Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SELECT CLEAN™ Self-Cleaning Gas Range
Use & Care Guide
Cocina de gas de auto limpieza SELECT CLEAN™
Guía para el uso y cuidado
Models, Modelos 665.75822
Super Capacity with ULTRABAKE™ System
Capacidad extra con el Sistema ULTRABAKE™
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
8273135A
665.75824
665.75829
www.sears.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore SELECT CLEAN 665.75822

  • Página 40 NOTES...
  • Página 41: Un Mensaje Para Usted

    Le agradecemos su compra de un artefacto electrodoméstico KENMORE. Cómo usar su cocina.............46 Cómo usar los quemadores exteriores ......46 Su cocina de gas KENMORE adquiere un nuevo valor Características de los materiales cuando usted descubre que Sears tiene centros de de los utensilios de cocina..........48 servicio por todo el país.
  • Página 42: Garantía De La Cocina Autónoma

    G = Garantía CM = Contrato de Mantenimiento Los artefactos electrodomésticos Kenmore están diseñados, fabricados y comprobados para años de operación confiable. No obstante, cualquier artefacto moderno puede requerir servicio de vez en cuando. El Contrato de Mantenimiento de Sears le ofrece un programa de servicio excepcional, a un precio muy razonable.
  • Página 43: Seguridad De La Cocina

    Seguridad de la cocina Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 44: Seguridad De Su Cocina

    SEGURIDAD DE SU COCINA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • Esta cocina de gas está equipada con un enchufe Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o de tres puntas con contacto a tierra para su protección contra riesgo de electrocución y debería daños al usar la cocina de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: enchufarse directamente a un tomacorriente que...
  • Página 45: Componentes Y Características

    Componentes y Características Control electrónico Conducto de ventilación del horno del horno (pp. 51-66) (p. 67) Quemadores exteriores Quemador a sellados fuego lento (pp. 46, 47, 74, 75) SURESIMMER™ (p. 46) Quemadores exteriores y parrillas Tablero de controles (pp. 72, 73) (pp.
  • Página 46: Cómo Usar Su Cocina

    Cómo usar su cocina CÓMO USAR LOS QUEMADORES EXTERIORES Posiciones de intensidad de calor de los ADVERTENCIA quemadores Use la siguiente tabla como guía. USO RECOMENDADO POSICIÓN • LITE Para encender el quemador. • Quemador principal Para proporcionar la intensidad más alta de calor. (Power Burner) Peligro de Incendio (quemador delantero...
  • Página 47 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR LOS QUEMADORES EXTERIORES (contd.) Información acerca de la preparación El uso de utensilios de cocina apropiados doméstica de conservas da excelentes resultados • El diámetro grande de la mayoría de las vaporeras La cacerola debe tener un asiento liso, lados por baño María o a presión combinado con la rectos y una tapa que encaje bien.
  • Página 48: Características De Los Materiales De Los Utensilios De Cocina

    CÓMO USAR SU COCINA CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES DE LOS UTENSILIOS DE COCINA El material de la cacerola afecta tanto la rapidez con que el calor se transfiere desde el área superficial de cocción a través del material de la cacerola y cómo el calor se extiende en todo el asiento de la cacerola. Elija cacerolas que proporcionen óptimos resultados de cocción.
  • Página 49: Cómo Usar El Horno

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL HORNO Parrillas del horno STURDIGLIDE™ con Posición extra de la parrilla del horno agarradera integrada (parrilla para asado) La agarradera integrada facilita la extracción de la Use esta posición de la parrilla cuando ase comida parrilla STURDIGLIDE.
  • Página 50: Selección De Utensilios Para Hornear

    CÓMO USAR SU COCINA SELECCIÓN DE UTENSILIOS PARA HORNEAR El tipo de utensilios para hornear que se usen afecta el rendimiento del horneado. Use el tamaño de utensilio para hornear recomendado en la receta de cocina. TIPO DE UTENSILIO MEJOR USADO PARA INSTRUCCIONES DE HORNEAR Aluminio ligeramente...
  • Página 51: El Control Electrónico Del Horno

