente peligrosas podría resultar en lesiones o daños. Esta unidad está diseñada para proporcionarle sugerencias de ruta. No refleja carreteras cortadas o estado de las mismas, condiciones de tráfico, estado del tiempo u otros factores que pueden afectar la seguridad o la coordinación durante la conducción. Utilice la unidad sólo como una ayuda para la navegación.
  • Página 118: Conformidad Fcc

    5. Conformidad FCC La unidad cumple con la Parte 15 de los límites de Interferencias FCC para dispositivos digitales Clase B de USO EN HOGAR U OFICINA. Dichos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial y son más estrictas que los requerimientos en exteriores. El manejo de este dispositivo está...
  • Página 119: Reclamos Y Garantías

    VII. Reclamos y Garantías En el caso de eventuales defectos en el producto, sírvase dirigirse directamente al comerciante donde compró el aparato. A tal fin le recomendamos conservar cuidadosamente el comprobante de compra. Servicio: En caso de consultas técnicas, informaciones sobre nuestros productos y para realizar pedidos de repuestos, está...
  • Página 120: Systeme De Navigation

    SYSTEME DE NAVIGATION GPS-5V1 MANUEL D’INSTRUCTION...

Tabla de contenido