    CÓMO USAR SU COCINA EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pantalla Botón del Botón set y off del electrónica reloj temporizador ULTRABAKE™ (pp. 52, 54) electrónico (pp. 53-55) Botón manual de luz del horno y LIGHT SELECT bloqueo del AVERAGE CLEAN HEAVY horno (pp.
  • Página 52: Cómo Poner El Reloj A La Hora

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO PONER EL RELOJ A LA HORA Presione CLOCK. PRESIONE USTED VE (indica un parpadeo) TIME (ejemplo para 12:00) PRESIONE USTED VE Ponga el reloj a la hora. Presione el(los) botón(es) HOUR/MIN (s) o (t) hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla.
  • Página 53: Señales Audibles

    CÓMO USAR SU COCINA SEÑALES AUDIBLES Las señales audibles del teclado le permiten Para restituir las señales audibles recordatorias: saber cuándo un botón ha sido presionado. Presione y sostenga SET por 5 segundos. Un sonido corto se escuchará y usted verá Para apagar todas las señales audibles del “rEP ON”...
  • Página 54: Cómo Usar El Interruptor De 12 Horas

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL INTERRUPTOR DE 12 HORAS El control del horno está ajustado de manera que NOTA: La luz del horno se encenderá en cuanto se apaga el horno automáticamente 12 horas después abra la puerta del horno. Para mantener la luz que el horno se encendió.
  • Página 55 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DE LA COCINA (contd.) PRESIONE USTED VE Presione START/ENTER o TIMER SET. El temporizador de cocina comenzará el conteo regresivo inmediatamente después de haber sido puesto en marcha. La pantalla hará el conteo TIME regresivo en horas y minutos (si el tiempo restante es una hora o más) y en minutos y segundos (si el...
  • Página 56: Cómo Comenzar/Cancelar Una Función

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO COMENZAR/CANCELAR UNA FUNCIÓN Luego de programar una función, usted debe OFF/CANCEL cancelará cualquier función excepto el presionar START/ENTER para iniciar la reloj, temporizador o el bloqueo del horno función. Si usted no presiona START/ y de la superficie de cocción. Cuando ENTER dentro de 5 segundos de haber usted presiona OFF/CANCEL, la pantalla programado, “START?”...
  • Página 57 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO HORNEAR/ASAR CON ULTRABAKE™ (contd.) . Para asar, no tiene que precalentar el horno, a Cómo asar carnes y aves menos que su receta lo • Para una cocción uniforme, coloque la carne en recomiende. una parrilla en un molde de hornear poco profun- NOTA: El horno cocinará...
  • Página 58: Cómo Regular El Control De Temperatura Del Horno

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO REGULAR EL CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO (OPCIONAL) NOTA: NO mida la temperatura del horno con un ter- Aunque su horno nuevo está regulado adecuadamente mómetro. El abrir la puerta del horno bajará la tem- para proporcionar temperaturas precisas, puede peratura del horno y le dará...
  • Página 59: Cómo Asar A La Parrilla

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO ASAR A LA PARRILLA Para obtener los mejores resultados, no precaliente cuando tenga que asar a la parrilla a menos que su receta lo recomiende. Coloque la parrilla STURDIGLIDE™ de manera que la superficie de la comida esté alejada cuando menos 3 pulgadas del quemador de asar.
  • Página 60 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) Cómo asar con precisión Si su comida se está cocinando demasiado rápido o si usted desea que su comida se ase más lentamente desde el principio, use el asado de precisión. Cuanto más baja la temperatura, más lenta será...
  • Página 61 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO ASAR A LA PARRILLA (contd.) Instrucciones para asar a la parrilla (contd.) Las posiciones recomendadas de las parrillas están enumeradas de abajo (1) hacia arriba (5). Para resulta- dos óptimos, coloque la comida a una distancia de 3 pulgadas o más del quemador para asar.
  • Página 62: Cómo Usar El Control Del Horno Con Tiempo Programado

    CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO Antes de usar el control del horno con tiempo ADVERTENCIA programado, asegúrese que el reloj tenga la hora correcta del día. (Vea “Cómo poner el reloj a la Peligro de Intoxicación Alimentaria hora,”...
  • Página 63 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED VE Programe el tiempo de cocción. Presione el(los) botón(es) HOUR/MIN (s) o (t) hasta que la hora correcta de cocción aparezca en la pantalla. BAKE COOK TIME...
  • Página 64 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED VE Presione BAKE. BAKE PRESIONE USTED VE Programe la temperatura (opcional). Siga este paso si desea programar la temperatura diferente a 350ºF. Presione TEMP ( ) para aumentar la temperatura o ( ) para bajar la temperatura en cantidades de 5ºF.
  • Página 65 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) PRESIONE USTED VE Presione START/ENTER. La hora de parada se calcula automáticamente. NOTA: Usted puede cambiar las programa- ciones de temperatura y hora en cualquier DELAY BAKE momento después de presionar START/ENTER mediante la repetición de Pasos 3 hasta 8, a no...
  • Página 66 CÓMO USAR SU COCINA CÓMO USAR EL CONTROL DEL HORNO CON TIEMPO PROGRAMADO (contd.) Para volver a ver las programaciones de tiempo: Presione el botón deseado. El tiempo aparecerá en la pantalla por 5 segundos. Para recordar el programa Presione: Verá...
  • Página 67: Cómo Usar La Gaveta De Almacenaje

    CÓMO USAR SU COCINA LA GAVETA DE ALMACENAJE La gaveta de almacenaje viene con un revestimiento que facilita la limpieza de la gaveta de almacenaje. Usted puede quitar la gaveta de almacenaje para facilitar la limpieza debajo de la estufa y para comprobar la instalación del soporte de antivolteo.
  • Página 68: Cómo Usar El Ciclo De Auto Limpieza Select Clean

    Cómo usar el ciclo de auto limpieza SELECT CLEAN™ wADVERTENCIA Peligro de Quemadura No toque el horno durante el ciclo de autolimpieza. Mantenga a los niños lejos del horno durante el ciclo de autolimpieza. No use en su horno productos comerciales de limpieza para hornos.
  • Página 69: Cómo Funciona El Ciclo

    CÓMO USAR EL CICLO DE AUTO LIMPIEZA SELECT CLEAN CÓMO FUNCIONA EL CICLO El ciclo de auto limpieza SELECT CLEAN™ usa La puerta deberá esta cerrada completamente para una temperatura mucho más alta que la normal que se trabe y el ciclo pueda comenzar. Si la puerta para quitar y calcinar la suciedad y la grasa.
  • Página 70 CÓMO USAR EL CICLO DE AUTO LIMPIEZA SELECT CLEAN™ CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) Cuando el horno esté frío, limpie con una esponja o paño húmedo cualquier residuo o cenizas. Si fuera necesario, dé un retoque de limpieza a las manchas con un producto de limpieza abrasivo suave o una esponja de limpieza.
  • Página 71 CÓMO USAR EL CICLO DE AUTO LIMPIEZA SELECT CLEAN™ CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES (contd.) USTED VE Una vez que se alcance la hora de comienzo diferido, se inicia el ciclo de auto limpieza SELECT CLEAN™. HEAT LOCKED CLEAN (el ejemplo muestra el pro- grama para poca suciedad) USTED VE Después que termina el ciclo de auto limpieza...
  • Página 72: El Cuidado De Su Cocina

    El Cuidado de su cocina wADVERTENCIA Peligro de Explosión No almacene materiales inflamables tales como gasolina cerca de este aparato electrodoméstico. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. CUADRO DE LIMPIEZA Antes de limpiar, siempre asegúrese que todos los controles estén apagados y de que la cocina esté fría. Consulte las instrucciones que vienen con los productos de limpieza antes de usarlos para limpiar su cocina de gas.
  • Página 73 EL CUIDADO DE SU COCINA CUADRO DE LIMPIEZA (contd.) PIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES ESPECIALES Las parrillas y tapas de los quemadores exteriores recubiertos de porcelana* (contd.) • • Repita los pasos del proceso de • Suciedad profunda Estropajo plástico de fregar no limpieza (con los artículos indicados abrasivo •...
  • Página 74: Quemadores Exteriores Y La Superficie De Cocción Sellados

    EL CUIDADO DE SU COCINA QUEMADORES EXTERIORES Y LA SUPERFICIE DE COCCIÓN SELLADOS Consejos para limpiar los quemadores Tapa de hierro fundido del exteriores quemador • Usted debe quitar y limpiar la tapa del quemador rutinariamente. Siempre limpie la tapa del quemador luego de un derrame de comida.
  • Página 75: Cómo Quitar La Puerta Del Horno

    EL CUIDADO DE SU COCINA QUEMADORES EXTERIORES Y LA SUPERFICIE DE COCCIÓN SELLADOS (contd.) Para limpiar los quemadores: Luego de limpiar la abertura del tubo de gas y Quite la tapa del quemador de la base del los orificios, vuelva a quemador colocar la tapa del Limpie la tapa del quemador con agua jabonosa...
  • Página 76 EL CUIDADO DE SU COCINA CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO (contd.) Para quitarla: Abra la puerta del horno. Inserte los pernos Sujete la puerta por ambos lados con sus dedos para quitar la puerta, hacia la parte delantera que vienen con su de la puerta y sus pul- cocina, en ambos gan- gares en la superficie...
  • Página 77: La Luz Del Horno

    EL CUIDADO DE SU COCINA CÓMO QUITAR LA PUERTA DEL HORNO (contd.) Cocina de gas Gancho de tope Sostenga la puerta del horno de manera que el de la puerta borde superior de cada gancho de la bisagra está Gancho de horizontal.
  • Página 78: Diagnóstico Y Solución De Problemas

    Diagnóstico y solución de problemas La mayoría de los problemas en la cocina son a menudo causados por pequeñas cosas que usted puede encontrar y resolver sin herramientas de ninguna especie. Verifique las listas abajo indicadas y en la página siguiente antes de solicitar ayuda o servicio técnico. LA COCINA NO FUNCIONA PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN...
  • Página 79: Los Quemadores Exteriores

    DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOS QUEMADORES EXTERIORES CAUSA/SOLUCIÓN PROBLEMA • El quemador no se La perilla de control no está en posición correcta. Empuje hacia dentro las enciende perillas de control antes de hacerlas girar. Asegúrese de que la perilla de control esté...
  • Página 80: Resultados De Cocción

    DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESULTADOS DE COCCIÓN PROBLEMA CAUSA/SOLUCIÓN • Los utensilios de cocina no Nivele la cocina de gas. (Vea las instrucciones para instalación.) están nivelados en la superficie • Use utensilios de cocina con un asiento liso. de cocción (Verifique si los líquidos están nivelados en la cacerola)
  • Página 81 NOTAS...
  • Página 82 NOTAS...
  • Página 83: Índice

    Índice TÓPICO PÁGINA TÓPICO PÁGINA LIMPIEZA ASADO Cacerolas ............48, 49 Auto limpieza SELECT CLEAN .....68-71 Cavidad de la gaveta almacenaje .......73 Consejos .............57 Posiciones de las parrillas del horno ....49 Cavidad del horno..........73 Programación del ciclo ........56 Charola y parrilla para asar .........73 Parrillas del horno ..........73 ASAR A LA PARRILLA Perillas de control ..........72...
  • Página 84 8273135A 1/00 © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark/TM Trademark of Sears, Roebuck and Co. Printed in the U.S.A. ® Marca Registrada/TM marca de fábrica de Sears, Roebuck and Co. Impreso en EE.UU.

Este manual también es adecuado para:

Select clean 665.75824Select clean 665.75829

Tabla de contenido